Евангелие от Иоанна. Комментарий - [163]

Шрифт
Интервал

Beasley-Murray, G. R., John. Word Biblical Commentary, v. 36, Waco, Texas, 1987.

Beasley-Murray, G. R., Jesus and the Future, London, 1956.

Beasley-Murray, G. R., Jesus and the Kingdom of God, London, 1987.

Black, M., An Aramaic Approach to the Gospels and Acts, Oxford, 1973.

Bergen, P., Bread from Heaven, 1965.

Brown, R. E., The Community of the Beloved Disciple, London, 1979.

Brown, R. E., The Epistles of John, New York, 1982.

Brown, R. E., The Gospel according to John, 2 vols., New York, 1970.

Bultmann, R., The Gospel of John, Philadelphia, 1971.

Bultmann, R., Theology of the New Testament, 2 vols., London, 1988, 1993.

Carson, D. A., The Gospel according to John, Grand Rapids, 1992.

Charlesworth, J. H. (ed.), John and Kumran, London, 1972.

Cullmann, O., The Christology of the New Testament, London, 1986.

Cullmann, O., The Johannine Circle, London, 1976.

Culpepper, R. A., Anatomy of the Forth Gospel. A Study in Literary Design, Philadelphia, 1983.

Culpepper, R. A., The Johannine School, Missoula, 1975.

Dictionary of Jesus and the Gospels, ed. by Green, J. B., McKnight, S., Marshall, I. H., 1992.

Dodd, C. H., Historical Tradition in the Forth Gospel, Cambridge, 1963.

Dodd, C. H., The Interpretation of the Forth Gospel, Cambridge, 1953.

Dodd, C. H., The Parables of the Kingdom, London, 1935.

Dunn, J. D. G., Baptism in Holy Spirit, London, 1970.

Dunn J. D.G., Christology in Making, Grand Rapids, Michigan, 1996.

Fortna, R. T., The Gospel of Signs. A Reconstruction of the Narrative Source Underlying the Forth Gospel, Cambridge, 1990.

Hanson, A. T., The Prophetic Gospel: A Study of John and the Old Testament, Edinburgh, 1991.

Hengel, M., The Johannine Question, London, 1989.

Jeremias J., The Eucharistic Words of Jesus, London, 1990.

Jeremias J., The Parables of Jesus, London, 1989.

Jeremias J., The Prayers of Jesus, London, 1967.

Jeremias J., Jerusalem in the Time of Jesus, Philadelphia, 1975.

Jeremias J., The Unknown Sayings of Jesus, London, 1964.

Kümmel, W. G., Introduction to the New Testament, Nashville, 1975.

Kümmel, W. G., Promise and Fulfillment, London, 1984.

Kysar, R., The Forth Evangelist and his Gospel: An Examination of Contemporary Scholarship, Minneapolis, 1975.

Ladd, G. E., A Theology of the New Testament, Grand Rapids,Michigan, 1974.

Léon-Dufour, X., The Gospels and the Jesus of History, New York, 1968.

Lindars, B., John, Sheffield, 1990.

Lindars, B., Jesus Son of Man, London, 1983.

Lindars, B., The Gospel of John, London, 1992.

Lohfink, G., Jesus and Community, Philadelphia, 1989.

Manson, T. W., The Teaching of Jesus, Cambridge, 1935.

Marshall, I. H., The Epistles of John, Grand Rapids, 1993.

Metzger, В. M., A Textual Commentary on the Greek NT, Stuttgart, 1994.

Martyn J. L., History and Theology in the Fourth Gospel, Nashville, 1979.

New International Dictionary of New Testament Theology, 3 vol., ed. by C. Brown, Michigan, 1971.

Perrin, N., Rediscovering of the Teaching of Jesus, London, 1963.

Pollard, T. E., Johnannine Christology and the Early Church, Cambridge, 1970.

Robinson, J. A. T., The Priority of John, London, 1985.

Schnackenburg, R., The Gospel according to John, 3 vols., New York, 1968.

Smalley, S., John. Evangelist and Interpreter, Exeter, 1978.

Smalley, S., 1, 2, 3 John, Waco, Texas, 1984.

Smith, D. M., Johannine Christianity. Essays on its Setting, Sources and Theology, Columbia, 1984.

Schnelle, U., The New Testament Writings, London, 1998.

The Gospels and Scriptures of Israel, Journal for the Study of the New Testament, Supplement Series 104, Sheffild, 1994.

Tuckett, C. M., Reading the New Testament, London, 1987.


СОКРАЩЕНИЯ

Книги Ветхого и Нового Завета


Авв – Книга пророка Аввакума

Авд – Книга пророка Авдия

Агг – Книга пророка Аггея

Ам – Книга пророка Амоса

Быт – Бытие

Вар – Книга пророка Варуха

Втор – Второзаконие

Гал – Письмо Галатам

Дан – Книга пророка Даниила

Деян –Деяния апостолов

Евр – Письмо Евреям

3 Ездр – Книга Ездры

Еф – Письмо Эфесянам

Зах – Книга пророка Захарии

Иак – Письмо Иакова

Иез – Книга пророка Иезекииля

Иер – Книга пророка Иеремии

Ин – Евангелие от Иоанна

1 Ин – 1 Письмо Иоанна

2 Ин – 2 Письмо Иоанна

3 Ин – 3 Письмо Иоанна

Иов – Книга Иова

Иоиль – Книга пророка Иоиля

Ис – Книга пророка Исайи

Исх – Исход

Иуд – Письмо Иуды

Кол – Письмо Колоссянам

1 Кор – 1 Письмо Коринфянам

2 Кор – 2 Письмо Коринфянам

Лев – Левит

Лк – Евангелие от Луки

1 Мак – 1 Маккавейская Книга

2 Мак – 2 Маккавейская Книга

Мал – Книга пророка Малахии

Мих – Книга пророка Михея

Мк – Евангелие от Марка

Мф – Евангелие от Матфея

Нав – Книга Иисуса Навина

Ос – Книга пророка Осии

Откр – Откровение Иоанна

1 Пар – 1 Книга Паралипоменон

2 Пар – 2 Книга Паралипоменон

1 Петр – 1 Письмо Петра

Прем – Книга премудрости Соломона

Притч – Притчи Соломона

Пс – Псалмы

Рим – Письмо Римлянам

Сир – Книга мудрости Иисуса,

сына Сираха

Соф – Книга пророка Софонии

Суд – Книга Судей

1 Тим – 1 Письмо Тимофею

2 Тим – 2 Письмо Тимофею

Тит – Письмо Титу

1 Цар – Первая книга Царств

2 Цар – Вторая книга Царств

3 Цар – Третья книга Царств

4 Цар – Четвертая книга Царств

Числ – Числа

LXX – Септуагинта (перевод Ветхого Завета на греческий язык)


Еще от автора Валентина Николаевна Кузнецова
Евангелие от Матфея. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Марка. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Луки. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий

Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.


Апостол свободы

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности одного из величайших подвижников раннего христианства — апостола Павла. Могучая личность, яркий проповедник, посвятивший Христу всю свою жизнь, тонкий и умный человек, заботливый пастырь и незаурядный писатель — таким был этот апостол. Кроме биографии, основанной на его письмах и Деяниях апостолов, дана также характеристика дошедших до нашего времени его писем, изложены их содержание и проблематика. Особое внимание уделено его главным богословским идеям, особенно идее христианской свободы, когда человек руководствуется не ритуалами, а отдает себя под водительство Святого Духа. Библия никогда не интересовалась внешностью людей.


Первое письмо христианам Коринфа. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Рекомендуем почитать
Сияние славы самурайского сословия

Слово «самурай» – синоним отважного воина, сражающегося за высокие идеалы и ставящего честь выше своей жизни. Влияние самурайского военного сословия, долгое время первенствующего в Японии, способствовало превращению всего японского народа в «нацию самураев». Новая книга Вольфганга Акунова выходит в серии «Документы и материалы древней и новой истории Суверенного военного ордена Иерусалимского Храма», ибо самурайство – японский аналог христианского рыцарства, архетипом которого стал Орден бедных соратников Христа и Храма Соломонова.


Данте, который видел Бога. «Божественная комедия» для всех

Тридцатилетний опыт преподавания «Божественной комедии» в самых разных аудиториях — от школьных уроков до лекций для домохозяек — воплотился в этой книге, сразу ставшей в Италии бестселлером. Теперь и у русского читателя есть возможность познакомиться с текстами бесед выдающегося итальянского педагога, мыслителя и писателя Франко Нембрини. «Божественная комедия» — не просто бессмертный средневековый шедевр. Это неустаревающий призыв Данте на все века и ко всем поколениям людей, живущих на земле. Призыв следовать тому высокому предназначению, тому исконному желанию истинного блага, которым наделил человека Господь.


Посттоталитарная теология. Современный кризис христианства и его преодоление

Библия учит нас понимать историю как Божественное откровение, как пространство диалога человека и Творца. Как в этой связи осмыслить событие тоталитаризма, отбросившее свою тень на весь XX век? Были ли у него духовные причины? Если сейчас, после краха нацистского и советского режимов, происходит исход в некое посттоталитарное время, то что это значит? Как должно измениться христианство и другие религии? Какое в духовном смысле будущее может ждать Россию и Русскую православную церковь? Что произойдет с иудео-христианскими отношениями после возвращения евреев на Святую Землю? Какое место русской святости в новой духовной реальности? И что такое русская святость сейчас? В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Священный Коран. Хронологический порядок

Коран с хронологическим порядком сур. В наиболее точном переводе на русский язык.


Древние палестинские обители и прославившие их святые подвижники

Вниманию читателей предлагается книга П.М. Сладкопевцева «Древние палестинские обители и прославившие их святые подвижники», впервые изданная в 1895–1896 годах в Санкт-Петербурге. Как писал сам автор, «для благочестивого христианина, желающего в судьбах минувшего поучаться неисповедимым путям Божиим и примером благочестивой жизни подвижников Христовых и словом назидания их умудряться во спасение, драгоценны сведения об этих обителях и пустынях, мужах и женах, в них подвизавшихся». При работе над изданием текст был приведен в соответствие с современными нормами грамматики, орфографии и пунктуации, даны дополнительные библейские ссылки (особенности авторского цитирования сохранены) и примечания; в некоторых случаях уточнены авторские примечания (добавления редакции – в квадратных скобках)


Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.