Дюма. Том 66. Путевые впечатления. Корриколо - [307]
1834 г. по 22 февраля 1836 г.) уже во второй раз занимал Франсуа Пьер Гийом Гизо (1787–1874) — крупный государственный деятель и известный историк.
… Вот это — письмо министра иностранных дел… — Министерство иностранных дел Франции возглавлял в это время (с 12 марта
1835 г. по 22 февраля 1836 г.) герцог Виктор де Брольи (1785–1870).
… оно подписано "Мария Амелия"… — Мария Амелия Тереза, Бур-бон-Сицилийская (1782–1866) — королева Франции в 1830–1848 гг., дочь неаполитанского короля Фердинанда IV и его жены Марии Каролины; с 1809 г. супруга Луи Филиппа, герцога Шартрского, ставшего в 1830 г. королем Франции; родила ему десять детей (шестерых сыновей и четырех дочерей).
438… слева исчезает Капо ди Кино, а справа — Марсово поле… — Марсово поле (Кампо ди Марте) — плацдарм для военных учений, созданный у северо-восточных окраин Неаполя в годы правления Мюрата; в наши дни на его территории располагается международный аэропорт Каподикино.
439… отрепья, которым позавидовал бы Мурильо… — Мурильо, Бартоломе Эстебан (1618–1682) — испанский художник; президент Академии художеств в Севилье (с 1660 г.); автор картин на религиозные и жанровые темы, в том числе серии полотен, на которых с добродушным юмором изображена жизнь севильских оборвышей.
… Где мы?… ВСант'Агата деи Готи… — Сайт’Агата деи Готи — небольшой город в 10 км к северо-востоку от Казерты, в провинции Беневенто; основан в IV в. до н. э. племенем самнитов; нынешнее название восходит к VI в.
… Мы имеем дело с готами и вестготами… — См. примеч. к с. 219.
442… Рассчитывая остановиться только в Мола ди Гаэта… — Мола ди
Гаэта (с 1863 г. — Формиа) — древний приморский город на берегу залива Гаэта, в 6 км к северо-востоку от города Гаэта; относится к области Лацио, к провинции Латина.
"Son'pittore anch’io" — это восклицание (ит. "Я тоже художник!"), вырвавшееся у итальянского живописца Корреджо (настоящее имя — Антонио Аллегри; ок. 1489–1534) при виде картины Рафаэля "Святая Цецилия", иногда называемой "Сикстинская мадонна" (в ряде источников упоминается другая картина Рафаэля), вошло в поговорку как проявление уверенности художника в своем призвании и его мастерстве в той или иной области.
443… Договорились, мой маленький Джотто. — Джотто — см. примем, к с. 377.
444… Микеланджело охотно бы выбрал своей моделью. — Микеланджело — см. примем, к с. 24.
445… маленький будущий Рафаэль… — Рафаэль, Санти (1483–1520) — великий итальянский живописец и архитектор, представитель Высокого Возрождения; в своих картинах воплотил возвышенные человеческие идеалы.
… похожих на имплювий… — Имплювий — см. примем, к с. 388.
447… соседствовали с мольбертами, муштабелями… — Муштабель — легкая деревянная палочка с шариком на конце, которая служит художнику опорой для руки, держащей кисть, при выполении мелких деталей картины.
448… какое впечатление произвел на меня его пандемониум. — Пандемониум — царство Сатаны; в поэмах английского поэта Джона Мильтона (1608–1674) "Потерянный рай" (1667) и "Возвращенный рай" (1671) — чертог Сатаны, куда он созывал на совет своих демонов; в переносном смысле — сборище дурных людей, вместилище зла.
… будь я богаче, чем набоб… — Набоб — в феодальной Индии наместник, назначавшийся вышестоящим владетелем для осуществления административных, фискальных и военных функций в пределах подвластной ему провинции. В переносном смысле в Европе в XVIII в. так стали называть дельцов, быстро разбогатевших в колониях, а впоследствии — и просто очень богатых людей.
449… почти в положении Уголино, с той разницей, что… перед ним не было трупов детей. — Описывая девятый круг Ада, Данте помещает туда градоправителя Пизы графа Уголино делла Герардеска (ок. 1220–1288), который был свергнут вследствие восстания, поднятого гибеллинами, и вместе с двумя сыновьями и двумя внуками заточен в башню, где они все умерли от голода, но граф перед смертью стал пожирать трупы детей:
Два дня звал мертвых с воплями тоски;
Но злей, чем горе, голод был недугом.
("Ад", XXXIII, 74–75; перевод М.Лозинского).
451… Это, несомненно, Богоматерь Семи Скорбей, или святая Елизавете1, или, по крайней мере, святая Анна. — В католической традиции семью скорбями Богоматери называют горестные события, разбившие ее материнское сердце: пророчество старца Симеона о драматической судьбе ее только что родившегося сына и ее грядущих материнских страданиях; бегство в Египет; трехдневные поиски пропавшего восьмилетнего сына; разлука с тридцатилетним Иисусом, оставившим свое ремесло плотника и отправившимся странствовать и проповедовать; встреча с ним в Иерусалиме, когда он, подвергнутый бичеванию, нес на себе крест; распятие сына; снятие его с креста; положение во гроб. Праздник Семи Скорбей, утвержденный Кельнским собором в 1423 г., отмечается церковью 15 сентября.
Елизавета — святая христианской церкви, родственница Богоматери, супруга священника Захарии, мать Иоанна Крестителя; три месяца принимала в своем доме Марию, беременную сыном, и подтвердила избранность ее судьбы.
Анна — святая христианской церкви, мать Богородицы, родившая ее в весьма преклонном возрасте от своего престарелого супруга, праведного Иоакима.
Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.
В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.
Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Не только в теннис играют парой. Супружеская измена тоже может стать парной игрой, если в нее захотят сыграть.
Вышедшие в издательстве «Галлимар» «Военные записки. 1939–1944» Антуана де Сент-Экзюпери критика назвала «литературной сенсацией года» не столько потому, что они вместили множество новых, ранее не публиковавшихся корреспонденций писателя, сколько из-за поражающего созвучия его мыслей с проблематикой наших дней.Издательство «Прогресс». Москва. 1986.Статья «Надо придать смысл человеческой жизни» впервые напечатана в 1938 году в парижской газете «Пари-суар».Перевод с французского Ю. А. Гинзбург.
Сборник Хемингуэя "Мужчины без женщин" — один из самых ярких опытов великого американского писателя в «малых» формах прозы.Увлекательные сюжетные коллизии и идеальное владение словом в рассказах соседствуют с дерзкими для 1920-х годов модернестическими приемами. Лучшие из произведений, вошедших в книгу, продолжают биографию Ника Адамса, своебразного альтер эго самого писателя и главного героя не менее знаменитого сборника "В наше время".
«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое сердце…» и «Путь вашей жизни». Однако в полной мере самобытный, искрящийся талант писателя раскрылся в его коронном жанре – жанре рассказа. Свой путь в литературе Сароян начал именно как рассказчик и всегда отдавал этому жанру явное предпочтение: «Жизнь неисчерпаема, а для писателя самой неисчерпаемой формой является рассказ».В настоящее издание вошли более сорока ранее не публиковавшихся на русском языке рассказов из сборников «Отважный юноша на летящей трапеции» (1934), «Вдох и выдох» (1936), «48 рассказов Сарояна» (1942), «Весь свят и сами небеса» (1956) и других.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
`Я вошел в литературу, как метеор`, – шутливо говорил Мопассан. Действительно, он стал знаменитостью на другой день после опубликования `Пышки` – подлинного шедевра малого литературного жанра. Тема любви – во всем ее многообразии – стала основной в творчестве Мопассана. .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.