Большой словарь мата. Том 2 - [123]

Шрифт
Интервал

Собр. Завадовского – Еблематическо-скабрезный альманах. Собрание не изданных в России тайных хранимых рукописей знаменитейших писателей древности, средних веков и нового времени: (Из бумаг покойного графа Завадовского и других собирателей). [1-28]. ОР РНБ. – НСРК. 748.1929

Собралась толпа – «Собралась толпа друзей…». Анонимная «воровская» песня. Цит. по фонограмме, содержащей тексты 2-й пол. XX в. Рукописная копия текстов фонограммы хранится в собр. автора

Советский анекдот – Советский анекдот: (Книга для взрослого читателя) / Клюкина-Витюк М. Ю. [сост.]. М.: Русская энциклопедия, 1992. 96 с.

Советский политический анекдот – Советский политический анекдот. [Tallinn?], [б. г.] 56 с.

Соколов. Вехи – Соколов В. А. Вехи любви. М.: 1995. 16 с.

Соколов. Между – Соколов С. Школа для дураков. Между собакой и волком. М.: Огонек – Вариант, 1990

Солженицын – Солженицын А. И. Раковый корпус. Цит. по: Флегон А. За пределами русских словарей: (Дополнительные слова и значения с цитатами Ленина, Хрущева, Сталина, Баркова, Пушкина, Лермонтова, Есенина, Маяковского, Солженицына, Вознесенского и др); / Th. ed. London: Flegon Press, 1973

Сорвалось – Сорвалось. Юдин 1. См. Юдин

Сорокин. Dostoevsky – Сорокин В. Г. Dostoevsky-trip// Сорокин В. Г. Собр. соч.: В 2 т. Т. 2. М.: Ad Marginem, 1998. 752 с.

Сорокин. Hochzeitsreise – Сорокин В. Г. Hochzeitsreise // Сорокин В. Г. Собр. соч.: В 2 т. Т. 2. М.: Ad Marginem, 1998. 752 с.

Сорокин. Землянка – Сорокин В. Г. Землянка // Сорокин В. Г. Собр. соч.: В 2 т. Т. 2. М.: Ad Marginem, 1998. 752 с.

Сорокин. Любовь Марины – Сорокин В. Г. Тридцатая любовь Марины. М.: Издание Р. Элини-на, 1995.286 с.

Сорокин. Норма – Сорокин В. Г. Норма. М.: Три Кита, 1994. 256 с.

Сорокин. Очередь – Сорокин В. Г. Очередь // Сорокин В. Г. Собр. соч.: В 2 т. Т. 1. М.: Ad Marginem, 1998. 816 с.

Сорокин. Памятник – Сорокин В. Г. Памятник// Сорокин В. Г. Сб. рассказов. М.: Русслит, 1992. 128 с.

Сорокин. Пельмени – Сорокин В. Г. Пельмени // Сорокин В. Г. Собр. соч.: В 2 т. Т. 2. М.: Ad Marginem, 1998. 752 с.

Сорокин. Происшествие – Сорокин В. Г. Дорожное происшествие // Вестник новой литературы. 1991. № 3. С. 131—146

Сорокин. С Новым годом – Сорокин В. Г. С Новым годом//Сорокин В. Г. Собр. соч.: В 2 т. Т. 2. М.: Ad Marginem, 1998. 752 с.

Сорокин. Сало – Сорокин В. Г. Голубое сало. М.: Ad Marginem, 1999. 350 с.

Сорокин. Сердца – Сорокин В. Г. Сердца четырех // Сорокин В. Г. Собр. соч.: В 2 т. Т. 2. М.: Ad Marginem, 1998. 752 с.

Сорокин. Субботник – Сорокин В. Г. Первый субботник// Сорокин В. Г. Сб. рассказов. М.: Русслит, 1992. 128 с.

Сорокин. Щи-Сорокин В. Г. Щи//Сорокин В. Г. Собр. соч.: В 2 т. Т. 2. М.: Ad Marginem, 1998. 752 с.

Сосланд – Сосланд А. И. 1958. Высшее, психиатр

Старина – Старина. Юдин 2. См. Юдин

Стеблов – Стеблов, Игорь. Цит. по: Ахметова Т. В. Русский мат: Толковый словарь. М., 1997

Степанов – Степанов В. Фрагменты словаря// Митин журнал. 1993. № 50. С 132—144

Степанова – Степанова Л. Е. 1969. Высшее, сотрудник банка

Стихи не для дам – Стихи не для дам: (Русская нецензурная поэзия второй половины XIX века / А. Ранчин, Н. Сапов [сост., статьи, прим.]. М.: Ладомир, 1994. 416 с. С исправлениями по: Между друзьями: Смешные и пикантные шутки домашних поэтов России. Царь-град [Лейпциг], [1883]

Стихи о советском паспорте – Фольклорный текст. Цит. по рук. в собр. автора

Страшилки – Мальчик в овраге нашел пулемет…: («Страшилки» – антология черного юмора) / Ярося А. Р., Наумова А. Н. [сост.]. Минск, 1993. 48 с.

Суд – Суд у хуя с иудами. Цит. по.: Илюшин А. А. Ярость праведных: (Заметки о непристойной русской поэзии XVIII-XIX вв); // Лит. обозр. 1991. № 11. С. 7-14

Суперкроссворд – Суперкроссворд «М-Э»// Мегаполис-Экспресс. 1996, 7-13 августа. № 30. С. 32

Сэм. Пиздец где-то рядом – Сэм. Пиздец где-то рядом // www high ru/Library/other/ maiLpizdets

Тачанкин и модное – Тачанкин, Иван. Тачанкин и модное// neformaL-z narod ru/nl8

Теория уёбищ – Мэд Алекс. Общая теория уёбищ. Чёрный Свет. Независимый альманах. Вып. 4/5. СПбГМТУ

Терц – Терц А. Кошкин дом // Знамя. 1998. №5

Трест озеленения – Записи, произведенные в Первом и Втором московских трестах озеленения в 1986—1987 гг. Информанты – рабочие треста, среднее образование, 1938—1959 годы рождения. Паспортизация информантов не проводилась

Толстой – Толстой А. К. Собр. соч.: В 4 т. М.: Художественная литература, 1963

Толстый. Детство – Толстый И. Детство, отрочество, юность// bLackman boom ru/sex23.htm

Толстый. Стихи – Толстый [псевд. В. Котлярова]. Стихи иностранца: (12 постпоэтических текстов. СПб.: ИПЦ МГАП, 1993. 40 с.

Толстый. Фаэна – Толстый [псевд. В. Котлярова]. Фаэна (не поэтический текст) // Мулета ХОО. С. 116—129. См. Мулета

Тополь – Тополь, Эдуард. Россия в постели. СПб.: Норд, 1994. 240 с.

Топорков. Пиковая дама – Топорков А. Л. Пиковая дама в детском фольклоре // Русский школьный фольклор. От «вызываний» Пиковой дамы до семейных рассказов / Белоусов А. Ф. [сост.]. М.: Ладомир, 1998. 744 с.

Топорков. Эротика – Топорков А. Л. Эротика в русском фольклоре // Русский эротический фольклор: Песни. Обряды и обрядовый фольклор. Народный театр. Заговоры. Загадки. Частушки / Топорков А. Л. [сост., ред.] М.: Ладомир, 1995. 640 с.


Еще от автора Алексей Юрьевич Плуцер-Сарно
Русский мат. Поэмы XVIII–XXI вв

Понятие поэмы сильно изменилось за последние три столетия. Поэмой в XVIII в. именовали небольшое стихотворение. Поэма ХХ в. — это большой сюжетный жанр. Посему в данную рубрику вошли тексты различной жанровой природы, хотя и тяготеющие к современному пониманию поэмы.


Большой словарь мата. Том 1

Русский балет, русская икра, русская водка, русский мат. Какое из этих национальных достояний не оскудело в последние годы? Только четвертое и в какой-то мере третье.А о пятом – о русской литературе – и вспоминать нечего. Разве что – в связи с праздником сквернословия на печатных страницах.Мат – самая экспрессивная область русского языка. Наши "трехбуквенные" шутя побивают английские "четырехбуквенные". О человеке уважительно говорят: "Талантливо матерится!"Матерятся политики и военачальники, писатели и художники, банкиры и бизнесмены.


Русский мат. Оды XVIII-XXI вв

Раздел начинается с классических од Баркова, Елагина, Олсуфьева и других авторов XVIII в. Далее идут поздние тексты, все более и более удаляющиеся от канонов классической оды.


Рекомендуем почитать
Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Как читать художественную литературу как профессор. Проницательное руководство по чтению между строк

Обновленное и дополненное издание бестселлера, написанного авторитетным профессором Мичиганского университета, – живое и увлекательное введение в мир литературы с его символикой, темами и контекстами – дает ключ к более глубокому пониманию художественных произведений и позволяет сделать повседневное чтение более полезным и приятным. «Одно из центральных положений моей книги состоит в том, что существует некая всеобщая система образности, что сила образов и символов заключается в повторениях и переосмыслениях.


Литературные портреты: Волшебники и маги

Андре Моруа – известный французский писатель, член Французской академии, классик французской литературы XX века. Его творческое наследие обширно и многогранно – психологические романы, новеллы, путевые очерки, исторические и литературоведческие сочинения и др. Но прежде всего Моруа – признанный мастер романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и др. И потому обращение писателя к жанру литературного портрета – своего рода мини-биографии, небольшому очерку о ком-либо из коллег по цеху, не было случайным.


Литературные портреты: В поисках прекрасного

Андре Моруа – известный французский писатель, член Французской академии, классик французской литературы XX века. Его творческое наследие обширно и многогранно – психологические романы, новеллы, путевые очерки, исторические и литературоведческие сочинения и др. Но прежде всего Моруа – признанный мастер романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и др. И потому обращение писателя к жанру литературного портрета – своего рода мини-биографии, небольшому очерку, посвященному тому или иному коллеге по цеху, – не было случайным.


Изобретая традицию: Современная русско-еврейская литература

Как литература обращается с еврейской традицией после долгого периода ассимиляции, Холокоста и официального (полу)запрета на еврейство при коммунизме? Процесс «переизобретения традиции» начинается в среде позднесоветского еврейского андерграунда 1960–1970‐х годов и продолжается, как показывает проза 2000–2010‐х, до настоящего момента. Он объясняется тем фактом, что еврейская литература создается для читателя «постгуманной» эпохи, когда знание о еврействе и иудаизме передается и принимается уже не от живых носителей традиции, но из книг, картин, фильмов, музеев и популярной культуры.


Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей

Что такое литература русской диаспоры, какой уникальный опыт запечатлен в текстах писателей разных волн эмиграции, и правомерно ли вообще говорить о диаспоре в век интернет-коммуникации? Авторы работ, собранных в этой книге, предлагают взгляд на диаспору как на особую культурную среду, конкурирующую с метрополией. Писатели русского рассеяния сознательно или неосознанно бросают вызов литературному канону и ключевым нарративам культуры XX века, обращаясь к маргинальным или табуированным в русской традиции темам.