Две дюжины алых роз - [8]
Томмазо. Как? Каждый день?
Альберто. Нет… только в течение пары недель… Уверяю тебя, что через две недели таких переживаний любая женщина окажется, так сказать, выбитой из колеи своих обычных дел, мыслей, привычек и желаний… И начнёт потихоньку размышлять о другом…
Томмазо. Да о каком ещё «ином», скажи на милость?!
Альберто. Да-да, вот именно — об ином! Не сомневайся! Ибо в душе каждой женщины — какой бы честной, порядочной и верной своему супружескому долгу она ни была — всегда найдётся уголок, в котором гнездится неутолённое желание… И это самое место теперь займёт наш Незнакомец! Потому что, знаешь, кто это на самом деле?
Томмазо. Разве не ты?
Альберто. Нет, не я… Это — любовь! Любовь — в том виде, как её представляет, как о ней мечтает ЛЮБАЯ женщина!.. Иными словами, — Идеальная Любовь!.. А когда в сердце женщины пробуждается определённое желание… о, тогда её ничто и никто не остановит!.. Тогда только держись!..
Томмазо. А муж?
Альберто. Что муж?! При чём тут муж?
Томмазо. Что скажет муж, когда узнает, что каждый день в дом приносят свежие розы?
Альберто. Ну, муж тут ни при чём!.. Она сама придумает какое-нибудь объяснение… Скажет, что от подруги… или что сама решила покупать их… В общем, обычная маленькая ложь — из тех, к которым так быстро привыкают мужья… Ну, вот теперь, когда я растолковал тебе свою систему, разрешаю применять её на практике… Так что, когда тебе понравится очередная женщина, то вместо того, чтобы торчать у неё под окнами, отправляйся в цветочный магазин, посылай ей розы и жди!.. Легко, удобно и красиво!.. Что скажешь?
Томмазо. Что скажу? Скажу, что ты — свинья!
Альберто. Свинья? Почему же?
Томмазо. А как иначе? У тебя такая молодая, красивая и очаровательная жена, а ты, пользуясь её отсутствием, ввязываешься в эту глупую авантюру с цветами, чтобы завести пошлую любовную интрижку!
Альберто. Какая любовная интрижка?! Не более, чем невинное развлечение!.. Всё сложилось совершенно случайно… я лишь поддерживаю игру… Что тут плохого?
Томмазо. Ну, тогда ты — просто кретин!
Альберто. Почему кретин?!
Томмазо. Да потому что собираешься отравить жизнь ни в чём не повинной женщине, посылая ей записки от какого-то Незнакомца… Ничего себе «наваждение»!..
Альберто. Перестань!.. Из всего этого, если повезёт, может получиться кое-что вполне стоящее…
Томмазо. В таком случае, ты — свинья! Да-да, милый мой, именно — свинья!.. Либо свинья, либо — кретин! Выбор небольшой…
Альберто. Что ж, скажу тебе по секрету, что предпочёл бы оказаться свиньёй!
Томмазо. Ага! Вот видишь!?.. Это и выводит меня из себя! Все вы, мужья, одинаковы: на словах — жертвы семейной жизни, а на деле, пользуясь ситуацией, захватываете женщину, и потом не дай Бог, если кто-нибудь другой попробует к ней приблизиться!.. А ведь вы вторглись на территорию, которая по праву принадлежит нам, несчастным холостякам!.. И что же нам остаётся?.. Довольствоваться крохами с ваших пиров!.. Кстати, о пирах… Здесь можно будет, в конце концов, хоть чем-нибудь поживиться? Обедаем мы сегодня или нет? Уже почти час!.. Если нет, так и скажи… и не будем больше об этом!
Альберто. О чём ты говоришь? Речь идёт о нескольких минутах!.. Но почему ты спрашиваешь? Ты, что, проголодался?
Томмазо. Не в этом дело… Просто у меня упадок сил… Дай мне хотя бы бутерброд с сыром!
Альберто. Да ради Бога!.. Что ж ты раньше не сказал?.. Иди сюда! Сейчас сделаем тебе бутерброд, да ещё какой!.. Розина! Розина! (выходят оба в левую дверь. Сцена пустеет. Через несколько мгновений с террасы, запыхавшись, входит Марина. Видно, что она торопится).
Марина. Розина! Розина! (обернувшись назад) До свиданья, Клара!.. Сейчас пришлю кого-нибудь забрать пакеты… Счастливо! (увидев входящую слева Розину) Послушай, Розина, там в машине мои пакеты. Забери их и принеси сюда!
Розина. Иду, синьора! (выходит).
Марина(снимает шляпу и перчатки. Замечает букет. Подходит к нему, разглядывает с удивлением. Возвращается Розина с пакетами). Кто прислал эти цветы?
Розина. Какие цветы?
Марина. Эти.
Розина. Не знаю.
Марина. Как, не знаешь? Если они тут, значит, их кто-то принёс!
Розина. Что Вы от меня хотите, синьора? Я их первый раз вижу!
Марина. Какие красивые! Особенно вот эта!.. Отнес их в мою комнату (отдаёт ей шляпу и перчатки. Забрав их, Розина выходит. Марина снова подходит к столу, на котором лежат розы, вдыхает их аромат. Замечает записку, вынимает, разворачивает и читает. В недоумении перечитывает. Заслышав шаги, прячет ее за вырез платья. Возвращается Розина. Понизив голос). Значит, неизвестно, кто прислал эти цветы?
Розина. Повторяю, синьора, не знаю… Раньше их тут не было.
Марина. Не могли же они, чёрт возьми, с неба сюда упасть! (успокоившись и снизив тон) А инженер… он их видел?
Розина. Не знаю… Не думаю. Они там с адвокатом на кухне… Роются в кладовке…
Марина. Но до того, он не заходил сюда?
Розина. Заходил… но вышел несколько минут назад.
Марина. А цветы к тому времени уже принесли?
Розина. По-моему, нет… Кажется, нет…
Марина. Ладно… Ставь их в вазу и неси ко мне! Да побыстрее… шевелись!
Розина забирает цветы и направляется к левой двери, но на пороге сталкивается с Альберто и Томмазо. Томмазо на ходу жуёт бутерброд
В жизни каждой может возникнуть момент, когда захочется большой любви. Адриана насмотрелась фильмов и мечтает о такой любви. А Паоло, муж молодой красавицы, страдает клинической подозрительность, и решает установить слежку за своей верной подругой. Для этого он находит для этого молодого симпатичного агента. Как дальше начнут развиваться события, вполне понятно… Неделю сыщик следит за своей подопечной — жена флиртует, муж ревнует, мать жены интригует. Но беда в том, что сам сыщик еще молод и впечатлителен, поэтому вместо слежки он начинает ухаживать за своей подопечной.
Их трое: влиятельный депутат, известная писательница и неудачник-драматург. Такой вот социальный треугольник. Но если при этом не забывать, что перед нами не просто три человека, а двое мужчин и эффектная женщина — тогда треугольник сразу становится любовным. А дело вот в чем: уже немолодой политик Леоне Саваста вдруг воспылал страстью к очаровательной и остроумной Паоле. Но ее не интересуют ни власть, ни богатство — покорить ее сердце сможет только человек по-настоящему талантливый. Тут-то по иронии судьбы в квартире Леоне и оказывается нищий, но одаренный писатель Пьетро Дегани, чьи пьесы отказываются печатать и ставить, потому что у автора еще нет громкого имени…
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.