Близнецы и бабочки - [4]
Дебби. А как же мистер Куртис?
Нора. Отправь его домой! Переоденься и быстро в коровник! (Подталкивает ее.)
Дебби(подходя к правой двери). Что за муха вас укусила…
Нора. В коровник!
Дебби. Ну и дела…
Выходит в правую дверь.
Нора пытается отшутиться.
Нора. Строгость лишний раз не повредит.
Генри. Мистер Куртис, кто это?
Нора. А, э-э, он страхованием занимается. Такой зануда. Для него слово «нет» не существует.
Сара. Ничего удивительного…
Через сводчатую дверь входит Сэлли. На ней нижнее белье. Симпатичная. Подходит к Норе.
Сэлли. Свисток такой неожиданный. Только платье успела снять.
Генри и Сара в недоумении. Нора в панике.
Нора. Ну, так надень его снова!
Сэлли(удивленно). Что-что?
Генри(Норе). Еще одна ваша девушка?
Нора. Э-э-э, да. Это Сэлли. Как раз собиралась душ принять, а тут мой свисток.
Сэлли. Да нет, я хотела…
Нора. Одеться, быстро!
Через сводчатую дверь входит полуодетая Джекки, еще одна девушка.
Джекки. Что за свист? Я подумала, что полиция нагрянула.
Нора. Так оно и есть!
Сара не верит своим глазам.
Сара. Еще одна?
Генри. Прямо как в Фоли Бержер.
Нора(учтиво). Это Джекки.
Генри. Здравствуйте, Джекки.
Джекки(подходит к Генри). Вы по записи?
Генри(озадаченно). Что-что?
Нора(тут же вмешивается в разговор). Начальник полиции прибыл неожиданно. Так что…
Джекки(Генри). Не переживай, мой сладкий. Мой парень опаздывает, так что я сейчас свободна. (Берет его под руку.)
Генри. Э-э-э, не надо…
Нора. Это она про своего двоюродного брата!
Оттаскивает ее от Генри и прикрывает спиной.
Джекки. Что?
Нора. Должен был зайти за ней.
Джекки. Вы о чем?
Нора. Так что она свободна, и вы можете понаблюдать, как она картошку копает.
Сэлли. Копает что?
Сэлли и Джекки обмениваются взглядами и хихикают.
Джекки. Это она о чем?
Сэлли. Понятия не имею. Крыша поехала…
Генри. Очень мило с вашей стороны, Джекки. Но как-нибудь в другой раз. Не смею вас задерживать.
Нора. Вам все ясно, девочки? Одеться быстро. А то начальник полиции подумает бог знает что. Пора вам цыплят кормить.
Сэлли. Кормить цыплят?
Джекки и Сэлли, хихикая, выбегают, имитируя писк цыплят.
Генри в задумчивости подходит к бару и ставит свой стакан.
Генри. И сколько же девушек работают на вас?
Нора. В данный момент четыре. Мертвый сезон.
Генри. Такие симпатичные и на такой грязной работе?
Нора. Так уж получилось.
Генри. Они местные?
Нора. Да. Просто позвонила в местный центр занятости.
Генри. Одеты не для фермы. Им бы свитера и резиновые сапоги.
Сара. Да, ты прав…
Нора злобно смотрит на нее.
Генри. А мужчины у вас работают?
Нора(смеется). Да ну что вы!
Генри. А как же уборка урожая?
Нора(думает о своем). Урожая? Да, урожай будет богатый.
Генри. Но ведь это тяжелая работа. Девочки справятся?
Нора. Ну конечно. На сеновале мои девчонки просто класс.
Входит Полли.
Полли. Тут такое дело!
Нора. Он что, упирается?
Полли. Кто?
Нора. Менеджер из банка!
Полли. Что-нибудь придумаем. Сначала сэндвичи приготовлю.
Генри. По-моему, я просил вас переодеться.
Полли. Огурцы куда-то запропастились. А если сыру с индийской приправой? Пойдет?
Генри(равнодушно). Ладно. Обойдемся. Зато к вечеру аппетит нагуляем. Пошли, Сара. Распакуемся.
Полли. Распакуемся? Вы что, жить здесь будете?
Генри. Ну да, само собой.
Полли. Как это? (Смотрит на Нору.)
Нора. Все правильно.
Генри. Так что, будьте любезны, покажите наши комнаты.
Нора. Да, Полли, покажи. (Затем тихо.) И избавься от менеджера!
Полли. Поняла…
Нора. Пусть девочки приберутся в других комнатах. Чтоб никто не валялся на кроватях!
Генри. Что?
Нора. Чтоб ничего не валялось! Скоро вас обустроим, уважаемый начальник полиции. Полли — багаж!
Полли неохотно идет к багажу.
Полли(ворча). Я вам что, носильщик…
Нора(Генри). У вас «Дуб». (Саре.) А у вас «Ясень».
Сара. Я в саду спать не собираюсь.
Генри(Норе). Это вы о чем?
Нора. У каждой комнаты название дерева. Здорово я придумала, а? Чтоб уж загородом, так загородом.
Генри. Мы и так загородом. Это что, мой брат придумал?
Нора. А кто же еще!
Генри. Теперь ясно, почему он на остров подался.
Полли(тащит багаж). Только комнаты не перепутайте. (Генри, радушно.) Иди за мной, мой сладкий. (Проходит через сводчатую дверь.)
Генри. С удовольствием! (Делает несколько шагов.)
Сара. Генри!
Генри(замирает). А, э-э-э, остальной багаж захвати, ладно, Сара?
Сара(повинуясь). Ладно.
Собирает вещи. Нора спешит на помощь.
Нора. Давайте помогу. Я знаю, куда нести.
Генри. Не утруждайте себя, она справится.
Сара. Да. Дело привычное.
Выходит, тяжело нагруженная багажом и смотрит на Генри.
Генри подозрительно смотрит на Нору.
Генри. Перестройкой в доме не занимались?
Нора(с открытой улыбкой). Ну, как можно, уважаемый начальник полиции! (Делает несколько шагов.) Пойдемте, покажу вам ваше дерево. (Выходит. Тот следует за ней.)
Через секунду через входную дверь входит Роджер. Это высокий, худощавый мужчина в черном костюме и воротничке священника. Вид очень внушительный. Оглядывается и улыбается. Тихонько закрывает дверь и проходит в комнату, в руке шляпа. Заметив удочку, подходит к месту, где ее оставила Сара, берет в руки и по-мальчишески как бы забрасывает ее.
Через сводчатую дверь входит Нора и замечает Роджера.)
Нора. Черт, а вы откуда взялись?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.