Дураки - [10]
Софья(Леону). Я хотела сказать, что все мы слушаем тебя.
Леонн. Вот оно что… Благодарствуйте… А что говорить-то?
Снецкий. Новый дурак — он всем дуракам дурак.
Доктор. Молодой человек, вы по-прежнему хотите жениться на моей дочери?
Леонн. Жениться на вашей дочери? Ну что вы, сударь, это слишком большая честь для меня.
Янки. Когда он купил мою белорыбицу, я сразу поняла, что надолго его не хватит.
Староста. Довольно. Можно подумать, вы никогда балбесов не видели. Расходитесь по домам.
ЯНКА, СНЕЦКИЙ, СЛОВИЧ и СТАРОСТА уходят.
Мышкин. Господин учитель, если вам понадобится это срочное письмо, дайте знать. Хотя ничего срочного для вас отныне не существует.
Прячет, письмо в сумку и уходит.
Елена. Доченька, сходи на огород и посади десяток патиссонов. К ужину.
Выходит.
Доктор. Чем вы теперь займетесь, молодой человек?
Леонн. Не знаю. Понадобится время, чтобы привыкнуть к отсутствию мыслей.
Доктор. Займитесь политикой, пока вы еще в хорошей форме.
Леонн. Ну что вы. Я в этой форме проходил два года в гимназии. В таком виде к политике близко не подпустят.
Доктор. М-да. Если уж на мужчину обрушится зачатие, пиши пропало. Это я вам говорю как врач. (Софье.) Сходила бы ты, что ли, за кенором. С вечера ведь негуленый.
Выходит.
Леонн. О чем мы говорили, когда нас прервал бой часов?
Софья. Ты говорил, что любишь меня, как никого на свете. И просил запомнить это, потому что никогда уже не повторишь мне этих слов. Ты больше не любишь меня, Леон?
Леонн. Люблю ли? Я не очень понимаю смысл этого слова. Может, если ты меня поцелуешь… Но хочешь ли ты поцеловать меня?
Софья. Всем сердцем.
Леонн. А я думал…
Софья. Знаю.
Нежно целуются.
Ах, Леон, чем меньше ты рассуждаешь, тем лучше целуешься!
Леонн. А чем лучше целуюсь, тем светлее становится мой разум! Софья, дорогая, взгляни на меня!
Вскакивает на кушетку.
Видишь? Видишь?
Софья. Да. Я вижу специалиста по поцелуям, танцующего в грязных ботинках на кушетке для больных.
Леонн. Нет, Софья. Ты видишь человека, окрыленного любовью. Не удивляйся, я в здравом уме. Я просто притворился дураком.
Софья. Притворился дураком?
Леонн. Вот именно.
Софья. Не очень-то это похоже на действия человека в здравом уме.
Леонн. Не торопись с выводами.
Софья. Но заклятие…
Леонн. Не подействовало. В первый момент я, конечно, испугался, когда часы пробили девять. Но ничего не произошло, и тут меня осенило нельзя стать болваном, пока сам не дашь себя оболванить. Куличовцы дураки по собственной вине. Да-да, чувство вины и страх перед тиранией отшибли у вас ум. Все поняла?
Софья. Все. Кроме объяснения.
Леонн. Если с детства внушать ребенку, что из него не выйдет ничего путного, он и вырастет никчемным. А вам с детства внушали, что вы дураки… Теперь поняла?
Софья. Не так хорошо, как в тот раз.
Леонн. Я понимаю, словами дела не поправишь. Нужен наглядный пример. Так вот, мне пришел в голову план, как покончить с заклятием и спасти тебя от Юзекевича.
Софья. Правда?
Леонн. Ты должна выйти замуж за Юзекевича.
Софья. Опять притворяешься дураком?
Леонн. Да нет же, я не имел в виду графа.
Софья. Слава богу, а то я до смерти перепугалась.
Леонн. Ты выйдешь за меня. Это я буду Юзекевичем. Поняла?
Софья. Что ты заладил одно и то же. Спроси еще что-нибудь.
Леонн. Завтра состоится наша свадьба. Вот увидишь. И с заклятием будет покончено. Завтра к тебе вернется разум. Завтра ты полюбишь меня, Софья.
Софья. Ты так разволновал меня, Леон. Я буду всю ночь выбрасывать из головы всякие глупости, чтобы освободить место для знаний. Я вообще люблю обновлять фокстерьер.
Уходит.
Леонн(в зал). Посмотрим, сработает ли мой план. Прежде всего, надо разыскать графа Юзекевича.
ЛЕОН уходит. Появляется ЮЗЕКЕВИЧ и обращается к зрителям.
Граф. Он, кажется, назвал мое имя? Небось, вы от него без ума, а меня осуждаете, да? Я бы отдал свое положение за роль положительного героя. А то одному аплодисменты, а другому… Да вы меня не слушаете! Только и думаете о том, когда наконец соединятся два любящих сердца… От души желаю вам дождливой погоды. Особенно тем, у кого нет зонтика.
Собирается уходить. Вбегает ЛЕОН.
Леонн. Вот вы где, граф! День добрый. Вы меня помните? Этот-Как-Его Толчинский.
Граф. В чем дело, Этот-Как-Его?
Леонн. Я случайно услышал, что вы здесь говорили. Так вот, хоть я и поглупел отчасти…
Граф. Окончательно…
Леонн…окончательно… но некоторые чувства мне еще доступны. Мне больно слышать, что вы несчастны из-за того, что вас никто не любит.
Граф. Так я вам и поверил. Можно подумать, вы меня любите.
Леонн. Я не испытываю к вам неприязни.
Граф. Но любите ли?
Леонн. Н-нет. Не очень.
Граф. Вот видите!
Леонн. Это потому, что вы не совершаете добрых дел. Отчего?
Граф. Не знаю. Так меня с детства воспитывали. Отец говорил: «Если хочешь сохранить власть над людьми, никогда не гладь их по головке. Пусть дрожат от одного твоего имени».
Леонн. А вы любили своего отца?
Граф. Он был ничем не хуже других.
Леонн. Но вы любили его?
Граф. А вы никому не скажете? Когда мне было девять месяцев, я хотел уползти из дому.
Леонн. То-то же! Значит, если вы хотите, чтобы вас полюбили, надо сделать доброе дело. Можете вы сделать какое-нибудь доброе дело для своей деревни?
Молодожены Кори и Пол поселились в скромной комнате на пятом этаже с дырой в крыше, без лифта и отопления. Медовый месяц в разгаре, но выясняется, что Полу не по вкусу спартанские условия и эксцентричный поступки жены. Кроме всего прочего, его раздражает сосед Виктор из квартиры сверху, который пробирается в свое жилище через их спальню. А Кори этот старый ловелас нравится, и она устраивает ему знакомство со своей матерью…
События происходят в Нью-Йорке в квартире мамаши владельца рыбного ресторана, Барни Кэшмена. Мужчине уже за 40, за плечами более 20 лет, прожитых с женой. И в один прекрасный день он задумывается о смерти, о том, что прожил серую, скучную жизнь: ни разу не изменил жене, ни подрался и не ввязался ни в какую авантюру, ни впечатлений, ни приятных воспоминаний…
Это история одного писателя, Джейка, который живет в своем творческом мире и пытается найти свое место в этой жизни. Любовь, семья, творческие амбиции, мечты о славе и самореализации. Что все-таки важнее? Может ли любовь вернуть к реальной жизни или жизнь — это кино, а люди в нём актёры?
«Калифорнийская сюита» состоит из мини-пьес, события которых разворачиваются в отеле «Беверли Хиллз». Вниманию зрителей представлены три супружеские пары из Нью-Йорка, Лондона и Филадельфии, которых привели в Калифорнию различные жизненные обстоятельства. Это люди примерно одного возраста, но разных социальных кругов, профессий, национальностей. Их объединяет то, что все они находятся в весьма драматической ситуации, помогающей раскрыть не только их индивидуальности, но и характер отношений, связывающий их друг с другом.
«Билокси-Блюз» — это простая и трогательная история шестерых американских парней, призванных в армию в разгар Второй мировой и проходящих в учебке подготовку перед отправкой на европейский фронт. Многое предстоит пережить героям, попавшим под командование своенравного и жесткого сержанта Мэрвина Дж. Туми, многое придется осмыслить и со многим доведется смириться: и с невкусной кашей, и со злыми остротами сослуживцев, и — что самое печальное — с неизбежностью попасть на настоящую войну.
Феерическая комедия, полная реприз и курьезов. В ней, согласно популярному рецепту, смешаны составляющие пряного коктейля под названием «захватывающий сюжет»: стрельба и полиция, танцы и скандалы, интриги и тайны, политика и флирт. Словно на белом листе, на светлом фоне декораций появляются девять характерных персонажей в ослепительно ярких костюмах со всей палитрой человеческих страстей — от любви до ревности, от трусости до безрассудства.
Пьеса о многих из нас, кто путает секс с любовью лихорадкой. Это ироничный взгляд на вечный подростковом возрасте, в котором человек живет сегодня, толкая их созревание где-то к пенсионному возрасту. Комедийный подход к нашей повседневной жизни.
Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.
Пока начинающие художник и драматург были молоды, героиня поддерживала их веру в собственные таланты и блестящее будущее. Но вот оба достигли успеха, стали модными и благополучными, а оказывается, что обоим по-прежнему недостает ее.
В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.