Деньги как из ведра - [3]
БРЮНО: Окно в кухне закрыто. Окно в спальне закрыто. Окно в ванной закрыто. Все окна закрыты. И входная дверь закрыта. Следовательно, это означает что?..
Пауза
ЛОРАНС: Что это означает?
БРЮНО: Означает, что это сделал кто-то, у кого есть ключи от квартиры.
ЛОРАНС: Кто-то, у кого есть ключи?
Пауза. Оба размышляют.
ЛОРАНС: Бывшие хозяева?
БРЮНО: Кто? Супруги Приу? Нет, не они…Когда они продали нам квартиру, то отдали ключи…
ЛОРАНС: Может быть, они оставили дубликат?
БРЮНО: Дубликат? Мы купили квартиру пять лет назад. И почему Приу принесли нам среди ночи деньги?
ЛОРАНС: Ну, в сфере недвижимости бывает много странного… Деньги платят в черную… В конвертах…
БРЮНО: В конвертах!.. В конвертах!.. И почему они нам принесли деньги в конверте?..
ЛОРАНС: Они нам продали квартиру слишком дорого! И их замучили угрызения совести!
БРЮНО: Угрызения совести? Посреди ночи? Через пять лет? Если ты думаешь, что это им мешает спать… Нет, в этом нет никакого смысла… Никакого…
ЛОРАНС: Тогда кто? Кто?
Пауза.
ЛОРАНС: Тереза!
БРЮНО: Что Тереза?
ЛОРАНС: У Терезы есть ключи!
БРЮНО: Для чего?
ЛОРАНС: Чтобы открывать дверь.
БРЮНО: Ну нет! Зачем? Зачем наша домработница будет приходить среди ночи и подбрасывать штуку евро?
ЛОРАНС: Я не знаю… Потому что мы ее эксплуатируем. Потому что она нас ненавидит. Потому что она испанка? Откуда я знаю! Откуда мне знать, что происходит у нее в ее испанской голове? Она хочет нас свести с ума, вот и все! И это у нее хорошо получается!
БРЮНО: В этом нет никакого смысла!
ЛОРАНС: Конечно, в этом нет никакого смысла! Есть деньги, которые среди ночи бросили нам на ковер! И больше ни в чем нет смысла! Мы не ищем смысл! Мы ищем того, у кого есть ключи! У Терезы есть ключи… Это задача на логику про ключи!. А не задача на логику про смысл! Задача на логику про ключи! Наша домработница лентяйка! С приветом! Она работает у нас пятнадцать лет и все время систематически опаздывает на десять минут! Десять минут… Два раза в неделю за 10 евро в час умножить на пятнадцать лет!.. Если считать по — испански, это будет grosso modo ровно тысяча четыреста восемь евро! Да! Вот в этом есть смысл! Она же гордая, все испанцы гордые! У нее есть испанская гордость! И она наконец решила с нами расквитаться!
Пауза.
БРЮНО: Что будем делать?
ЛОРАНС: Поговорим с ней.
БРЮНО: Поговорим с ней.
Затемнение.
Сцена 3
Брюно и Лоранс сидят на диване — застывшие, сосредоточенные, молчаливые.
Брюно смотрит на наручные часы время от времени. Он чертыхается про себя. Звук ключа в двери. В мертвой тишине входит Тереза.
ТЕРЕЗА: (заинтригованно и обеспокоенно) Здравствýйте!
Молчание. Тереза снимает пальто и держит его вместе с сумкой в руке.
ТЕРЕЗА: (чувствуя себя неловко) Вы имеет óдна прóблема?
БРЮНО: Никаких проблем, Тереза… Никаких проблем….
Мертвая тишина. Все застыли.
ТЕРЕЗА: Я есть немного опóздать потóму что перéсадка с Шатле на Севéрный вóкзал быть зáкрыто. Я ехать на дрýгой линия. Перéсадка Сен-Лáзар на Сен-Дени и óттуда сюда.
ЛОРАНС: Да-да… Это ничего, Тереза… Вы опоздали, но это может случиться с кем угодно.
ТЕРЕЗА: Этó потóму что линия тринадцать быть зáкрыта.
ЛОРАНС: Никаких проблем.
ТЕРЕЗА: Окейее…
Мертвая тишина. Тереза решается повесить свое пальто на вешалку. Ставит сумку на пол.
ТЕРЕЗА: (встревоженно) Я начИнать со спальнИ?
ЛОРАНС: Вы можете убирать в спальне сейчас.
ТЕРЕЗА: (обеспокоенно) Да.
Пауза.
ЛОРАНС: Не хотите немного поговорить?
ТЕРЕЗА: Поговóрить? Да, да… Но почéму?
БРЮНО: Почему? Почему? Потому… Нам хочется поговорить с вами.
ТЕРЕЗА: Да… Вы иметь прóблема?
БРЮНО: Нет — нет, никакой проблемы, Тереза. Просто хочется подискутировать с вами.
ТЕРЕЗА: Да.
ЛОРАНС: Просто поболтать. Ради удовольствия.
ТЕРЕЗА: Да?
ЛОРАНС: Это же так важно — разговаривать. Это как-то так… Этим выражают свои чувства! У вас есть чувства, Тереза?
ТЕРЕЗА: Да!
ЛОРАНС: Значит, их надо выражать!
ТЕРЕЗА: Да.
Небольшая пауза.
Для коммуникацИя?
БРЮНО: Точно, именно коммуникацИя. Хотелось бы иметь с вами коммуникацию.
ТЕРЕЗА: Да?
ЛОРАНС: Садитесь.
ТЕРЕЗА: (не шевелится) Да?
ЛОРАНС: (показывает на стул.) Сюда… Садитесь сюда…
Тереза осторожно садится.
ЛОРАНС: (очень деликатно) Все хорошо?
ТЕРЕЗА: (напряженно). Да!
ЛОРАНС: (очень мягко) Вам нравится работать у нас?
ТЕРЕЗА: Но да. Я есть очéнь довольнá.
ЛОРАНС: Что вы думаете про нас?
ТЕРЕЗА: Что вы говорить?
ЛОРАНС: Вы думаете что про нас?
ТЕРЕЗА: Но что я думáть что?
ЛОРАНС: О господине Брюно? Обо мне? Думаете вы что?
ТЕРЕЗА: Я не знать что говóрить. Что я думать про вас?
БРЮНО: Да… Вы нас любите?
ТЕРЕЗА: Да, очéн… Я очéн много вас любить. Что я любить рáботать у вас.
ЛОРАНС: (обрывая ее) Тереза! (серьезно) Вы нас любите?
ТЕРЕЗА: Да, я вас любить.
ЛОРАНС: Почему?
ТЕРЕЗА: Потóму… Что я вас любить.
БРЮНО: (нетерпеливо) Почему вы нас любите? Почему?
ТЕРЕЗА: Потóму… Э… Этó труднó расскáзать простó…
БРЮНО: Вы нас любите, но вы не знаете, почему?
ТЕРЕЗА: Да, но потóму… Я рáботать с вами очéн долгó… четырнáдцать год, и вы быть очéн дóбры когда мой муж быть больной… Что вы найти ему местó в больница… И я очéн благодáрить вас за этó… Я очéн любить говóрить с мадам Лоранс… про… про жьизень… Про жьизень в общéм…
Название этой комедии Себастьяна Тьери, написанной в 2013 году, отсылает к знаменитой картине Гюстава Курбе, в свое время вызвавшей скандал. В пьесе сюжет вертится вокруг этого самого «источника». У героя пьесы перестает биться сердце, но он продолжает жить — разговаривать, двигаться. Африканский колдун предупреждает его, что сердце можно перезапустить, но для этого Жан-Луи должен показать ему то место, откуда он появился на свет. То есть материнское лоно. Хотя бы на фотографии…Эта пьеса, как и все комедии Тьери, играя со штампами, страхами и комплексами буржуазного сознания, соединяет комедию положений с театром абсурда.
Преуспевающий парижский адвокат Ален Крамер просыпается на диване в своей гостиной совершенно голый рядом со своим помощником… Ни тот ни другой не могут понять, что случилось и как они здесь оказались: конкуренты? черная магия? вудуизм? На беду, их застает жена Крамера, и тому приходится придумывать все более невероятные отговорки, чтобы сохранить брак. В пьесе, ставшей сенсацией прошлого театрального сезона в Париже (премьера сентября 2014 года в театре Мадлен), соединяются родовые черты водевиля и комедии положений с театром абсурда.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.