Евангелие от Матфея. Комментарий - [160]

Шрифт
Интервал

>23Хозяин ему сказал: «Хорошо, ты добрый и верный слуга, ты был верен в малом деле, я поручу тебе большое. Иди на мой пир». >24Пришел тот, кто получил одну тысячу: «Господин мой, — сказал он, — я знаю, что ты человек безжалостный: жнешь там, где не сеял, и собираешь там, где не рассыпал. >25Я боялся тебя и зарыл твои деньги в землю. Вот они, держи свои деньги». >26Тогда господин ему ответил: «Негодный и ленивый слуга! Ты знал, что я жну там, где не сеял, и собираю там, где не рассыпал. >27Так тебе надо было отдать мои деньги в рост, тогда, вернувшись, я получил бы свое с процентами. >28Заберите у него эту тысячу и отдайте тому, у кого десять тысяч.

>29Тому, у кого есть, дастся еще, и будет у него избыток, а у кого нет, у того и то, что есть, отнимется.

>30А негодного этого слугу выбросьте вон, во тьму, где будет плач и зубовный скрежет».


14 Мк 13.34; Лк 19.12-13 19 Мф 18.23 21 Мф 24.47; 25.23; Лк 16.10 23 Мф 24.47; 25.21; Лк 16.10 24 Ин 4.37 29 Мф 13.12; Мк 4.25; Лк 8.18 30 Мф 8.12; 13.42, 50; 22.13; 24.51; Лк 13.28


Ст. 14 – Хотя в этой притче нет традиционного зачина, в котором указано, с чем сравнивается Царство, здесь мы должны мысленно дополнить первое предложение: Царство подобно тому, что случилось с богачом и его слугами.

Ст. 15 – Пять тысяч, две тысячи и одна тысяча золотых монет – дословно: «пять талантов, два таланта и один талант». Так как талант примерно соответствует шести тысячам денариев, то первому слуге была дана сумма в тридцать тысяч, второму – пятнадцать, а третьему – шесть тысяч денариев. В любом случае, это очень большие деньги, что предполагает, что перед нами не простые слуги, а правители целых областей, как это было в 18.24. Каждому по силам – это значит, что хозяин учел способности и возможности слуг, не поручив им ничего непосильного.

Ст. 16-17 – Не сообщается, каким именно образом двое слуг заработали деньги. Главное, что они проявили сообразительность и деловую хватку, и, нажив большую прибыль, удвоили доверенный им капитал. Кроме того, они не побоялись риска от возможной потери денег.

Ст. 18 – Но третий слуга поступил, как ему казалось, наиболее разумно: ведь по еврейским представлениям того времени, самым лучшим способом сберечь доверенные кому-либо деньги или ценности было закопать их в потайном месте в землю. Так и говорилось: если человек тотчас закопает порученные ему деньги в землю, ему не вменят в вину, даже если деньги все же будут украдены. Но если он спрячет их каким-либо другим способом, то есть не так надежно, он должен будет отвечать своим имуществом в случае пропажи.

Ст. 19 – После долгого отсутствия хозяин вернулся и призвал слуг, чтобы они дали ему отчет, как поступили с его деньгами.

Ст. 20-23 – Первые слуги пришли и сообщили, что сумели удвоить его имущество, и господин похвалил их и наделил их гораздо большими полномочиями. Оба слуги получают равную награду. Ты был верен в малом деле – выше уже говорилось, что сумма была огромной, но здесь это названо всего лишь малым делом. Следовательно, господин оставил слугам только незначительную часть своего колоссального богатства или сумма была сильно преувеличена (ср. параллельный текст Луки, где вельможа оставляет слугам всего лишь по одной золотой монете). Иди на мой пир – дословно: «войти в радость господина своего». У слова «хара́» («радость») есть второе значение «радостное пиршество». Усадив слугу за один стол с собой, господин возвышает его до себя, делает его равным себе.

Ст. 24-27 – Третий слуга возвращает доверенные ему деньги в целости и сохранности, но получает не похвалу, а резкий упрек. Слуга объясняет свое поведение тем, что не хотел рисковать деньгами господина. Ведь сделав неудачное вложение, он мог бы полностью потерять их, а зная крутой норов господина, он не надеялся на его снисхождение. Слуга, назвав господина безжалостным и применив к нему слова поговорки «жнешь там, где не сеял, и собираешь там, где не рассыпал», не клевещет на него: хозяин действительно жестокий и алчный человек. Тот не опровергает такую характеристику, но подхватывает слова слуги, заявляя, что в таком случае его вина еще возрастает: слуга знал, чего от него хочет господин, но не исполнил. Он негодный и ленивый слуга, потому что его поведение становится сознательным нарушением воли хозяина и не может быть оправдано безынициативностью. Может быть, он не смог бы удвоить доверенную ему сумму, но он должен был получить хоть какую-нибудь прибыль, отдав деньги в рост пусть даже под малый процент. Слушателей притчи такое требование хозяина должно было поразить еще больше, ведь, согласно Закону, евреям запрещалось, давая деньги в долг, брать с них проценты (Лев 25.35-37; Втор 15.1-10; 23.19-20; правда, ростовщичество не запрещалось по отношению к язычникам).

Ст. 28-29 – Деньги слуги отдаются тому, кто получил наибольшую прибыль. Это прямая иллюстрация слов о том, что тому, у кого есть, дастся еще, и наоборот (см. коммент. на 13.12).

Ст. 30 – Нерадивый слуга жестоко наказан: его выбрасывают вон, как это было сделано с человеком, не надевшим свадебных одежд (22.13; см. также 8.12).


Еще от автора Валентина Николаевна Кузнецова
Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий

Второе Письмо христианам Коринфа относится к важнейшим произведениям эпистолярного наследия апостола Павла. Оно посвящено защите его апостольской миссии. Павел излагает свои мысли о том, каким должно быть христианское служение и какими должны быть сами служители. Они должны подражать Христу в Его смирении, бедности и страданиях. Для Павла самым важным является «богословие креста», а не «богословие славы», а именно его исповедуют его оппоненты, которых он подвергает резкой критике. Комментарий предназначен для студентов богословских университетов и семинарий, а также для широкого круга читателей, занимающихся углубленным изучением Нового Завета.


Евангелие от Иоанна. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Луки. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий

Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.


Апостол свободы

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности одного из величайших подвижников раннего христианства — апостола Павла. Могучая личность, яркий проповедник, посвятивший Христу всю свою жизнь, тонкий и умный человек, заботливый пастырь и незаурядный писатель — таким был этот апостол. Кроме биографии, основанной на его письмах и Деяниях апостолов, дана также характеристика дошедших до нашего времени его писем, изложены их содержание и проблематика. Особое внимание уделено его главным богословским идеям, особенно идее христианской свободы, когда человек руководствуется не ритуалами, а отдает себя под водительство Святого Духа. Библия никогда не интересовалась внешностью людей.


Первое письмо христианам Коринфа. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Рекомендуем почитать
Русская Православная Церковь в Среднем Поволжье на рубеже XIX–XX веков

Монография посвящена исследованию положения и деятельности Русской Православной Церкви в Среднем Поволжье в конце XIX – начале XX веков. Подробно рассмотрены структура епархиального управления, особенности социального положения приходского духовенства, система церковно-приходских попечительств и советов. Обозначены и проанализированы основные направления деятельности Церкви в указанный период – политическое, экономическое, просветительское, культурное.Данная работа предназначена для студентов, аспирантов, преподавателей высших учебных заведений, а также для всех читателей, интересующихся отечественной историей и историей Церкви.2-е издание, переработанное и дополненное.


Занимательная история. Выпуск 4

Темы четвёртого эссе – аксиоматика религии, о странной христианизации славян, летописная история князя Владимира и фильм «Викинг», Москва как религиозная аномалия, три источника и три составных части псевдохристианства, глупофилия споткнулась о Ницше, Гражданская война Север – Юг в России, райский ад мышиного счастья и, как и всегда, приводятся школьные упражнения в генерации прорывных идей.


День в раскольническом скиту

Основу книги составляет рассказ православного священника Огибенина Макария Мартиновича о посещении им раскольнического скита в Пермской губернии. С особым колоритом автор описывает быт старообрядцев конца XIX века.Текст подготовлен на основе оригинального издания, вышедшего в Санкт-Петербурге в 1902 году.Также в книгу включён биографический очерк «Исполнил клятву Богу…», написанный внучкой автора Татьяной Огибениной. В качестве иллюстраций использованы фотографии из семейного архива Огибениных.Адресовано краеведам, исследователям истории и быта староверов и всем, кому интересна история горнозаводского Урала.


Многоликость смерти

Если бы вы знали, когда и как вам придется умереть, распорядились бы вы своей жизнью иначе? К сожалению, никто не знает дня и часа своей смерти — вот почему лучше всегда «быть готовым». Эта книга раскрывает перед читателем различные виды смерти и знакомит с христианской точкой зрения на смерть.


Греческая религия: Архаика и классика

Впервые на русском языке издается книга швейцарского профессора Вальтера Буркерта о древнегреческой религии, признанная в мировой науке классическим трудом в этой области. Культы богов и героев от Микен до классической эпохи, ритуалы, мистерии, религиозная философия — эти разнообразные аспекты темы нашли свое отражение в объемном сочинении, аппарат которого содержит отсылки ко всей важнейшей научной литературе по данным вопросам. Книга окажет серьезную помощь в работе специалистам (историкам, религиоведам, теологам, филологам), но будет интересна любому читателю, интересующемуся тем, что было подлинной живой религий эллинов, но известно большинству лишь как некий набор древних мифов.


Таинство Слова и Образ Троицы. Бословие исихазма в христианском искусстве

В монографии рассматривается догматический аспект иконографии Троицы, Христа-Спасителя. Раскрывается символика православного храма, показывается тесная связь православной иконы с мистикой исихазма. Книга адресована педагогам, религиоведам, искусствоведам, студентам-историкам, культурологам, филологам.