Холмы Шотландии - [6]

Шрифт
Интервал

В это время из спальни выглядывает Дженни. Смотрит на него и улыбается.


Дженни. А сейчас можно выйти из спальни?


Тот застывает на месте, виски льются через край. Ставит бутылку на столик.


Патрик. Я думал, ты ушла!

Дженни. С моей-то щиколоткой?

Патрик. Вприпрыжку! Какого черта ты там оказалась?

Дженни. Пряталась, чтоб Тревор меня не увидел. Но ведь он ушел, да? (Вприпрыжку бежит к дивану и садится. Вид у нее веселый.)

Патрик. Так дело не пойдет! (Подходит к ней, оставив стакан на столике.) Ты, ты никого не видела?

Дженни. Говорю же, пряталась.

Патрик. Не Тревора, еще кого-нибудь?

Дженни(спокойно). Ты имеешь в виду Рега?

Патрик(застывает на месте). Ты его видела?

Дженни. Ну конечно.

Патрик. А он… тебя?

Дженни. Само собой. Я же на диване лежала. (Хихикает.) Я подумала, что он страховой агент.

Патрик(обреченно). Значит, видел, как ты лежишь на диване?

Дженни. Ну да. Смешно так было!

Патрик. Еще бы!..

Дженни. Такую физиономию скорчил от удивления!

Патрик. Могу себе представить!..

Дженни. Лицо раздулось — думала, лопнет! (Хихикает.)

Патрик. Ты сказала ему, что ждешь Тревора?

Дженни. Э-э-э… нет.

Патрик(вне себя). А что ты ему сказала?

Дженни(усаживается поудобнее). Ну, он хотел поговорить с тобой, а я сказала, что ты переодеваешься.

Патрик(в ужасе). Что?

Дженни. Но ведь это правда.

Патрик. Все равно зря сказала! О, боже, а теперь на выход! Скажу Тревору, чтоб забрал тебя!


Идет к телефону.


Дженни. Нет, только не это!

Патрик(в нерешительности). Что?

Дженни. Хочу у вас остаться.

Патрик(в отчаянии). Это не твой дом. Нечего тебе у меня делать. (Указывает на пол.) Позвоню ему. (Набирает номер.)

Дженни. Я не хочу к нему.

Патрик. Но ведь ты к нему пришла!

Дженни. Потому что знала, где он живет.

Патрик. Само собой, знала!

Дженни. Он живет под вами…

Патрик. Ну да.

Дженни(твердо). И я тоже…

Патрик(опускает трубку). Что?

Дженни. Поэтому и пришла. (Загадочно улыбается.)

Патрик(кладет трубку, нервно). По-моему…

Дженни. Тревор меня не интересует. Меня интересуете вы. (С обожанием смотрит на него.)

Патрик. Еще бы. Все хотят со мной познакомиться. Но к чему такие выходки? Купила бы билет, пришла на шоу, и вот я перед тобой.

Дженни. Но не в шортах. И прилечь в вашей спальне не смогла бы.

Патрик. Ну… нельзя же иметь все.

Дженни. Пока что я не получила ничего!

Патрик. Ну, уж нет! Ну — тебе пора! (Стаскивает ее с дивана.)

Дженни. Но я ему обещала, что мы вместе пропустим по бокальчику.


Патрик отпускает ее. Дженни плюхается на диван.


Патрик. Очень смешно!

Дженни. Но это правда! (Оглядывается.) А куда он делся?

Патрик. В паб пошел, на уголок! Принять решение уволить меня. Вернется и сообщит об этом. (Отходит.)

Дженни. А за что? Вы же звезда!

Патрик. Да… это верно. Он человек высокой морали и не потерпит морально неустойчивых. Он приходил ко мне обсудить новое шоу — и вдруг видит тебя: всю из себя.

Дженни. А я правда симпатичная?

Патрик. Ну, конечно… Но при чем здесь это! Что он подумал?!

Дженни. Да все обошлось.

Патрик. Как это?

Дженни. Я вас выручила.

Патрик. И как же?

Дженни. Так что зря сердитесь.

Патрик(смотрит на нее). Ты это о чем?

Дженни. Ну… Я ему сказала, что я…


Звонок в дверь.


Патрик. О, боже. Это он!


Хватает Дженни, и оба вприпрыжку бегут в спальню.


Дженни. Куда мы?

Патрик. Обратно в спальню!


Заталкивает ее в спальню и закрывает за ней дверь.

Снова раздается звонок. Бормоча.


Иду, иду… (Подходит быстро к двери и открывает ее. За ней Рег. Радушно.)

Мистер Годфри! Милости просим!


Проводит его в комнату. Дверь закрывает.


Могли и не звонить. Дверь не заперта.

Рег. Не могу войти без звонка, не солидно… Мало ли что в доме творится.

Патрик(нервно). Ах, эти ваши шуточки…

Рег. Это я серьезно.

Патрик. Да? О, боже…

Рег. Зовите меня Рег. Нам ведь работать вместе.

Патрик. Спасибо, сэр.

Рег. Просто помните, что я ваш начальник. (Важничая.) В пабе был на углу. (Кладет «дипломат» на кресло.)

Патрик. А зря! У меня бутылочка виски приготовлена! (Смеется.)

Рег(поворачивается к нему, вид очень строгий). Обдумать надо было все, что я тут услышал.

Патрик. Да не верьте ничему!

Рег(угрюмо). Зря я вернулся. Я такое услышал.

Патрик. Я так рад, что вы вернулись. Я вас так ждал! (Улыбается.)

Рег. Нет, не ждали.

Патрик. Что, простите?

Рег. Вас здесь не было. Вы переодевались!

Патрик. А, ну да. Подготовиться же надо было.

Рег(в шоке). Подготовиться?

Патрик. К встрече с вами!

Рег. Что, простите?

Патрик. Переодевался к ужину.

Рег(подходит к нему). Вы, Саммер, счастливчик.

Патрик. Вот как… вот это новость…

Рег. Скажите спасибо одному человеку, а то бы не вернулся.

Патрик. И кому же?

Рег. Вашей жене!

Патрик. Кому-кому?

Рег. Ради нее и вернулся.

Патрик. Моей… жены?

Рег. Да. Мы с ней хорошо поговорили. И долго.

Патрик. Кто с кем?

Рег. Я с Дженни, с кем же еще!

Патрик. А, понял, я все объясню…

Рег. Нечего тут объяснять.

Патрик. Да? Ну как скажете.

Рег. Это Дженни сказала, что вы переодеваетесь.

Патрик(нервно). Могла бы объяснить, почему…

Рег. Похоже, после душа.

Патрик. А, ну да.

Рег. Я расстроился.

Патрик. Из-за душа?

Рег. Еще секунда, и мог застать вас без штанов.

Патрик. На короткое время.

Рег(с подозрением). А по моему, не очень. Не люблю нечистоплотных. (Подходит к дивану.)


Еще от автора Дерек Бенфилд
Любовь по-гималайски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Близнецы и бабочки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-английски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП)

Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.


По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Странная пара (женская версия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.