Дюма. Том 66. Путевые впечатления. Корриколо - [35]
Пес инвалида знал Помпеи назубок. Инвалид был весельчак, смысливший в античности куда больше, чем большинство членов Академии надписей и изящной словесности. Он повел нашего путешественника от лавки кузнеца к дому Фортунаты, от дома Фортунаты — к общественной пекарне.
Те, кто бывал в Помпеях, знают, что на этой пекарне необычная вывеска из терракоты, выкрашенная в ярко-красный цвет, а внизу написаны три слова: "Шс habitat Felicitas"[17].
— О-о! — воскликнул англичанин. — Дома в Помпеях есть нумерованные! Вот номер первый! — Потом он тихо сказал лаццарони: — Я хотеть рисовать номер первый, чтобы немного смешить миледи.
— Давайте, — ответил лаццарони, — а я тем временем развлеку инвалида.
И лаццарони отправился поболтать с инвалидом, в то время как англичанин делал рисунок.
Рисунок был готов через несколько минут.
— Я есть очень доволен, — сказал англичанин, — но я хотеть вернуться к дому Поэта.
— Кастор! — обратился инвалид к собаке. — Кастор, к дому Поэта!
Кастор повернул назад и вошел прямо в дом Саллюстия.
Лаццарони вновь принялся беседовать с инвалидом, а англичанин закончил свой рисунок.
— О! Я есть очень доволен, очень доволен, — сказал англичанин, — но я хотеть делать рисунки еще.
— Тогда продолжим, — сказал лаццарони.
Как можно догадаться, англичанину представилось немало возможностей пополнить свое собрание забавных рисунков: древние отличались на этот счет весьма причудливым воображением. Меньше чем через два часа альбом оказался заполнен весьма внушительной коллекцией.
Тем временем они прибыли к месту раскопок: по-видимому, это был частный дом очень богатого человека, ибо оттуда извлекли множество статуэток, бронзовых изделий, драгоценных диковинок, которые тут же относили в соседний дом. Англичанин вошел в этот импровизированный музей и остановился перед маленькой статуэткой сатира высотою в шесть дюймов, обладавшей всеми необходимыми достоинствами, чтобы привлечь его внимание.
— О! — сказал англичанин. — Я хотеть купить эту маленькую статуэтку.
— Неаполитанский король не хотеть продавать, — ответил лаццарони.
— Я буду платить сколько нужно, чтобы посмешить немного миледи.
— Я говорю вам, что она не продается.
— Я буду платить в два, три, четыре раза больше.
— Простите, ваше превосходительство, — сказал лаццарони, сменив тон, — я уже дал вам два совета, они оказались вам полезны: хотите, я дам вам еще один? Так вот, не покупайте статуэтку, украдите ее!
— О! Ты есть прав. Мы иметь слепой инвалид. О-о! Это есть очень оригинально.
— Да, но мы иметь Кастор, у которого два зорких глаза и шестнадцать острых зубов — едва вы тронете ее пальцем, как он вцепится вам в глотку.
— Я давать мясо Кастору.
— Сделайте лучше: наймите хромого инвалида. Поскольку вы почти все видели, положите статуэтку в карман, и мы убежим. Он закричит, но мы припустимся во всю прыть, и нас не поймают.
— О! — воскликнул англичанин, восхищенный третьим советом еще больше, чем вторым. — Я хотеть хромого инвалида. Вот три пиастра тебе найти хромого инвалида.
Чтобы слепой инвалид, а главное, Кастор ничего не заподозрили, англичанин вышел и сделал вид, что рассматривает фонтан из ракушек изумительного рококо, в то время как лаццарони отправился на поиски нового проводника.
Через четверть часа он явился в сопровождении инвалида на деревянных ногах. Зная, что англичанин не станет торговаться, он привел лучшее в своем роде из того, что ему удалось найти.
Слепому дали три карлино: два для него, один для Кастора — и оба были отосланы.
Оставалось осмотреть только театры, торговый форум и храм Исиды. Англичанин и лаццарони посетили эти памятники, проявив надлежащее почтение. Потом англичанин самым непринужденным тоном попросил еще раз посмотреть предметы, найденные при раскопках только что обнаруженного дома. Инвалид доверчиво привел англичанина в маленький музей.
Все трое вошли в комнату, где на прибитых к стенам досках лежали бесценные предметы.
В то время как англичанин ходил взад-вперед, вертелся, крутился, делая вид, что он и не приближается к статуэтке, лаццарони забавлялся тем, что натягивал перед дверью веревку на высоте двух футов. Когда веревка была натянута, он подал англичанину знак; тот сунул статуэтку в карман и, пока изумленный инвалид наблюдал за ним, перепрыгнул через веревку и вслед за лаццарони бросился бежать к Стабианским воротам, оказался на Салернской дороге, наткнулся на корриколо, возвращавшийся в Неаполь, прыгнул в него и добрался до своей коляски, ожидавшей его на улице Гробниц. Два часа спустя после того, как англичанин покинул Помпеи, он был в Торре дель Греко, а еще через час — в Неаполе.
Инвалид же попытался было перепрыгнуть через веревку, но лаццарони натянул ее на такой высоте, преодолеть которую с деревянной ногой было невозможно. Тогда инвалид попытался развязать веревку, но лаццарони, на досуге рыбачивший, умел завязывать знаменитый морской узел, который есть не что иное, как гордиев узел. Наконец, по примеру Александра Великого, инвалид захотел разрубить то, что ему не удалось развязать, и вытащил свою саблю. Однако сабля и прежде-то была не слишком остра, теперь же она совсем затупилась, так что англичанин был уже на полдороге к Резине, а инвалид все еще пытался перерезать веревку.
Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.
В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.
Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Камило Хосе Села – один из самых знаменитых писателей современной Испании (род. в 1916 г.). Автор многочисленных романов («Семья Паскуаля Дуарте», «Улей», «Сан Камило, 1936», «Мазурка для двух покойников», «Христос против Аризоны» и др.), рассказов (популярные сборники: «Облака, что проплывают», «Галисиец и его квадрилья», «Новый раек дона Кристобито»), социально-бытовых зарисовок, эссе, стихов и даже словарных трудов; лауреат Нобелевской премии (1989 г.).Писатель обладает уникальным, своеобразным стилем, получившим название «estilo celiano».
Не только в теннис играют парой. Супружеская измена тоже может стать парной игрой, если в нее захотят сыграть.
Сборник Хемингуэя "Мужчины без женщин" — один из самых ярких опытов великого американского писателя в «малых» формах прозы.Увлекательные сюжетные коллизии и идеальное владение словом в рассказах соседствуют с дерзкими для 1920-х годов модернестическими приемами. Лучшие из произведений, вошедших в книгу, продолжают биографию Ника Адамса, своебразного альтер эго самого писателя и главного героя не менее знаменитого сборника "В наше время".
«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое сердце…» и «Путь вашей жизни». Однако в полной мере самобытный, искрящийся талант писателя раскрылся в его коронном жанре – жанре рассказа. Свой путь в литературе Сароян начал именно как рассказчик и всегда отдавал этому жанру явное предпочтение: «Жизнь неисчерпаема, а для писателя самой неисчерпаемой формой является рассказ».В настоящее издание вошли более сорока ранее не публиковавшихся на русском языке рассказов из сборников «Отважный юноша на летящей трапеции» (1934), «Вдох и выдох» (1936), «48 рассказов Сарояна» (1942), «Весь свят и сами небеса» (1956) и других.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
`Я вошел в литературу, как метеор`, – шутливо говорил Мопассан. Действительно, он стал знаменитостью на другой день после опубликования `Пышки` – подлинного шедевра малого литературного жанра. Тема любви – во всем ее многообразии – стала основной в творчестве Мопассана. .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.