Дураки - [11]

Шрифт
Интервал

Граф. Ну что, зажарить для них свиную тушу?

Леонн. Тоже неплохо. Но, честно говоря, я подразумевал нечто более значительное. Ну, скажем, почему бы вам не снять заклятие?

Граф. Для этого Софья должна выйти за меня замуж.

Леонн. Или за другого Юзекевича.

Граф Других нет. Я последний в роду.

Леонн А если бы у вас был сын?

Граф. Но я всегда был холостяком. Может, я и злодей, но шашней я ни с кем не заводил. Наверно, поэтому я такой несчастный.

Леонн. Вам и не надо жениться. Можно кого-нибудь усыновить.

Граф. Усыновить? Кого?

Леонн. Меня!

Граф. Вас?

Леонн. Я сирота и горю желанием усыновиться. Кроме того я под рукой. Правда, я не очень умен, но это только пока действует заклятие.

Граф. Я всю жизнь мечтал о сыне. Чтобы было с кем ходить на рыбалку.

Леонн. А у меня, в сущности, не было отца.

Граф. Леон, мальчик мой, а вдруг я тебя испорчу?

Леонн. Ничего, папа, как-нибудь.

Граф. И тогда все полюбят меня?

Леонн. Уже полюбили.


Показывая в зал.


Посмотри на их лица, они улыбаются.

Граф(с видимым удовольствием). И правда! Вот это да! Да благословит вас Бог. Вы даже не понимаете, что это для меня значит.

Леонн. Ну что, пойдем оформим акт об усыновлении? А потом известим родных Софьи. Пошли, пап?

Граф. Обожди. Дай еще немного посмотрю, как они улыбаются (Зрителям) Спасибо. Всем спасибо. Может, позавтракаем вместе на той неделе? А сейчас приглашаю всех на свадьбу моего сына. (Леону) Первым делом позолочу тебе ботинки!


Оба скрываются. Тотчас раздается веселая, быстрая музыка, на сцену отовсюду летит серпантин. Кружатся в танце празднично одетые СНЕЦКИЙ, СЛОВИЧ, МЫШКИН и ЯНКА. Из разных кулис выходят ГРАФ и ЕЛЕНА. Музыка становится торжественной.


Сцена 2

Мышкин. Посмотрите на госпожу Зубрицкую. Хороша, правда?

Янки. Главное, это чтобы она не посмотрела на вас, Мышкин. Матери невесты лучше не видеть почтальона перед свадьбой. Плохая примета.


МЫШКИН прячется у нее за спиной.


Снецкий. Ну вот, Слович, сейчас с заклятьем будет покончено. Не прошло и двухсот лет.

Слович. Меня мучит ужасная мысль.

Снецкий. Какая?

Слович. А что если заклятие снимут, и окажется, что я и без него был дураком?

Елена. Идут! Идут! Тише, господа. Я могу не услышать, как у меня взойдет пирог в печи.


Входит ЛЕОН.


Леонн(в зал). Я могу выглядеть глуповатым, но помните, это я притворяюсь. Таков мой план.

Елена(Графу). Вы, наверно, очень гордитесь им.

Граф. Вообразите, он меня ни разу не огорчил. А ведь уже пошла десятая минута, как он стал моим сыном.


Входит ДОКТОР, с ним СОФЬЯ в свадебном платье.


Янки. Она идет там, где должна была стоять я.

Мышкин. Как бы она не забыла дать мне свой новый адрес.


Входит СТАРОСТА.


Староста. Дорогие друзья, мы собрались здесь сегодня, чтобы стать свидетелями соединения двух душ узами святого брака. Наш граф так бесконечно добр, что дал согласие на этот союз.

Все. Многие лета графу?

Староста. Жених, подойдите ко мне.

Граф. Он ведь у меня еще совсем ребенок.


ЛЕОН делает шаг вперед.


Староста. Теперь невеста.


СОФЬЯ хочет выйти вперед, но ЕЛЕНА ее останавливает.


Елена. Ты куда? Вдруг он имел в виду кого-то другого?

Доктор(Елене). Глупая, для того и белое платье, чтобы не перепутать.


Подводит дочь к Леону.


Софья. Леон, твой план — чудо.

Леонн. Спасибо, Софья.

Староста. Кто тут отец невесты?

Доктор. Я тут отец невесты.

Староста. Почему вы отдаете ее замуж?

Доктор. Он попросил. Я промолчал. Он забрал.

Староста. Ответьте, Леон, сын графа Григория Михайловича Юзекевича…

Все(дрожа). Стра-аа-ашно, стра-аа-ашно…

Граф. Нет-нет. Не сегодня! По случаю праздника можете сегодня не дрожать.

Все. Покорно благодарим… Вы так добры…

Староста. Ответь, Леон, берешь ли ты в жены Софью, отныне и вовеки?

Леонн. Отвечаю.

Староста. Не так. БЕРУ.

Леонн. ВЫ берете?

Староста. Да нет же, ТЫ берешь.

Доктор. Он возьмет. Он берет… Говорите!

Леонн. «Он возьмет, он берет». Сказал.

Доктор. Да не за мной повторяйте. За ним.

Леонн. А что повторять?

Граф. «Беру». Скажи ему: «Беру».

Леонн. Папа просил сказать вам, что я беру.

Граф. Я начинаю ненавидеть это заклятье, клянусь Богом!

Староста. А ты, Софья, берешь ли ты в мужья Леона? В печалях и в радости, в здравии и в болезнях, до конца дней твоих?

Софья. Да.

Елена. С таким умом она могла бы выйти за самого губернатора.

Староста. Дайте кольцо жениху.

Граф. Вот. То самое, которое Казимир Юзекевич собирался надеть на палец Софье двести лет назад.


Подает Леону огромное кольцо.


Янки. Вот это обруч!

Елена. Обручальное, что вы хотите.

Староста. Надень кольцо ей на палец.


Леону никак не удается это сделать.


Елена. Немного будет проку в доме от такого зятя.

Староста. А теперь повторяйте за мной: «Засим беру тебя в супруги».

Все. Засим беру тебя в супруги.

Староста. Молодцы. А теперь, пожалуйста, жених и невеста.

Леонн и Софья. Засим беру тебя в супруги.

Староста. Прежде чем я провозглашу этот священный союз, есть ли среди вас такие, кто по какой-либо причине возражает против заключения брака между Леоном и Софьей?


Молчание.


В таком случае властью, данной мне как старосте деревни Куличовка, я провозглашаю вас…

Граф(выходя вперед). Есть, пожалуй, маленькая загвоздка.

Староста. Вы возражаете против этого брака?

Граф. Ясное дело! Этот мальчик не мой сын… Этот сын не мой мальчик.


Еще от автора Нил Саймон
Босиком по парку

Молодожены Кори и Пол поселились в скромной комнате на пятом этаже с дырой в крыше, без лифта и отопления. Медовый месяц в разгаре, но выясняется, что Полу не по вкусу спартанские условия и эксцентричный поступки жены. Кроме всего прочего, его раздражает сосед Виктор из квартиры сверху, который пробирается в свое жилище через их спальню. А Кори этот старый ловелас нравится, и она устраивает ему знакомство со своей матерью…


Калифорнийская сюита (В отеле «Беверли Хиллз»)

«Калифорнийская сюита» состоит из мини-пьес, события которых разворачиваются в отеле «Беверли Хиллз». Вниманию зрителей представлены три супружеские пары из Нью-Йорка, Лондона и Филадельфии, которых привели в Калифорнию различные жизненные обстоятельства. Это люди примерно одного возраста, но разных социальных кругов, профессий, национальностей. Их объединяет то, что все они находятся в весьма драматической ситуации, помогающей раскрыть не только их индивидуальности, но и характер отношений, связывающий их друг с другом.


Слухи

Феерическая комедия, полная реприз и курьезов. В ней, согласно популярному рецепту, смешаны составляющие пряного коктейля под названием «захватывающий сюжет»: стрельба и полиция, танцы и скандалы, интриги и тайны, политика и флирт. Словно на белом листе, на светлом фоне декораций появляются девять характерных персонажей в ослепительно ярких костюмах со всей палитрой человеческих страстей — от любви до ревности, от трусости до безрассудства.


Узник второй авеню

Мэл и Эдна — типичные представители среднего класса. Одна из счастливых пар средних лет, живущих на Манхэттене. Но однажды Мэл теряет работу, их квартиру грабят, Мэл теряет вес в обществе. Стоит только Эдне устроится на работу, как ее тут же увольняют. И это только начало…


Билокси-блюз

«Билокси-Блюз» — это простая и трогательная история шестерых американских парней, призванных в армию в разгар Второй мировой и проходящих в учебке подготовку перед отправкой на европейский фронт. Многое предстоит пережить героям, попавшим под командование своенравного и жесткого сержанта Мэрвина Дж. Туми, многое придется осмыслить и со многим доведется смириться: и с невкусной кашей, и со злыми остротами сослуживцев, и — что самое печальное — с неизбежностью попасть на настоящую войну.


Женщины Джейка

Это история одного писателя, Джейка, который живет в своем творческом мире и пытается найти свое место в этой жизни. Любовь, семья, творческие амбиции, мечты о славе и самореализации. Что все-таки важнее? Может ли любовь вернуть к реальной жизни или жизнь — это кино, а люди в нём актёры?


Рекомендуем почитать
Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Начало конца

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Лист ожиданий

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глупая для других, умная для себя

Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.