Евангелие от Иоанна. Комментарий - [162]

Шрифт
Интервал

Но Иисус не сказал, что он не умрет, Он только сказал: «Если Я захочу, чтобы он оставался в живых до Моего возвращения, что тебе до того?» – Вероятно, эпилог был написан после смерти любимого ученика, которая вызвала шок у его почитателей, именно для того, чтобы рассеять возникшее заблуждение: Иисус не обещал, что Его любимый ученик не умрет.


21.24-25 ЗАВЕРШЕНИЕ ЕВАНГЕЛИЯ


>24Это тот самый ученик, который рассказал об этом и все это записал. И мы знаем, что свидетельство его верно.

>25И много другого еще совершил Иисус. Если бы все это записать по порядку, думаю, во всем мире не хватило бы места для такого количества книг.


21.24 Ин 19.35 21.25 Ин 20.30

Даже те библеисты, которые считают 21-ю главу органической частью Евангелия, уверены, что ст. 24-25 написаны не евангелистом.

Ст. 24 – Это тот самый ученик, который рассказал об этом и все это записал – Рассказал – буквально: «засвидетельствовал». Это может означать как то, что он был очевидцем событий, о которых рассказано в 21-й главе, так и очевидцем всего того, о чем повествует Евангелие. Все это записал – Это означает, что именно любимый ученик является автором Евангелия, хотя не исключено, что глагол «записал» употреблен в каузативном значении: «велел записать». Так, согласно одному из преданий, Иоанн записывал то, что диктовал ему Андрей. Ср. 19.19, 22. Вероятно, это ответ на вопрос Петра в ст. 21: любимому ученику поручено быть свидетелем евангельских событий. Если верно предположение, что автором Евангелия является «другой ученик», появившийся вместе с Андреем еще в 1-й главе, то он лучше всего подходит на роль свидетеля: он был из окружения Иоанна Крестителя, одним из первых последовал за Иисусом, был Его верным учеником, и ему была поручена роль носителя достоверной традиции. Такова была поставленная перед ним задача, и он ее выполнил.

И мы знаем, что свидетельство его верно – В первый раз после Пролога в Евангелии появляется местоимение мы, что, по мнению большинства ученых, говорит о том, что авторами эпилога являются друзья любимого ученика, представители так называемой Иоанновой школы. Кроме того, важно подчеркнуть, что даже его свидетельство нуждается в авторизации общины. Так в первохристианских общинах пророки возвещали волю Бога, а наиболее авторитетные люди должны были проверять их слова (см. 1 Фес 5.19-21; 1 Кор 14.29). Такое подтверждение истинности Евангелия было особенно важно для того, чтобы оно было принято в более широких церковных кругах. И действительно, известно, что вначале оно было с энтузиазмом встречено в еретических движениях, а христиане ортодоксального направления относились к нему с подозрительностью. Согласно свидетельству Климента Александрийского и Мураториеву канону, Иоанн написал свое Евангелие по настоянию друзей. Но также возможно, что мы – это так называемое издательское «мы» и что оно служит для придания тексту большей торжественности.

Ст. 25 – И много другого еще совершил Иисус – Эти слова практически повторяют сказанное в 20.30. Если бы все это записать по порядку, думаю, во всем мире не хватило бы места для такого количества книг – Подобная гипербола была распространенным литературным приемом и часто встречалась в произведениях того периода, например, у Филона Александрийского и в талмудических трактатах. Ср. 1 Мак 9.22. Думаю – В первый и единственный раз в Евангелии употреблено единственное число местоимения. Возможно, этот неназванный человек слышал это утверждение из уст самого любимого ученика.


БИБЛИОГРАФИЯ


Аверинцев С. С., София – Логос. Словарь, Киев, 2000.

Амусин И. Д., Кумранская община, М., 1983.

Апокрифы древних христиан, М., 1989.

Ауни Д., Новый Завет и его литературное окружение, СПб., 2000.

Баркли У., Толкование на Евангелие от Иоанна, т. 1-2, ВСБ, 1985.

Данн Дж., Единство и многообразие в Новом Завете, М., 1997.

Иеремиас И., Богословие Нового Завета. Ч. 1.

Провозвестие Иисуса, М., 1999.

Иисус Христос в документах истории, Спб., 2001.

Канонические Евангелия, пер. В. Н. Кузнецовой, М., 1993.

Книга Еноха. Апокрифы, СПб., 2002.

Кузнецова В. Н., Евангелие от Марка. Комментарий, М., 2000.

Кузнецова В. Н., Евангелие от Матфея. Комментарий, М., 2002.

Кузнецова В. Н., Евангелие от Луки. Комментарий, М., 2004.

Мень А., Библиологический словарь, т. 1-3, М., 1998.

Мень А., Сын Человеческий, 4-е изд., М., 1997.

Метцгер Брюс М., Канон Нового Завета, М., 1998.

Метцгер Брюс М., Текстология Нового Завета, М., 1996.

Новый Библейский Комментарий, т. 3 (Новый Завет), СПб., 2001.

Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого. Учебное издание, М., 2006.

Тантлевский И. З., Книги Еноха, М., 2000.

Толковая Библия, т. 3. Евангелие от Иоанна, Стокгольм, 1987.

Учение двенадцати апостолов, М., 1996.

Ashton, J., The Interpretation of John, London, 1986.

Barrett, C. K., Essays on John, London, 1982.

Barrett, C. K., The Gospel according to St. John, Philadelphia, 1978.

Barrett, C. K., The New Testament Background: Selected Documents, London, 1987.

Bauer, W. A., Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. 2d ed., Chicago, 1958.


Еще от автора Валентина Николаевна Кузнецова
Евангелие от Матфея. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Марка. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Луки. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Письмо апостола Павла церкви в Филиппах. Комментарий.

Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.


Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий

Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.


Апостол свободы

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности одного из величайших подвижников раннего христианства — апостола Павла. Могучая личность, яркий проповедник, посвятивший Христу всю свою жизнь, тонкий и умный человек, заботливый пастырь и незаурядный писатель — таким был этот апостол. Кроме биографии, основанной на его письмах и Деяниях апостолов, дана также характеристика дошедших до нашего времени его писем, изложены их содержание и проблематика. Особое внимание уделено его главным богословским идеям, особенно идее христианской свободы, когда человек руководствуется не ритуалами, а отдает себя под водительство Святого Духа. Библия никогда не интересовалась внешностью людей.


Рекомендуем почитать
Константинопольский Патриархат и Русская Православная Церковь в первой половине XX века

Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.


Положение духовного сословия в церковной публицистике середины XIX века

В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.


Время в судьбе. Святейший Сергий, патриарх Московский и всея Руси

Книга посвящена исследованию вопроса о корнях «сергианства» в русской церковной традиции. Автор рассматривает его на фоне биографии Патриарха Московского и всея Руси Сергия (Страгородского; 1943–1944) — одного из самых ярких и противоречивых иерархов XX столетия. При этом предлагаемая вниманию читателей книга — не биография Патриарха Сергия. С. Л. Фирсов обращается к основным вехам жизни Патриарха лишь для объяснения феномена «сергианства», понимаемого им как «новое издание» старой болезни — своего рода извращенный атеизмом «византийский грех», стремление Православной Церкви найти себе место в политической структуре государства и, одновременно, стремление государства оказывать влияние на ход внутрицерковных дел. Книга адресована всем, кто интересуется историей Русской Православной Церкви, вопросами взаимоотношений Церкви и государства.


Князь Евгений Николаевич Трубецкой – философ, богослов, христианин

Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.


Мусульманский этикет

Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.


Постсекулярный поворот. Как мыслить о религии в XXI веке

Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.