Эхо (Сегодня они выживут) - [17]

Шрифт
Интервал

То место в глубине поля за их спинами. Неотступно удерживающее, как якорь. Его рука указывает в сторону большого дерева с широкой кроной.

Сердце Дэрила пропускает удар. Он тоже резко поднимается на ноги.

— Что ты несёшь, — рычит.

— Скажешь, не так? — шаг к нему. Глаза в глаза. Карл откровенно швыряет вызов ему в лицо. — Скажешь, не он? Я не тупой!

— Я присматриваю за тобой, малой. А ты мешаешь мне.

— Я не малой, твою мать! — голос Граймса срывается на открытый крик. — Я уже давно не малой, Господи! Ты что, долбаный слепой? Посмотри на меня! — он бьёт себя руками в грудь. — Посмотри на меня, чёрт, блядь, возьми!

Дэрил сжимает челюсти и отворачивает голову, словно пытаясь отгородиться от этого. Карл орёт ему в подбородок, а в грудной клетке отдаётся каждое звенящее слово. Он не может смотреть.

— Иди в дом.

Карл тяжело дышит и дыхание касается его ключиц. Карл злой, как чёрт. На памяти Дэрила он ещё никогда не был так чертовски зол. Как будто наконец-то прорвало огромную дамбу с хлипкой плотиной.

— Посмотри на меня.

Его голос хриплый и севший.

Внезапно-тихий. Дэрил сглатывает. Стискивает зубы сильнее, глядя мимо. Нет. Он не станет. Руки хватают его за жилетку и пытаются встряхнуть. Конечно, нихрена не выходит. Дэрил отмахивается от него, как от жужжащего слепня. Слегка отталкивает от себя, не поворачивая головы.

— Ты можешь выполнить хотя бы одну мою грёбаную просьбу? — шипит голос Карла. Он снова делает шаг, оказываясь ещё ближе. Двинутый пацан. — Посмотри на меня.

Хер с тобой.

Дэрил опускает взгляд и чувствует, как яростно колотит по рёбрам сердце, когда он встречается глазами с серыми радужками. Мозг тут же ослепляет вспышкой — Рик.

— И что дальше? — рычит Дэрил. — На слабо решил меня взять?

— Я всё знаю, — Карл смотрит на него, почти не моргая. — Я не против, правда. Серьёзно, совсем нет. Это как с сигаретами, можно попробовать попытка не пытка, вдруг это поможет тебе прекратить страдать этой хернёй.

Дэрил смотрит в горящие глаза и чувствует забивающий носоглотку запах Карла. Тёплый, который всегда нравился ему. Чистый и спокойный. Сейчас он обостряется, потому что злость начинает медленно закипать в каждой вене.

— Ты понимаешь, что ты несёшь? — глухо спрашивает Дэрил. Он чувствует, как от ярости вибрирует голос. — Ты что, двинулся?

— Нет. Не я здесь двинулся. Скажи мне, кого ты видишь перед собой, а?

Дыхание Дэрила учащается за пару секунд. Только потому, что он не хочет вломить кулаком Карлу в переносицу. Дыши. Держи себя в руках. Он просто малолетний пацан. А ты дыши.

Но дыхания не хватает, когда Карл с ходу ступает на тонкий, очень тонкий лёд. И проламывает его.

— Хочешь называть меня Риком, Дэрил? Я не обижусь, обеща…

Удар приходится в угол рта, и он такой силы, что Карл практически отлетает на несколько шагов. Спиной назад. Рука гудит от желания подойди и добавить ещё, но голова пацана запрокидывается, и это желание тут же пропадает. Исчезает в вечернем воздухе. Остаётся только учащённое дыхание, и Дэрил обнаруживает себя около Карла, который морщит лоб и прижимает ладонь ко рту.

У него слезятся глаза, он дезориентирован ещё несколько долгих мгновений. Поднимает веки и серые радужки не сразу встречаются с глазами Дэрила. В них что-то, очень похожее на острое осознание, острую вину, острый стыд. Он практически режется об это. Карл смотрит на него и мысленно умоляет добить, кажется, потому что он, наверное, не собирался говорить всей этой фигни.

Наверное, у него просто сдали нервы.

— Всё нормально? — выдавливает Дэрил сжатой глоткой.

Карл на секунду прикрывает глаза. Отводит руку от губ и смотрит на след крови на ладони.

— Та же губа, — хрипит он. — Только зажила.

Они недолго молчат. Карл осторожно привстаёт, не глядя на Дэрила. Зарывается пальцами в волосы и жмурится. Херовая ситуация. Какая-то до того херовая, что слов не хватает.

— Я не должен был… это… действительно не моё дело. Извини.

Дэрил коротко кивает. Он, блядь, просто кивает.

Он мог бы убить его за всю эту хуету.

Карл горько усмехается сам себе, когда Дэрил помогает ему встать. Есть в нём что-то от доброго самаритянина, это неоспоримо. У Дэрила своя золотая середина, свой статус-кво, который нарушать не позволено никому. У него своя граница, за которую лезть нельзя, а Карл полез. За это и получил.

Уважай его личное пространство, и он будет уважать твоё.

А пока ты этому не научился, будешь получать по зубам. Мудила.

— Я правда похож на него? — негромко спрашивает он, когда Дэрил задвигает входную дверь книжным шкафом и садится рядом с Карлом на диван. У того всё ещё немного гудит в голове, и он чувствует, как напрягается Дэрил. — Можешь не отвечать, если…

— Да. — Коротко и тихо. — Да, ты похож.

Они сидят в тишине. Гостиная становится всё темнее с каждой прошедшей минутой. В доме пахнет кашей и потушенным камином. Карл кусает верхнюю губу и смотрит на свои руки.

— Я видел перед собой Гниду.

— Что? — растерянно переспрашивает он. — Кого?

— Собака. Жила у нас с Мерлом, когда я был ребёнком.

— И… я похож на твою собаку?

— Только взглядом, — Дэрил неловко показывает пальцем себе за спину. — Тогда. Когда всё только случилось. Гнида сдох щенком, и я… не хотел, чтобы это произошло ещё раз.


Еще от автора Настя Чацкая
Платина и шоколад

Когда от усталости хочется содрать с себя шкуру, приходит спасение. В ненависти и ярости. В хронической злобе. В возвращающейся боли. И осознании: любое спасение временно. Пейринг: Драко Малфой/Гермиона Грейнджер. Рейтинг: NC-17 Жанр: Drama/Romance Размер: Макси Статус: Закончен События: Седьмой курс Предупреждение: Нецензурная лексика. Комментарий автора: Любителям розовых соплей — сразу проходить мимо. Тем, кому по вкусу циничный Малфой — добро пожаловать.


Вольно дворняге на звезды выть

Добро пожаловать домой, придурок.


Ничего страшного

Он хочет укатить в закат с бутылкой виски в одной руке и толстой вонючей сигарой — в другой. Его заебало всё настолько, что держаться за руль просто не будет необходимости. Предупреждение: ненормативная лексика.


Destruam et aedificabo

Он знает, каков запах этой чёртовой пади, знает силу её рук и огонь её глаз. И лик её неизменен.



О таких говорят вполголоса

Его отец был копом. Да, очень странные дела, ведь у копов не бывает плохих детей.


Рекомендуем почитать
Лейхтвейс

…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии. Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию. Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий. Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно.


Победители тьмы. Роман

Ашот Шайбон - псевдоним армянского писателя, поэта и драматурга Гаспаряна Ашота Гаспаровича (1905-1982), более известного по произведениям других жанров. Был членом Союза писателей СССР.Первая публикация в жанре научной фантастики - повесть «Ночная радуга» (1942).Единственное научно-фантастическое произведение Шайбона, переведенное на русский язык, это роман «Победители тьмы» (на армянском языке книга называлась «В стране белых теней»). Продолжение романа - книги «Капитаны космического океана» и «Тайны планеты Земля» не переводились, и наше издательство планирует восполнить этот пробел, выпустив их в свет на русском языке.


Вывих времени

Повесть из антологии научно-фантастических повестей и рассказов писателей Таджикистана «Вывих времени».


Парикмахерские ребята

Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.


В логове нечисти

Как и пришельцы, места во Вселенной тоже бывают разные. На иных сделаешь шаг — как окажешься на мертвой земле, где властвует нечистая сила, и, будь ты трижды праведником, надеяться приходится только на собственные смекалку и силу. Другие названия: Там, где обитает зло; Где обитает зло.