Большой словарь мата. Том 2 - [123]

Шрифт
Интервал

Собр. Завадовского – Еблематическо-скабрезный альманах. Собрание не изданных в России тайных хранимых рукописей знаменитейших писателей древности, средних веков и нового времени: (Из бумаг покойного графа Завадовского и других собирателей). [1-28]. ОР РНБ. – НСРК. 748.1929

Собралась толпа – «Собралась толпа друзей…». Анонимная «воровская» песня. Цит. по фонограмме, содержащей тексты 2-й пол. XX в. Рукописная копия текстов фонограммы хранится в собр. автора

Советский анекдот – Советский анекдот: (Книга для взрослого читателя) / Клюкина-Витюк М. Ю. [сост.]. М.: Русская энциклопедия, 1992. 96 с.

Советский политический анекдот – Советский политический анекдот. [Tallinn?], [б. г.] 56 с.

Соколов. Вехи – Соколов В. А. Вехи любви. М.: 1995. 16 с.

Соколов. Между – Соколов С. Школа для дураков. Между собакой и волком. М.: Огонек – Вариант, 1990

Солженицын – Солженицын А. И. Раковый корпус. Цит. по: Флегон А. За пределами русских словарей: (Дополнительные слова и значения с цитатами Ленина, Хрущева, Сталина, Баркова, Пушкина, Лермонтова, Есенина, Маяковского, Солженицына, Вознесенского и др); / Th. ed. London: Flegon Press, 1973

Сорвалось – Сорвалось. Юдин 1. См. Юдин

Сорокин. Dostoevsky – Сорокин В. Г. Dostoevsky-trip// Сорокин В. Г. Собр. соч.: В 2 т. Т. 2. М.: Ad Marginem, 1998. 752 с.

Сорокин. Hochzeitsreise – Сорокин В. Г. Hochzeitsreise // Сорокин В. Г. Собр. соч.: В 2 т. Т. 2. М.: Ad Marginem, 1998. 752 с.

Сорокин. Землянка – Сорокин В. Г. Землянка // Сорокин В. Г. Собр. соч.: В 2 т. Т. 2. М.: Ad Marginem, 1998. 752 с.

Сорокин. Любовь Марины – Сорокин В. Г. Тридцатая любовь Марины. М.: Издание Р. Элини-на, 1995.286 с.

Сорокин. Норма – Сорокин В. Г. Норма. М.: Три Кита, 1994. 256 с.

Сорокин. Очередь – Сорокин В. Г. Очередь // Сорокин В. Г. Собр. соч.: В 2 т. Т. 1. М.: Ad Marginem, 1998. 816 с.

Сорокин. Памятник – Сорокин В. Г. Памятник// Сорокин В. Г. Сб. рассказов. М.: Русслит, 1992. 128 с.

Сорокин. Пельмени – Сорокин В. Г. Пельмени // Сорокин В. Г. Собр. соч.: В 2 т. Т. 2. М.: Ad Marginem, 1998. 752 с.

Сорокин. Происшествие – Сорокин В. Г. Дорожное происшествие // Вестник новой литературы. 1991. № 3. С. 131—146

Сорокин. С Новым годом – Сорокин В. Г. С Новым годом//Сорокин В. Г. Собр. соч.: В 2 т. Т. 2. М.: Ad Marginem, 1998. 752 с.

Сорокин. Сало – Сорокин В. Г. Голубое сало. М.: Ad Marginem, 1999. 350 с.

Сорокин. Сердца – Сорокин В. Г. Сердца четырех // Сорокин В. Г. Собр. соч.: В 2 т. Т. 2. М.: Ad Marginem, 1998. 752 с.

Сорокин. Субботник – Сорокин В. Г. Первый субботник// Сорокин В. Г. Сб. рассказов. М.: Русслит, 1992. 128 с.

Сорокин. Щи-Сорокин В. Г. Щи//Сорокин В. Г. Собр. соч.: В 2 т. Т. 2. М.: Ad Marginem, 1998. 752 с.

Сосланд – Сосланд А. И. 1958. Высшее, психиатр

Старина – Старина. Юдин 2. См. Юдин

Стеблов – Стеблов, Игорь. Цит. по: Ахметова Т. В. Русский мат: Толковый словарь. М., 1997

Степанов – Степанов В. Фрагменты словаря// Митин журнал. 1993. № 50. С 132—144

Степанова – Степанова Л. Е. 1969. Высшее, сотрудник банка

Стихи не для дам – Стихи не для дам: (Русская нецензурная поэзия второй половины XIX века / А. Ранчин, Н. Сапов [сост., статьи, прим.]. М.: Ладомир, 1994. 416 с. С исправлениями по: Между друзьями: Смешные и пикантные шутки домашних поэтов России. Царь-град [Лейпциг], [1883]

Стихи о советском паспорте – Фольклорный текст. Цит. по рук. в собр. автора

Страшилки – Мальчик в овраге нашел пулемет…: («Страшилки» – антология черного юмора) / Ярося А. Р., Наумова А. Н. [сост.]. Минск, 1993. 48 с.

Суд – Суд у хуя с иудами. Цит. по.: Илюшин А. А. Ярость праведных: (Заметки о непристойной русской поэзии XVIII-XIX вв); // Лит. обозр. 1991. № 11. С. 7-14

Суперкроссворд – Суперкроссворд «М-Э»// Мегаполис-Экспресс. 1996, 7-13 августа. № 30. С. 32

Сэм. Пиздец где-то рядом – Сэм. Пиздец где-то рядом // www high ru/Library/other/ maiLpizdets

Тачанкин и модное – Тачанкин, Иван. Тачанкин и модное// neformaL-z narod ru/nl8

Теория уёбищ – Мэд Алекс. Общая теория уёбищ. Чёрный Свет. Независимый альманах. Вып. 4/5. СПбГМТУ

Терц – Терц А. Кошкин дом // Знамя. 1998. №5

Трест озеленения – Записи, произведенные в Первом и Втором московских трестах озеленения в 1986—1987 гг. Информанты – рабочие треста, среднее образование, 1938—1959 годы рождения. Паспортизация информантов не проводилась

Толстой – Толстой А. К. Собр. соч.: В 4 т. М.: Художественная литература, 1963

Толстый. Детство – Толстый И. Детство, отрочество, юность// bLackman boom ru/sex23.htm

Толстый. Стихи – Толстый [псевд. В. Котлярова]. Стихи иностранца: (12 постпоэтических текстов. СПб.: ИПЦ МГАП, 1993. 40 с.

Толстый. Фаэна – Толстый [псевд. В. Котлярова]. Фаэна (не поэтический текст) // Мулета ХОО. С. 116—129. См. Мулета

Тополь – Тополь, Эдуард. Россия в постели. СПб.: Норд, 1994. 240 с.

Топорков. Пиковая дама – Топорков А. Л. Пиковая дама в детском фольклоре // Русский школьный фольклор. От «вызываний» Пиковой дамы до семейных рассказов / Белоусов А. Ф. [сост.]. М.: Ладомир, 1998. 744 с.

Топорков. Эротика – Топорков А. Л. Эротика в русском фольклоре // Русский эротический фольклор: Песни. Обряды и обрядовый фольклор. Народный театр. Заговоры. Загадки. Частушки / Топорков А. Л. [сост., ред.] М.: Ладомир, 1995. 640 с.


Еще от автора Алексей Юрьевич Плуцер-Сарно
Русский мат. Поэмы XVIII–XXI вв

Понятие поэмы сильно изменилось за последние три столетия. Поэмой в XVIII в. именовали небольшое стихотворение. Поэма ХХ в. — это большой сюжетный жанр. Посему в данную рубрику вошли тексты различной жанровой природы, хотя и тяготеющие к современному пониманию поэмы.


Большой словарь мата. Том 1

Русский балет, русская икра, русская водка, русский мат. Какое из этих национальных достояний не оскудело в последние годы? Только четвертое и в какой-то мере третье.А о пятом – о русской литературе – и вспоминать нечего. Разве что – в связи с праздником сквернословия на печатных страницах.Мат – самая экспрессивная область русского языка. Наши "трехбуквенные" шутя побивают английские "четырехбуквенные". О человеке уважительно говорят: "Талантливо матерится!"Матерятся политики и военачальники, писатели и художники, банкиры и бизнесмены.


Русский мат. Оды XVIII-XXI вв

Раздел начинается с классических од Баркова, Елагина, Олсуфьева и других авторов XVIII в. Далее идут поздние тексты, все более и более удаляющиеся от канонов классической оды.


Рекомендуем почитать
Достоевский и предшественники. Подлинное и мнимое в пространстве культуры

В монографии, приуроченной к 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского, обсуждается важнейшая эстетическая и художественная проблема адекватного воплощения биографий великих писателей на киноэкране, раскрываются художественные смыслы и творческие стратегии, правда и вымысел экранных образов. Доказывается разница в подходах к экранизациям литературных произведений и к биографическому кинематографу, в основе которого – жизнеописания исторических лиц, то есть реальный, а не вымышленный материал. В работе над кинобиографией проблема режиссерского мастерства видится не только как эстетическая, но и как этическая проблема.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Литература с Дмитрием Быковым

Назовите самые популярные переводные детские книги. Не сомневаемся, что в ваш список попадут повести о муми-троллях Туве Янссон, «Алиса в Стране чудес» Кэрролла, «Хроники Нарнии» Льюиса, эпопея «Властелин колец» Толкина, романы Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Именно о них – ваших любимых (или нелюбимых) книгах – и пойдет речь в этом сборнике. Их читают не по программе, а для души. Поэтому рассуждать о них будет самый известный литературный критик, поэт и писатель, популяризатор литературы Дмитрий Быков. Его яркие, эмоциональные и невероятно интересные выступления в лектории «Прямая речь» давно привлекают школьников и родителей.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.