Человек — одинокая звезда - [25]
Коуди, вздохнув, быстро поцеловал Рэгги в щеку и пробормотал, с сожалением отпуская ее талию:
— С этим я справлюсь. — И крикнул Стеффи: — О'кей, звонок, похоже, я тот, кто тебе нужен!
Девочка, сверкая глазенками, стремглав пересекла лужайку и кинулась прямо в объятия Коуди. Он подхватил ее и усадил на колено.
— Слов же немного, правда? — с надеждой спросил он, усаживаясь.
— Нет, много! — безапелляционно заявила Стеффи, устраиваясь поудобнее на его колене. — Первое… — она силилась произнести, — дэ… о… мэ…
Коуди взял у нее бумагу и мельком взглянул: список самых важных слов короткий.
— Дом, — повторил он. — Ты можешь произнести это по буквам?
Стеффи вскинула голову, улыбнулась и гордо, четко провозгласила:
— Дэ-о-эм!
— Что ж, неплохо. — Коуди чмокнул ее в макушку. — А это? Те-ле-га. — Он очень старался, чтобы Стеффи было как можно понятнее.
Рэгги наблюдала за ними, сложив на груди руки. «И он считает, будто ни на что не годится! — думала она. — Он такой терпеливый, добрый, любящий. Когда-нибудь из него получится замечательный отец». При этой мысли она вздохнула. Коуди — отец… Его-то собственный отец не подавал сыну доброго примера! Но сам Коуди будет хорошим отцом — судя по тому, с какой непосредственностью обращается он с Джимми и Стеффи. Он любит детей, и они это чувствуют безошибочно, как все малыши на свете, но умеет, когда надо, проявить строгость. Видение мелькнуло ей: одного ребенка Коуди держит на руках, другого качает на колене… От этой трогательной картины ей стало грустно. К чему такие праздные мысли? И она направилась в кухню: как там картошка, которую Коуди поставил в духовку?
Хотя Коуди не признавался, Рэгги видела: настроение его становится все более мрачным. В согласном, тихом молчании сидели они на веранде, и она задавала себе вопрос: чем это вызвано? В черном бархате неба над ними мерцали звезды. Луна четвертушкой — слиток золота на темном фоне — висела над огромным раскидистым дубом; в дальнем пруду не умолкал лягушачий хор.
Рэгги пошевелилась и теснее прижалась к Коуди, — где же то легкое, беззаботное настроение, что было у них сегодня, когда они купались? Он крепче обнял ее, но продолжал молчать и глядеть вдаль.
— Ты молодец, что приготовил нам ужин, спасибо. А то… если б не ты, пришлось бы детям жевать бутерброды с копченой колбасой. — И, не дождавшись ответа, потеребила его: — Ко-оуди!
— Что, Рэгги? — Он так и не вышел из оцепенения.
— Да нет, ничего. Просто хотела убедиться, что ты не спишь.
— Не сплю, не сплю. — Он потянулся и обнял ее за шею. — Просто… думаю.
— О чем? — Она уютно положила голову ему на плечо.
Он посмотрел ей в глаза.
— О тебе.
— И что же ты обо мне думал? — улыбнулась Рэгги.
Сказать ей это он не решился бы и потому уклонился от ответа.
— А ты уверена, что хочешь знать?
— Конечно, хочу!
— Ну, раз хочешь… что у тебя грудь теперь больше, чем в семнадцать лет.
Рэгги отпрянула и стукнула его по руке.
— Коуди Файпс! Я не верю своим ушам!
— Сама же спросила!
— Ну и зря спросила — не знала же…
Он снова обнял ее и попытался притянуть к себе, но она упиралась.
— Ничего не имею против, — тихо пробормотал он. — Ты стала еще привлекательнее.
Но она все делала вид, что сердится.
— Ну, Рэгги, — бормотал он, щекоча носом ее ухо, — не сердись, а?
Она вдруг прыснула и уже серьезно заявила:
— У тебя тоже кое-что… стало больше.
Коуди сознавал, конечно, что за эти годы несколько набрал вес.
— Что, например?
— Ну-у-у, — многозначительно протянула она, опуская взгляд.
Коуди тоже опустил глаза, покраснел, запрокинул голову и рассмеялся. Это была самая сладкая музыка, которую она слышала, — наконец-то, пусть случайно, ей удалось вывести его из угнетенного состояния, в котором он пребывал весь вечер. Обняв за шею, он, как в юные годы, пощекотал ее пальцем за ухом, словно котенка.
— Поддразнил тебя просто, вот и все. Но ведь мужчины должны замечать такие вещи.
— А женщины не должны?
Коуди поднял руки, как бы сдаваясь.
— Вот так-то лучше. А то мужчинам посильнее тебя доставалось и за меньшее. Одинокая женщина в большом городе должна уметь постоять за себя.
— Ну ты ведь, наверное, могла и уехать. — Предположение это сорвалось с его уст неожиданно для него самого.
— Уехать из Хьюстона? — засмеялась она. — И куда бы я поехала?
— Темптэйшн, например, неплохой город.
— Но что мне здесь делать? Как добывать средства к существованию?
Остаться — и думать об этом нечего. Но как ей будет не хватать Коуди. Она тихонько потянула его за рукав. При ее прикосновении он решительно соскочил с качелей.
— Забудь! Глупая идея! — Схватил со стола шляпу и нахлобучил ее. — Мне пора идти: завтра много работы.
Ошеломленная, Рэгги сидела на качелях, глядя, как он шагает к своему грузовику, и спрашивая себя, чем она его так задела.
Она не видела Коуди вот уже два дня. Во вторник и в среду он, как и обещал Харли, приходил на ферму, но только рано утром, когда Рэгги собирала детей в школу, или поздно вечером, когда она готовила обед и помогала Джимми и Стеффи делать уроки.
Рэгги эти два дня сидела как на иголках, задаваясь лишь одним вопросом: в чем она провинилась, что сказала обидного, чем так его расстроила? В четверг, на третье утро его отсутствия, терпению ее пришел конец. А тут еще Стеффи стоит у окна на кухне, смотрит на отъезжающего Коуди и спрашивает дрожащим голоском:
Сумеет ли девушка, пережившая драму в юности, проклятие и смерть отца, преодолеть свой страх перед мужчинами и отстоять свою любовь?
Гил Райли – губернатор штата Техас. Он молод, привлекателен, прост в общении и к тому же холост. Это сделало его популярным среди широких масс населения, особенно среди женщин…
Лорен после развода пытается начать новую жизнь. Люк, чьи лицо и тело обезображены шрамами, страдает из-за своего уродства. Что поможет им избавиться от физических и душевных страданий? Конечно, любовь!
Эйли Моран, хозяйка маленькой гостиницы, ждет приезда нового постояльца – им арендована вся гостиница целиком! И вот Гарретт Миллер, известный миллиардер, появляется у нее на пороге. Если бы только Эйли знала, чем закончится для нее знакомство с этим человеком!
Чтобы укрыться от посягательств своего бывшего мужа, Лиана поселилась в маленьком захолустном городке у своей подруги и устроилась официанткой в замызганном барс, вид которого соответствовал виду и характеру его хозяина — Хэнка Брэдена.Лиана просто возненавидела своего хозяина за грубость, за бесконечные насмешки и подначки, за его упрямство. Но, говорят, от ненависти до любви — всего один шаг.
Многолетняя вражда разделяла семейства Барристеров и Макклаудов. Вот и приходилось Джесси и Мэнди тайно встречаться в лесу. Но однажды отец девушки выследил их. Спасая жизнь любимого, Мэнди была вынуждена отречься от него. Спустя несколько лет Джесси возвращается в родной город и узнает, что у него подрастает сын.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…