Храм любви - [43]
За спиной Нила зазвучали шаги босых ног. Он обернулся.
— Ты влюблена в меня. — Это прозвучало, как обвинение.
Грейс остановилась и убрала волосы с лица.
— Да, — сказал она, — влюблена.
Ее честность обескуражила Нила.
— Ведь я с самого начала предупреждал тебя против этого!
— Верно.
— Я говорил, что между нами лишь временные отношения, а о чем-то более серьезном не может быть и речи.
Грейс прищурилась.
— Почему ты так рассердился?
— Потому что ты давно уже знаешь обо всем, но мне не сказала ни слова! — процедил Нил сквозь зубы.
— Не давно, а всего лишь после того, как под дождем привела тебя в дом и мы уснули в обнимку.
— Просто тебе стало жаль меня, когда я рассказал историю своих родителей.
— Единственное чувство, которого я не испытываю к тебе, — это жалость! — возразила Грейс.
Нил помолчал, гневно глядя на нее.
— Все произошло слишком быстро, — произнес он, наконец. — Ты и я. Наш с тобой роман. Я уже ничего не понимаю. Ни того, что происходит между нами в постели, ни того, что вне ее. Ни с тобой, ни без тебя.
— Ты просто не позволяешь себе понять.
Логика Грейс разозлила Нила еще больше.
— Какое-то время я должен провести без тебя.
— Ты прекращаешь наши отношения? — сдавленно спросила она. — Странно, что меня это удивляет… Ведь я всегда знала, что рано или поздно все именно так и кончится.
— Ничего я не прекращаю! Просто мне необходима передышка.
— И ты нарочно приехал, чтобы сказать мне это?
Нил сам не знал, зачем приехал. Потому что после трудного дня хотел отдохнуть в саду Грейс? Или потому что в последнее время спокойнее всего чувствовал себя в ее постели?
— Неужели я должен объяснять каждое свое действие! Ну, надоело мне сегодня в городе, я взял и приехал сюда…
Побледнев, Грейс попятилась.
— Я бы хотела, чтобы рядом со мной был мужчина, у которого хватает мужества поделиться не только своим телом, но и чувствами.
— Каких чувств ты ожидаешь? Не забывай: сначала меня воспитывал Эрик, а потом улица.
— Чушь!
Неожиданно Нил шагнул вперед и крепко схватил Грейс за запястье.
— Как думаешь, соседи услышат, если ты закричишь? Или ближайший коттедж слишком далеко?
— Прекрати! — воскликнула она. — Я тебя не боюсь… мы уже говорили об этом. Не такой ты человек, чтобы поднять на меня руку!
— Откуда ты знаешь? — тихо произнес Нил. — Разве можно заглянуть в чужую душу?
Грейс с усилием выдернула руку.
— Хочешь запугать меня, чтобы я сама прогнала тебя? Тогда ты успокоишься и сможешь вести привычный образ жизни?
— Нет, я лишь прошу тебя не впадать в дешевую сентиментальность. По-моему, любовь — это бранное слово.
— Не смей принижать мои чувства! И не оскорбляй меня. Мне двадцать девять лет, и ты первый мужчина, в которого я влюбилась. Мои эмоции далеки от сантиментов. Это какое-то… первобытное чувство. И оно… настоящее.
— В таком случае, ты выбрала не того мужчину.
Грейс отступила на шаг, потирая запястье.
— Ты хочешь прожить бобылем до конца своих дней? Не имея жены, детей… никого, кто бы любил тебя? Думаешь, такой участи желала бы для тебя твоя мать?
— Только ее сюда не впутывай. Я даю задний ход, Грейс. Мне нужно побыть на некотором расстоянии от тебя и разобраться в том, что происходит.
— А почему бы не сделать того же вместе со мной?
— Потому что ты влюблена в меня, — произнес Нил с мрачной прямотой.
— Это единственная моя вина.
— Я предупреждал, чтобы ты не влюблялась в меня. Так что с моей стороны обмана нет.
— Выходит, я оказалась в западне, верно?
Увидев, как поникли ее плечи, Нил с чувством произнес:
— Лучше бы я никогда не видел этой картины!
— От правды не спрячешься…
Нил смотрел на Грейс и думал о том, как все странно: чем больше он сердится на нее, тем сильнее ему хочется увлечь ее в постель.
— Я не прекращаю наши отношения, — повторил он нарочито бесстрастным тоном. — На следующей неделе мне нужно слетать в Милан и Мадрид. А потом, возможно, еще и в Хельсинки. Но ближе к уикенду я позвоню тебе.
Если учесть, что сегодня четверг, ждать придется девять дней, подумала Грейс. Она покачала головой.
— Я не собираюсь целыми днями сидеть у телефона, если ты на это намекаешь.
Нил гневно засопел.
— Поберегись, солнышко!
— Я двадцать девять лет прожила без тебя, так что полторы недели как-нибудь осилю.
— Последнее слово непременно должно остаться за тобой!
— Ведь это единственное, что я могу себе позволить, верно? — тихо произнесла она. — Но мне не нужно последнего слова, Нил. Мне нужен ты.
Ему потребовалась вся сила воли, чтобы не сгрести Грейс в охапку и не зацеловать до беспамятства. Понимая, что стоит ему дотронуться до нее, как с его решимостью сразу же будет покончено, Нил натянуто произнес:
— Продолжим разговор, когда я вернусь. До свидания, Грейс.
С этими словами он вышел из студии, затем сбежал с крыльца и быстро зашагал к «мерседесу».
От кого я убегаю? — вертелось в его голове. От Грейс или от себя?
Неужели это все? — думала тем временем Грейс, глядя на свою яркую, жизнерадостную картину. Как же я перенесу приближающееся одиночество? Какая же я дура, что влюбилась в него!
Пока Нил занимался делами, пока перелетал из одного города в другой, ему удавалось не думать о последнем разговоре с Грейс. Однако, сидя в самолете, несущем его в Лондон, он считал минуты, остающиеся до приземления.
Пейдж и Картера влечет друг к другу с первого взгляда, но оба противятся возникшему чувству. Одна и ничья — такой себя видит Пейдж, такой она намерена оставаться и дальше, она не верит в любовь и считает, что лучше уж совсем не связывать свою жизнь с мужчиной, чем потом разочароваться. Картер пользуется успехом у женщин, но в его лексиконе нет таких слов, как «любовь» и «брак». Однако судьба свела их и поставила перед выбором: продолжать прятаться от жизни за надуманными принципами или открыть свои сердца любви и обрести настоящее счастье.
Красота и талант – разве этого недостаточно, чтобы быть счастливой? Но какое уж тут счастье, когда тебе завидует собственная мать, а возлюбленный крадет твой проект, да еще распускает грязные слухи. В довершение всего Айрис Крейн узнает, что единственный человек, который был добр к ней, тоже вот-вот станет жертвой клеветы, да еще посмертно. И Айрис бросается в неравный бой, чтобы защитить память покойного отчима. Если бы она знала, чем закончится эта «битва»!
Прирожденная принцесса и Золушка – кто из них способен сделать счастливым прекрасного принца? Но эгоистичная и черствая принцесса уже разбила однажды ему сердце, и Золушке предстоит доказать, что любовь на свете все-таки существует.
За счастье можно бороться по-разному: попытаться купить его или получить путем шантажа, выдав старые фотографии за только что сделанные. Но тогда это уже не будет счастье в истинном значении слова. Ибо оно не продается, не крадется, а даруется свыше, как героине этого романа Агнес Кирби, поставившей все, что у нее было, на бескорыстную любовь и доверие — и выигравшей.
Крис Робинс давно потеряла надежду на счастливый брак; бывший муж отбил у нее всякую охоту заниматься любовью — Крис боится мужчин, она не хочет больше душевных травм, но мечтает о ребенке. Гарольд Фарбер идеально подходит для роли отца, который не вмешивается в жизнь ребенка и готов просто наблюдать за событиями со стороны. Гарольд тоже никак не может пережить свою душевную драму. Но он так привлекателен, так сексуален, и для Крис он лучший мужчина на свете… Что ж, видно, третий не всегда лишний.
Эта история напоминает сказку о Золушке. С той разницей, что юная героиня счастлива с мачехой и отчимом, а от «даров феи» готова отказаться. Тем более, что в придачу к любви и богатству фея-судьба предлагает девушке трагические тайны прошлого, которые становятся препятствием на ее пути к счастью. Сумеет ли Золушка все преодолеть и стать Принцессой?..
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…