Храм любви - [41]

Шрифт
Интервал

Не успели они отдышаться, как на кухне зазвонил телефон.

— Не знаю, кто это, но ему не повезло: я сейчас не в силах ответить… Нил, ты сводишь меня с ума! Мне все время мало…

Грейс умолкла, потому что они с Нилом продолжили ласкать друг друга. Примерно через час вновь раздался телефонный звонок. Но так как примерно за десять минут до этого Грейс объявила, что настал ее черед соблазнять Нила, к телефону вновь никто не подошел.

А спустя еще некоторое время они оба снова уснули.

Было начало четвертого, когда Грейс открыла глаза и увидела, что Нил разглядывает ее, опершись на локоть. Она сонно улыбнулась ему.

— Где мой завтрак? Черная икра с шампанским подойдут.

— А как насчет хлеба с сыром?

— Сойдет и это… Я проголодалась.

— Сначала нужно сполоснуться под душем.

Разумеется, это еще больше отдалило запоздалый завтрак. Грейс с глуповато-счастливой улыбкой нарезала хлеб, а Нил копался в холодильнике, когда во входную дверь постучали.

Грейс озадаченно произнесла:

— Кто бы это мог быть?

Затем, на ходу приглаживая волосы, отправилась в прихожую и отперла замок.

7

— Привет, сестренка! — сказал стоящий на крыльце Берни.

— Ах! Привет… Здравствуй, Триша… и Джуниор. Входите! — Она слегка покраснела. — А мы тут с Нилом готовим завтрак…

Берни прищурился.

— Не поздновато ли?

Из кухни вышел Нил с пучком салата в одной руке и куском сыра в другой.

— Сделать вам по сандвичу? Каким ветром вас сюда занесло?

— Едем в Лондон, на конференцию, — пояснил Берни. — Предпочли отправиться своим ходом. Кстати, по пути мы звонили вам с автозаправочных станций.

— Правда? — Грейс покраснела еще больше.

— Да, несколько раз.

Нил усмехнулся.

— Должно быть, мы были в саду.

— Может, уложим Джуниора в спальне, Триша? — быстро произнесла Грейс, радуясь, что сообразила убрать кровать. — А потом я угощу вас охлажденным чаем.

— Малыш проспит еще часок-другой, — сказала Триша. На ней было элегантное летнее платье, гладкие волосы сияли. — Великолепно выглядишь, Грейс!

— Спасибо, — ответила та. И снова покраснела.

— У нас не было намерения застать вас врасплох, — словно извиняясь, заметила Триша в спальне.

Грейс поспешно схватила со стула и зажала в кулак носки Нила.

— Все это временно, — пробормотала она. — Я имею в виду нас с Нилом.

Триша покачала головой.

— Как знать, дорогая моя, как знать… У Нила сейчас критический возраст.

— Жалко, что вы уезжаете в Эдинбург, — с вздохом произнесла Грейс, наблюдая, как Триша укладывает спящего Джуниора на кровать.

— Ты так говоришь, будто мы отправляемся на другой конец света! Тебе непременно нужно навестить нас… кстати, можешь и Нила взять с собой.

Когда все собрались за столом, Берни сказал, глядя на Грейс:

— Признаюсь, мы надеялись, что ты выручишь нас. Я хотел пригласить Тришу в ресторан при гостинице Келли Баркс. Не посидишь с нашим малышом?

— Хотите, чтобы я присмотрела за Джуниором?! — испуганно воскликнула Грейс. — А если он расплачется?

— Возьмешь его на руки. — Берни пожал плечами. — Вот и Нил поможет тебе. После ужина мы заедем за сыном, а потом вернемся в гостиницу. У нас там зарезервирован номер. Ну, пожалуйста, Грейс! Мы с Тришей так давно никуда не выбирались вдвоем.

— Красное вино при свечах и шоколадное суфле… — мечтательно произнесла Триша.

— И можно держаться за руки под столом, — добавил Берни. — Кроме того, вы с Нилом — крестные Джуниора, так что не отлынивайте от своих обязанностей.

Не прошло и получаса после отбытия Берни и Триши, как малыш проснулся.

— А я-то надеялась, что он проспит весь вечер, — вздохнула Грейс. — Почему бы тебе не взять его на руки, Нил?

— Но ведь ты же женщина и должна больше знать о детях.

— Откуда мне о них знать? К тому же ты мужчина и должен уметь справляться со сложностями.

— Ладно, будем баюкать Джуниора по очереди.

Так они и сделали. Однако малыш и не думал успокаиваться. Тогда Нил подогрел заранее приготовленную Тришей бутылочку с молоком и подал ее Грейс. Джуниор припал к соске, будто не ел несколько дней. Когда он напился, Грейс протянула малыша Нилу.

— Держи. И бутылочку тоже. Пусть допьет. А я пока уберу со стола.

Тот взглянул на нее, даже не пытаясь взять ребенка.

— Что происходит?

— Ничего. Просто сейчас твоя очередь держать Джуниора.

— Я никогда в жизни не кормил ребенка, — взволнованно произнес Нил.

— А малышу все равно.

Джуниор нетерпеливо пискнул, и Нилу поневоле пришлось принять его на руки. Сначала он ощутил тепло тяжеленького детского тельца, потом Джуниор поднял на него голубые глаза. Соска вновь была во рту малыша, и тот довольно причмокивал.

К горлу Нила почему-то подкатил ком. Справившись с ним, он произнес:

— Кажется, это не так уж сложно…

Когда Джуниор опустошил бутылочку, Нил усадил его к себе на колени. Мальчик был таким маленьким, беспомощным…

Как можно обидеть ребенка? Всплывший в голове Нила вопрос наверняка был навеян разговором с Сарой. Как знать, может, и моя мать испытывала такую же нежность, когда держала меня на руках? — подумал он затем. Ответа ему уже никогда не узнать.

— Нил? — шепнула Грейс. — Что случилось?

Он поднял голову. Перед ним стояла красивая женщина с копной светлых, сияющих в свете лампы кудрей. Что, если бы это был их ребенок — его и Грейс? Какие чувства испытывал бы он тогда? Столько вопросов, что впору бежать от них на край света, мрачно подумал Нил.


Еще от автора Салли Лэннинг
Шпаргалка для невесты

Пейдж и Картера влечет друг к другу с первого взгляда, но оба противятся возникшему чувству. Одна и ничья — такой себя видит Пейдж, такой она намерена оставаться и дальше, она не верит в любовь и считает, что лучше уж совсем не связывать свою жизнь с мужчиной, чем потом разочароваться. Картер пользуется успехом у женщин, но в его лексиконе нет таких слов, как «любовь» и «брак». Однако судьба свела их и поставила перед выбором: продолжать прятаться от жизни за надуманными принципами или открыть свои сердца любви и обрести настоящее счастье.


Любовница понарошку

Красота и талант – разве этого недостаточно, чтобы быть счастливой? Но какое уж тут счастье, когда тебе завидует собственная мать, а возлюбленный крадет твой проект, да еще распускает грязные слухи. В довершение всего Айрис Крейн узнает, что единственный человек, который был добр к ней, тоже вот-вот станет жертвой клеветы, да еще посмертно. И Айрис бросается в неравный бой, чтобы защитить память покойного отчима. Если бы она знала, чем закончится эта «битва»!


Гувернантка

Прирожденная принцесса и Золушка – кто из них способен сделать счастливым прекрасного принца? Но эгоистичная и черствая принцесса уже разбила однажды ему сердце, и Золушке предстоит доказать, что любовь на свете все-таки существует.


Голос сердца

За счастье можно бороться по-разному: попытаться купить его или получить путем шантажа, выдав старые фотографии за только что сделанные. Но тогда это уже не будет счастье в истинном значении слова. Ибо оно не продается, не крадется, а даруется свыше, как героине этого романа Агнес Кирби, поставившей все, что у нее было, на бескорыстную любовь и доверие — и выигравшей.


Третий лишний

Крис Робинс давно потеряла надежду на счастливый брак; бывший муж отбил у нее всякую охоту заниматься любовью — Крис боится мужчин, она не хочет больше душевных травм, но мечтает о ребенке. Гарольд Фарбер идеально подходит для роли отца, который не вмешивается в жизнь ребенка и готов просто наблюдать за событиями со стороны. Гарольд тоже никак не может пережить свою душевную драму. Но он так привлекателен, так сексуален, и для Крис он лучший мужчина на свете… Что ж, видно, третий не всегда лишний.


Плата за счастье

Эта история напоминает сказку о Золушке. С той разницей, что юная героиня счастлива с мачехой и отчимом, а от «даров феи» готова отказаться. Тем более, что в придачу к любви и богатству фея-судьба предлагает девушке трагические тайны прошлого, которые становятся препятствием на ее пути к счастью. Сумеет ли Золушка все преодолеть и стать Принцессой?..


Рекомендуем почитать
Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Нежданная невеста

Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…