Дорога, которая не кончается… - [51]
— Заткнись, Дхэнна! — но тут же успокоился.
— Хороший мальчик, — Гэль произнесла это искренне, без тени усмешки, хотя «мальчик» выглядел, пожалуй, лет на десять постарше. В ее глазах мелькнуло что-то еще, кроме холодного серого непрозрачного льда — мелькнуло и быстро растаяло без следа.
— Откуда ты его взял? — спросила она у Шерифа. Тот промолчал.
— Не хочешь — не говори. Я его заберу с собой, но несколько позже, не сейчас…
Гэль не ожидала, что эта фраза вызовет такую бурную реакцию. У Шерифа вспыхнули бешенством глаза:
— Пойдешь с нами!
— Нет, — Гэль положила горящий лоб на руки, потом приподняла голову. — Тебе же должны были рассказать, что чем меньше срок, тем больше я могу. Сейчас я могу почти все. Ну, нырну на пару сотен лиг прямо сейчас. Что тебе это даст, объясни? До утра, если хочешь знать, я отсюда не уйду никуда, а там посмотрю… А вы… Отправляйтесь-ка вы в столицу…
Она ушла в глубину зала, удобно устроилась на диване, положив руки за голову.
— Знаешь… мне кажется, что я тебя знаю очень давно…
Шериф вздрогнул, будто налетев на невидимое препятствие.
Он ушел, не попрощавшись.
Оба его помощника задержались на несколько секунд. На низенький столик, звякнув, легли ампулы обезболивающего. «Интересно, сами или приказано? Наверное, сами…»
Гэль заснула сразу же после того, как закрылась входная дверь.
Пролог: ГОРОД-НИГДЕ (Екатерина Ливанова)
Беспокойство гнало ее по Дороге.
Она пыталась найти тебя.
Так было надо и, кроме того, это было важно для нее.
Она звала тебя, но ты не слышал.
Она ничего о тебе не знала с тех пор, как ты увел Последних из Гибнущего Мира. Она искала тебя долго и не могла найти; она шла по Дороге, она летела над Дорогой, не зная пути, и звала, звала, звала…
Сначала она долго не могла понять, куда ее занесло. Город вырос из тяжелого серого тумана, похожего на густой фабричный смог — высокие стены гладкого камня и широко распахнутые огромные ворота. Вокруг расстилалась бескрайняя равнина — высохшая серая почва, покрытая короткой жесткой травой, тускнеющая в мутной низкой дымке. Это не была ни степь, ни пустыня — ее нельзя было назвать иначе чем местность, и о ней нечего было сказать, кроме того, что она пуста…
Город-Нигде…
Она прошла в ворота, оставив равнину за спиной.
Город напоминал гротескно-стилизованную декорацию к какому-то очень авангардному фильму. Улицы его, радиально расходящиеся от традиционно центральной площади, были вперемешку застроены сооружениями всех миров, всех народов и эпох, которые она только могла себе вообразить, и все это выглядело бесцветно и однообразно в серовато-бурой гамме, а нависшая над городом мгла затирала и эти блеклые краски. Город менялся, стоило лишь сделать шаг, и в каждый миг выглядел иначе, завораживая этой тягучей плавной изменчивостью.
Город-Никогда…
Посреди площади громоздился чудовищный храм, бесформенный, неизящный, увенчанный неуклюжим и нестрашным черепом непонятного зверя с огромными, простирающимися над площадью, рогами. Может быть, именно в этой нелепости и крылось то неуловимое нечто, пробуждающее в подсознании тупой, омертвляющий страх.
Обтекая храм, по площади кружил мерный и монотонный поток людей, нелюдей, существ, тварей… Из разных миров, отражений, граней, реальностей, нереальностей… Мимо нее скользили темные лица, лица, скрытые капюшонами, и капюшоны, под которыми не было лиц. Теснясь по узким улицам, как из ниоткуда, молча приходили они, в своем безмолвном и невыразительном шествии обходили площадь, круг за кругом, круг за кругом, безликие, равнодушные, отрешенные… И уходили туда, откуда пришли.
И над всем этим изливался фонтан густого серого тумана — он плыл из похожей на толстую и короткую заводскую трубу башни, что была скрыта за нахлобученным на макушку храма черепом. Туман тяжелыми вязкими клубами падал на площадь, окутывая идущих, покрывая строения, напитывая душноватым навязчивым запахом воздух, одежду, волосы, голоса, глаза…
Она ступила на площадь. В глазах уже было мутно. Сквозь пыльный шелест одежд ей послышался еще один звук — едва слышный ритмичный гул. Однообразное движение толп погружало в какой-то бездумный бессмысленный транс — становилось скучно, пропадали желания, растворялись чувства и мысли… Холодное, мертвое Ничто пожирало душу, и она падала, падала, падала в эту пустоту.
Она звала тебя, но ты не слышал.
Она искала тебя…
Вход в храм с двух сторон был сдавлен огромными каменными кубами. Темная фигурка человека едва заметно выделялась на гладкой холодной грани одного из них. Короткие цепи, покрытые сырой ржавой перхотью, держали его руки, и он был похож на распятие, рисованное безумным сюрреалистом.
Она звала тебя, но ты не слышал.
Она попыталась приблизиться, но могучий круговорот пустых лиц снес ее и повлек за собой, дальше, по отшлифованным миллионами шаркающих ног камням. Она заметила оседающий на черную ткань ее одежды тончайший серый прах, похожий на пепел хорошо прогоревшего костра… Она падала, падала, падала…
Но там, куда она падала, уже не было неба.
…Звезды над головой рисовались пульсирующими лучами солнца с черным провалом вместо диска. Каменный осколок, к которому она была прижата непосильной тяжестью, летел сквозь эти мириады миров, не вольный остаться в каком-нибудь из них. Поверхность камня мелко дрожала. Не уйти, не шевельнуться. Только убийственный холод, пустота, высасывающая и бездонная, охватывающая со всех сторон.
Далекий космос и страна эльфов, мрачное постапокалиптическое будущее и прошлое, знакомое нам по голливудским вестернам о Диком Западе, звездные войны и погружение в глубины кошмара — фантазия участников антологии «FANтастика» не знает границ! Олег Дивов, Елена Хаецкая, Павел Шумил… Их имена давно и хорошо знакомы российским любителям фантастики. Повести и рассказы этих и многих других авторов вошли в состав антологии, включающей лучшие литературные произведения, публиковавшиеся на страницах «FANтастики» — лучшего фантастического журнала Европы по версии Европейского общества научной фантастики.
Сегодня мы расскажем о загадке самого неудачного перевода «Властелина Колец», который был сделан одним из лучших переводчиков советской школы. Этот перевод считается нелепым и беспомощным. Но сложись обстоятельства чуть иначе — и он мог бы изменить историю.
Переломный момент — самое интересное в любой истории. Это удивительные изменения, трансформации и открытия. Это выбор нового пути и поиск лучших решений. Встречайте первый выпуск альманаха «Мю Цефея»: сборник фантастических рассказов, героям которых пришлось искать выход из самых сложных ситуаций, лететь в космос и забираться под землю, отправляться в прошлое и будущее, ставить эксперименты и творить магию… А главное — переписывать правила и перекраивать себя, чтобы совершить невозможное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.