Евангелие от Матфея. Комментарий - [153]

Шрифт
Интервал


24.9-14 СТРАДАНИЯ УЧЕНИКОВ

(Мк 13.9-13; Лк 21.12-19)


>9Будут тогда вас мучить и убивать,

и все народы из-за Меня

вас будут ненавидеть.

>10Многие тогда откажутся от веры

и будут друг друга предавать и ненавидеть.

>11Много лжепророков явятся в те времена

и многих введут в обман.

>12Из-за того что умножится зло,

у многих остынет любовь.

>13Но кто выдержит до конца,

будет спасен.

>14Но прежде по всей вселенной

возвестят эту Весть о Царстве,

чтобы услышали ее все народы —

и только тогда наступит конец.


9 Мф 10.17, 22-23; Ин 16.2 10 Дан 11.41 11 Мф 24.5, 24 13 Мф 10.22 14 Мф 10.18; 28.19


Ст. 9 – Иисус, казалось бы, переходит к совсем другой теме – неизбежности страданий учеников. Они должны быть готовы к этому и не должны пытаться избежать их. Ученики задавали вопрос о разрушении Храма, а Иисус снова напомнил им о неизбежности и необходимости испытаний. Их будут мучить и убивать. Ученики также должны быть готовы к тому, что их ждет ненависть во всем мире, а не только в Израиле – все народы из-за Меня вас будут ненавидеть.

Ст. 10 – Не все христиане смогут выдержать это испытание. Одни из них потеряют веру. Так переведен греческий глагол «скандалисте́сонтай»; см. коммент. на 11.6 и 17.27. Об этом Иисус уже предупреждал Своих сторонников в притче о сеятеле: это люди, не имеющие корня (13.21). Они окажутся отступниками и не только покинут своих братьев, но станут их самыми яростными врагами. Несомненно, здесь пророчески указано на Иуду.

Ст. 11 – Появление лжепророков тоже говорит о насту­плении последних времен. Они послужат причиной отпадения некоторых христиан, которых они сумеют ввести в заблуждение (7.15; 24.5, 24).

Ст. 12 – Здесь снова повторено, хоть и иными словами, то, что было сказано в ст. 9-11: потеря веры приведет к ненависти и охлаждению любви. Уйдя от Бога, человек обязательно закончит ненавистью к людям.

Ст. 13 – Но кто выдержит до конца, будет спасен. Вероятно, до конца означает здесь «полностью, совершенно», а не в том смысле, что некоторые останутся в живых, несмотря на все страдания. Спасение тоже понимается в эсхатологическом смысле, а не как выживание. Если предыдущая фраза содержала аллюзию на Мих 7.6, здесь, вероятно, на Мих 7.7: «Я буду взирать на Господа, уповать на Бога спасения моего». Те, кто останется верным и не отступится, даже если придется пожертвовать собой, получат в награду вечную жизнь (ср. Откр 2.10). Но нельзя исключать и второе значение – что некоторые из верующих доживут до Конца (ср. 1 Фес 4.15).

Ст. 14 – Но прежде по всей вселенной возвестят эту Весть о Царстве – этот стих представляет большие трудности, потому что предполагает продолжительный период времени, необходимый для евангелизации язычников, в то время как Конец ожидался в пределах этого поколения (см. ст. 34). Высказывалось даже мнение, что эти слова были добавлены ранней Церковью, чтобы объяснить задержку Парусии. Кроме того, как мы знаем из Евангелий, первоначально Иисус не планировал миссионерской проповеди среди язычников (10.5-6): согласно пророкам, они сами придут к Сиону, привлеченные туда сиянием небесного Иерусалима (Ис 2.2-3; 49.6, 12; 55.5; Мих 4.1-2; Пс 96(95). В другом месте у Матфея (10.17-21) эти слова отсутствуют, там сказано: «и вы будете свидетельствовать обо Мне им и язычникам» (ст. 18). Вероятно, акцент ставится на том, что ученики Христа должны исполнять свою миссию – нести народам Радостную Весть, вместо того чтобы заниматься пустыми гаданиями, когда же наступит конец мира. Их страдания не означают, что Конец близок, они лишь должны побудить их к еще более ревностной проповеди Радостной Вести. Хотя Иисус и послан только к заблудившимся овцам народа Израиля, ученикам предстоит более широкое поле деятельности – весь мир. «Перед нами еще одно свидетельство величия Евангелия. Апокалиптика того времени ожидала от “дней Мессии” великого суда над грешниками и прежде всего мести язычникам (ср. Псалмы Соломона 14.6-10; 17.21-31). Говоря о Царстве Божьем, имели в виду царство Израиля. В провозвестии Иисуса на место национального партикуляризма приходит универсализм милосердия. В присоединении язычников к эсхатологическому народу Божьему во всем своем величии проявляется свободная милость Бога»[83].


24.15-22 СТРАДАНИЯ ИЗРАИЛЯ

(Мк 13.14-20; Лк 21.20-24)


>15Когда увидите «кощунственную мерзость»,

стоящую в «месте святом»,

о которой сказал пророк Даниил

(пусть тот, кто читает, поймет!),

>16тогда те, кто в Иудее, пусть бегут в горы,

>17кто на крыше,

пусть ни за чем не спускается в дом,

>18кто будет в поле,

пусть домой не идет за плащом.

>19Горе беременным и кормящим грудью в те дни!

>20Молитесь, чтобы бегство ваше

не зимой было и не в субботу.

>21Будет в то время великая скорбь,

какой не было со дня сотворения мира,

доныне не было и не будет!

>22И если бы не были сокращены те дни,

не спаслось бы ничто живое.

Но ради избранных будут сокращены те дни.


15 Дан 9.27; 11.31; 12.11; 1 Макк 1.54; 6.7 17-18 Лк 17.31 21 Дан 12.1; Иоиль 2.2; Откр 7.14


Ст. 15 – Если традиционные апокалипсисы предвещали горе язычникам, здесь предсказано, что катастрофа обрушится прежде всего на Израиль. Современники считали, что пророчество Даниила о


Еще от автора Валентина Николаевна Кузнецова
Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий

Второе Письмо христианам Коринфа относится к важнейшим произведениям эпистолярного наследия апостола Павла. Оно посвящено защите его апостольской миссии. Павел излагает свои мысли о том, каким должно быть христианское служение и какими должны быть сами служители. Они должны подражать Христу в Его смирении, бедности и страданиях. Для Павла самым важным является «богословие креста», а не «богословие славы», а именно его исповедуют его оппоненты, которых он подвергает резкой критике. Комментарий предназначен для студентов богословских университетов и семинарий, а также для широкого круга читателей, занимающихся углубленным изучением Нового Завета.


Евангелие от Иоанна. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Луки. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий

Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.


Апостол свободы

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности одного из величайших подвижников раннего христианства — апостола Павла. Могучая личность, яркий проповедник, посвятивший Христу всю свою жизнь, тонкий и умный человек, заботливый пастырь и незаурядный писатель — таким был этот апостол. Кроме биографии, основанной на его письмах и Деяниях апостолов, дана также характеристика дошедших до нашего времени его писем, изложены их содержание и проблематика. Особое внимание уделено его главным богословским идеям, особенно идее христианской свободы, когда человек руководствуется не ритуалами, а отдает себя под водительство Святого Духа. Библия никогда не интересовалась внешностью людей.


Первое письмо христианам Коринфа. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Рекомендуем почитать
Книга Даниила: подложное собрание маккавейских лжепророчеств

В данной работе показывается, что библейская книга Даниила, а говоря более острожно, её пророчества, являются лжепророчествами, подлогом, сделанным с целью мобилизовать иудеев на борьбу с гонителем иудейсва II в. до н.э. — царём государства Селевкидов Антиохом IV Эпифаном и проводимой им политики насильстенной эллинизации. В качесте организаторов подлога автор указывает вождей восставших иудеев — братьев Маккавеев и их отца Маттафию, которому, скорее всего, может принадлежать лишь замысел подлога. Непророческие части ниги Даниила, согласно автору, могут быть пересказом назидательных историй про некоего (может быть, вымышленного) иудея Даниила, уже известных иудеям до появления книги Даниила; при этом сам иудей Даниил, скорее всего, является «литературным клоном» древнего ближневосточного языческого мудреца Даниила. В книге дано подробное истолкование всех пяти «апокалиптических» пророчеств Даниила, разобраны также иудейское и христианское толкования пророчества Даниила о семидесяти седминах.


Греческая религия: Архаика и классика

Впервые на русском языке издается книга швейцарского профессора Вальтера Буркерта о древнегреческой религии, признанная в мировой науке классическим трудом в этой области. Культы богов и героев от Микен до классической эпохи, ритуалы, мистерии, религиозная философия — эти разнообразные аспекты темы нашли свое отражение в объемном сочинении, аппарат которого содержит отсылки ко всей важнейшей научной литературе по данным вопросам. Книга окажет серьезную помощь в работе специалистам (историкам, религиоведам, теологам, филологам), но будет интересна любому читателю, интересующемуся тем, что было подлинной живой религий эллинов, но известно большинству лишь как некий набор древних мифов.


Многоликость смерти

Если бы вы знали, когда и как вам придется умереть, распорядились бы вы своей жизнью иначе? К сожалению, никто не знает дня и часа своей смерти — вот почему лучше всегда «быть готовым». Эта книга раскрывает перед читателем различные виды смерти и знакомит с христианской точкой зрения на смерть.


Таинство Слова и Образ Троицы. Бословие исихазма в христианском искусстве

В монографии рассматривается догматический аспект иконографии Троицы, Христа-Спасителя. Раскрывается символика православного храма, показывается тесная связь православной иконы с мистикой исихазма. Книга адресована педагогам, религиоведам, искусствоведам, студентам-историкам, культурологам, филологам.


Занимательная история. Выпуск 4

Темы четвёртого эссе – аксиоматика религии, о странной христианизации славян, летописная история князя Владимира и фильм «Викинг», Москва как религиозная аномалия, три источника и три составных части псевдохристианства, глупофилия споткнулась о Ницше, Гражданская война Север – Юг в России, райский ад мышиного счастья и, как и всегда, приводятся школьные упражнения в генерации прорывных идей.


День в раскольническом скиту

Основу книги составляет рассказ православного священника Огибенина Макария Мартиновича о посещении им раскольнического скита в Пермской губернии. С особым колоритом автор описывает быт старообрядцев конца XIX века.Текст подготовлен на основе оригинального издания, вышедшего в Санкт-Петербурге в 1902 году.Также в книгу включён биографический очерк «Исполнил клятву Богу…», написанный внучкой автора Татьяной Огибениной. В качестве иллюстраций использованы фотографии из семейного архива Огибениных.Адресовано краеведам, исследователям истории и быта староверов и всем, кому интересна история горнозаводского Урала.