Русский мат. Поэмы XVIII–XXI вв

Русский мат. Поэмы XVIII–XXI вв

Понятие поэмы сильно изменилось за последние три столетия. Поэмой в XVIII в. именовали небольшое стихотворение. Поэма ХХ в. — это большой сюжетный жанр. Посему в данную рубрику вошли тексты различной жанровой природы, хотя и тяготеющие к современному пониманию поэмы.

Жанры: Эротика, Поэзия
Серия: Русский мат
Всего страниц: 74
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Русский мат. Поэмы XVIII–XXI вв читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Руслан и Людмила


У лукоморья дуб трухлявый;
Цепь бутафорная на нём:
Облезлый кот не на халяву
Там ночью шастает и днём;
Нальют сто грамм — куплет замочит,
Под закусь — врежет анекдот.
Там чудеса: там леший дрочит,
Русалка на ветвях даёт,
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных блядей;
В избушке там мелькают ножки
И гроздья спелые грудей;
Там всем пиздец приходит полный,
Когда внезапно хлынут волны
На золотой песчаный брег,
И тридцать витязей прекрасных,
Вздымая тридцать членов красных,
Вершат стремительный набег;
Там королевич мимоходом
Кидает через хуй царя;
Там на конце, под небосводом
На яйцах собственных паря,
Колдун несёт богатыря;
Без мужиков там дева тужит,
Хоть бурый волк ебёт не хуже;
Там ступа с бабою и без
Блядей и водку возит в лес;
Кащей от сифилиса чахнет;
Там русский дух… там Русью пахнет!
И там я был, с блядями пил;
Русалку драл, куда лишь лезло;
Под дуб блевал, и кот облезлый
Хуйню мне разную травил.
Одна запомнилась мне: эту
Хуйню поведаю я свету…
Дела давно минувших дней,
Преданья старины глубокой.
В толпе мочалок и хмырей,
Томясь похмелкою жестокой,
Владимир-солнышко бухал;
Сегодня дочку он сдавал
В эксплуатацию Руслану
И, косо в дно глядя стакану,
Десятый день не просыхал.
Не скоро пили наши предки
(Не то, что мы: кругом-бегом),
Закуски, скатерти, салфетки
Не заменяли рукавом.
Они тоску не заливали
Дерьмом сивушным до ушей,
И марку русскую держали
Гурманов, а не алкашей.
Но, членом вставшим утомлённый,
Не ест, не пьёт Руслан влюблённый;
На друга милого глядит,
Кипящей спермою горит,
И, хуй дроча от нетерпенья,
Считает каждые мгновенья.
В унынье, с пасмурным еблом,
За шумным свадебным столом
Сидят три ёбаря младые;
Тихи, со стаканом пустым,
Забыли игры половые,
И пьянка неприятна им;
Застыли в позе истукана;
Потупили смущённый взгляд:
То три соперника Руслана,
Как пиздоватые сидят -
Ни жрут, ни дрочат, ни пиздят…
Один — Рогдай, лихой рубака,
Соседей Киевщины раком
Поставивший уже не раз;
Другой — Фарлаф, пиздун надменный,
В попойках лидер неприменный,
Но в битвах редкий педераст;
Последний, весь в плену печали,
Блядун хазарский, хан Ратмир:
Все трое, как в штаны насрали,
Но вдруг забыли, где сортир.
Вот пьянка кончилась; мочалок
Хмыри ведут на пару палок,
И все глядят на молодых:
Невеста опустила очи,
Как-будто трахаться не хочет,
И светел радостный жених.
Кому не спится в ночь глухую,
Расскажет вам любая блядь,-
Бояре, спьяну не рискуя,
Домой убрались ночевать.
Жених в восторге предвкушает,
Как спермой жгучей орошает
Уже недевичье бедро;
Великий князь, слегка качнувшись
И от того совсем проснувшись,
Даёт на еблю им добро.
И вот невесту молодую
Ведут на брачную постель
Торжественно подставить хую
Свою нетронутую щель.
Свершились милые надежды
И лучезарные мечты;
Падут стремительно одежды,
Открыв рельефы наготы…
Вы слышите ль пружин кровати
Ритмичный монотонный звук,
И в прерывающемся мате
Остатки робости?…Супруг
Балдёж предчувствует заране;
И вот уже он рядом… Вдруг
Свет проебнул, как ёж в тумане,
Впиздячил гром, вокруг низги,
Хуйнуло гарью на мозги,
И матка вниз пошла в Руслане…
Всё смолкло. В жути гробовой
Возник козлиный звук два раза,
И мрачной тенью вверх кишкой
Взвилась какая-то зараза…
И снова терем пуст и тих;
Встаёт обосранный жених,
С лица катится пот остылый;
Хватает трепетной рукой
Пустые трусики… Бог мой!
Пиздец подкрался: нет Людмилы!!
Увы, с нетрахнутой пиздой,
Похищена безвестной силой.
Ах, если, скажем, целый год
Фалуешь бабу попилиться,
И вот она, как говорится,
Уже согласие даёт,
И член твой радостно стремится
В раздвинутые ягодицы,
Вдруг неизвестный хуеплёт
Её бессовестно крадёт,
И ты среди пустой светлицы
Стоишь, как круглый идиот…
Тут впору насмерть удавиться!
Однако жив Руслан несчастный.
А что великий князь пиздел?!
Сражённый новостью ужасной,
Он моментально протрезвел;
И, не стесняясь слуг и граждан,
Он матом четырёхэтажным
Прошёл по зятю как хотел;
Чуть парню хуй не отхуярил,
Но подоспевшие бояре
Не допустили беспредел.
Потом старик воскликнул плача,
Упав на жёнино плечо:
"Кто за Людмилою поскачет
(Она же целочка ещё!),
Тому ебать её по-праву,
А царство делим на двоих.
Так кто рванёт спасать державу?.."
"Я!" — молвил горестный жених.
"Я! я! — вскричали, всех толкая,
Рогдай с Фарлафом и Ратмир, -
Обшарим тот и этот мир -
Не прошмыгнёт блядь никакая;
Ты кипятком не писай в чай
И, время попусту не тратя,
Готовь свои пол-царства, батя,
И вскоре нас с княжной встречай!"
Все четверо выходят вместе;
Руслан, как с виселицы снят,
В тоске зелёной о невесте
Весь чёрный с головы до пят.
Садятся на коней ретивых
И вдоль Днепра в плакучих ивах
Идут в стремительный галоп;
Минута — и при всём стараньи
Уже не видно колебаний
Мужских и лошадиных жоп.
Руслан ебал себя уныло,
Кляня в молчаньи свой удел.
За ним, спесиво корча рыло,
Фарлаф надувшийся пиздел,
Что впору только таракану
Страшиться выйти на врага!
А он натянет на рога
Гондон любому великану!
Хазарский хан в уме своём
Давно уж раком драл Людмилу,
Да лихо так, что под седлом,
Меж ханских ног, со страшной силой
Внезапно вспыхивал огонь;
Чудил тогда хазарский конь
И на дыбы вставал от страха,
Но хан, во власти чудных сил,
Княжну всё изощрённей "трахал".
Рогдай угрюм, как-будто на хуй
Ему кто густо насолил;
Растравливая в сердце рану -

Еще от автора Алексей Юрьевич Плуцер-Сарно
Большой словарь мата. Том 1

Русский балет, русская икра, русская водка, русский мат. Какое из этих национальных достояний не оскудело в последние годы? Только четвертое и в какой-то мере третье.А о пятом – о русской литературе – и вспоминать нечего. Разве что – в связи с праздником сквернословия на печатных страницах.Мат – самая экспрессивная область русского языка. Наши "трехбуквенные" шутя побивают английские "четырехбуквенные". О человеке уважительно говорят: "Талантливо матерится!"Матерятся политики и военачальники, писатели и художники, банкиры и бизнесмены.


Русский мат. Оды XVIII-XXI вв

Раздел начинается с классических од Баркова, Елагина, Олсуфьева и других авторов XVIII в. Далее идут поздние тексты, все более и более удаляющиеся от канонов классической оды.


Большой словарь мата. Том 2

Книга представляет собой второй том «Большого словаря мата». Вниманию читателей предлагается полное научное академическое издание. Данный том содержит более 800 грубопросторечных выражений со словом «пизда». Книга предназначена лингвистам, филологам, иностранцам, изучающим русский язык, а также всем ценителям русского народного юмора, чтобы они знали, чего говорить вслух ни в коем случае не следует. Только на основе такого рода словарей могут быть выработаны законы, запрещающие употребление нецензурной брани в общественных местах и в СМИ.


Рекомендуем почитать
Влюбленные в Атлантиду

Олег Крамер, шестнадцатилетний подросток, после переезда в Швейцарию живет спокойной, размеренной жизнью. Все меняется, когда он попадает под действие магического портала и переносится в прошлое, оказавшись в легендарной Атлантиде.Вскоре он узнает, что его перемещение было не случайным. Но есть ли для Олега шанс вернуться домой? И что ждет Атлантиду?


Клинок выкован

Барон Максимильян, чрезвычайный и полномочный посол его величества Нумеда III к Подгорному престолу, первый тан земли – вот полный перечень титулов, которые успел обрести простой подросток с Земли, попав в другой мир, а ведь впереди его ждут новые приключения, а также старое обещание выковать меч короля гномов. Справится ли герой с ними? Сможет ли исполниться всё задуманное? Ведь его ждёт спуск в пещеру мастеров клинков – все это вы узнаете в новой книге цикла – «Мастер клинков. Клинок выкован».


Прусская ваза

(Мария Edgeworth) — английская писательница (1767–1849). Воспитанная отцом, ирландским помещиком и членом парламента, человеком оригинального ума, она выступила в литературе с «Essays on a practical education» (1798) и приобрела известность очерками ирландской жизни «Essay on Irish Bulls» (1802) и романом «Castle Rackrent» (1800). В 1804 г. ее «Belinda» и «Popular tales» вызвали общий интерес своей простотой, противоположной тогдашней модной манерности. В «Modern Griselda» (1805), «Leonora» (1806) и «Tales of fashionable» (1809 и 1812, 6 т.) она расширяет круг своих наблюдений, давая картины светской жизни; в «Patronage» (1814) изображает противоположность между зависимостью от знати и нравственной свободой, условленной трудом; в «Harrington» (1817) борется с предрассудками против евреев; в «Ormond» (1817) вновь возвращается к ирландской жизни; в «Helen» (1834, русский пер., СПб., 1835) изображает различные степени порока.


Отрывок письма из Ирландии

(Мария Edgeworth) — английская писательница (1767–1849). Воспитанная отцом, ирландским помещиком и членом парламента, человеком оригинального ума, она выступила в литературе с «Essays on a practical education» (1798) и приобрела известность очерками ирландской жизни «Essay on Irish Bulls» (1802) и романом «Castle Rackrent» (1800). В 1804 г. ее «Belinda» и «Popular tales» вызвали общий интерес своей простотой, противоположной тогдашней модной манерности. В «Modern Griselda» (1805), «Leonora» (1806) и «Tales of fashionable» (1809 и 1812, 6 т.) она расширяет круг своих наблюдений, давая картины светской жизни; в «Patronage» (1814) изображает противоположность между зависимостью от знати и нравственной свободой, условленной трудом; в «Harrington» (1817) борется с предрассудками против евреев; в «Ormond» (1817) вновь возвращается к ирландской жизни; в «Helen» (1834, русский пер., СПб., 1835) изображает различные степени порока.


Дриада для повелителя стихий

Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.


Песня Обманщика

Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


В предчувствии атаки

Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…


Домашний уют

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Катя. Роман на 22 страницах

«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)


Великий Волшебник

Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.