Бессмертный корабль - [8]

Шрифт
Интервал

— Значит, командиром корабля фактически является судовой комитет?

Оба моряка подтверждают.

Свердлов склоняется над разостланной на столе картой и ведет пальцем по голубой змейке реки.

Моряки внимательно следят за движением его пальца.

— Центральный комитет нашей партии, — медленно, словно диктуя, произносит Свердлов, — поручил Военно-революционному комитету практическое руководство вооруженным восстанием петроградских рабочих и гарнизона. Промедление смерти подобно — это слова товарища Ленина. Мы, большевики, обязаны взять государственную власть в свои руки. Иначе Временное правительство штыками юнкеров нанесет смертельный удар революции. Руководство на том или ином участке восстания будет осуществлять одно лицо — комиссар, назначаемый нами из состава самих частей... Вы разделяете точку зрения Цека?

Белышев не колеблется:

— Да, товарищ Свердлов.

— Правильно! — присоединяется Лукичев. — Вся наша жизнь на карту поставлена.

— Военно-революционный комитет и его партийный центр во главе с товарищем Сталиным, — договаривает Свердлов, — уполномочили меня назначить комиссара «Авроры». Ваша кандидатура, товарищ Белышев, весьма удачна. Вы — большевик, облечены полным доверием моряков, избраны командой на пост председателя судового комитета, а судовой комитет — настоящий хозяин крейсера.

Лицо Белышева чуть розовеет:

— Решение партии считаю приказом.

— Ваше имя и отчество?

— Александр Викторович.

— Вашим заместителем будет товарищ Липатов. Ничего не имеете против?

— Подходяще, — удовлетворенно отзывается Белышев.

— Вполне, — также подтверждает Лукичев.

Выдвинув ящик стола, Свердлов достает бланк со штампом и, заполняя его, читает вслух то, что пишет:

— «Мандат. Дан военному моряку товарищу Белышеву Александру Викторовичу, комиссару Военно-революционного комитета на крейсере «Аврора».

Комиссар уполномочен распоряжаться крейсером и действует только по указаниям Военно-революционного комитета».

Свердлов подписывает мандат и, вручив Белышеву, наставляет обоих моряков:

— Учтите, что Временное правительство в эти решающие дни предпримет всяческие попытки удалить «Аврору» из Петрограда.

— Вчера хотели нас выпроводить, — вспоминает Лукичев. — Командир приказ Керенского принес: «Авроре» выйти на пробу машин двадцать второго.

— Мы запросили Центробалт, — прибавляет Белышев, — и получили ответ: «Пробу произвести двадцать пятого».

— Понятно. — Свердлов улыбается глазами: — На двадцать пятое намечено открытие Съезда Советов. Однако вы не должны быть связаны числом... Впрочем, ссылайтесь пока на это распоряжение Центробалта и не подчиняйтесь никаким приказам Керенского. Мы предупредим товарищей из Центробалта. Ждите оттуда официальной телеграммы без всякого шифра: оставаться в Петрограде и выполнять только наши предписания. Объясните команде, что Военно-революционный комитет поручает крейсеру «Аврора» охранять безопасность открывающегося Всероссийского Съезда Советов от провокаций Временного правительства. Когда получите письменное распоряжение Военно-революционного комитета о выступлении, то объявите команде и офицерам, что вы комиссар. Тогда же категорически предупредите командира, что всякий приказ, отданный им без вашего согласия, недействителен. Будьте начеку: возможно, «Авроре» придется подняться вверх по Неве. Связь держите с нами и с представителем комитета в казармах Второго Балтийского флотского экипажа.

— Есть! Только нам на всякий случай снаряды нужны. Их еще в прошлом году сгрузили в Кронштадте, когда в док становились, — предупреждает Белышев. — Ведь корабль на ремонтном положении. Хотя ремонт закончен, но машины не провернуты и не опробованы. Так что для выхода из заводской гавани и сопровождения к месту новой стоянки нам требуются буксиры. А то шлюпками и катерами не вывести. Без буксиров не обойтись.

— Хорошо. — Свердлов делает пометку в блокноте. — Буксирами и снарядами вас обеспечат кронштадтцы. Кстати, катеров много у вас?

— Два паровых.

— Они очень необходимы вам?

— Нет, а что? — не понимая, к чему речь, удивляется Белышев.

— Сумеете вооружить их пулеметами и провести по реке — например, сюда?

— К Смольному? В любую минуту. Пулеметы на них установлены. Когда требуются?

— Чем скорее, тем лучше, — говорит Свердлов, удовлетворенный быстротой ответа. — Надо обезопасить Смольный со стороны Невы.

— Как только вернемся на корабль, так и направим оба катера, — обещает Белышев.

— Еще одно важное дело, товарищи, — удерживает Свердлов поднявшихся моряков. — Сегодня Военно-революционный комитет составил письмо для всех армейских и флотских частей: и для тех, которые размещены в Петрограде, и для находящихся вне его. В городе нам просто ознакомить с этим письмом: вызываем сюда комиссаров частей. Сложнее с теми, кто в других местах. Короче говоря, надо немедленно использовать радиостанцию «Авроры». Она в исправности? Радиотелеграфист надежен?

— В исправности, а за старшего радиотелеграфиста Федора Алонцева ручаюсь, как за себя, — уверенно отвечает Белышев.

— Тогда вот вам экземпляр.

Свердлов передает Белышеву копию письма, размноженного на гектографе.


Еще от автора Евгений Семенович Юнга
Конец Ольской тропы

«Новый мир», 1937 г., №4, с. 192 — 222.


За тебя, Севастополь!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кирюша из Севастополя

Черноморская повесть — хроника времен Отечественной войны. В книге рассказана подлинная история юного моряка — участника героической обороны Севастополя.


Адмирал Спиридов

Книга писателя-мариниста Е. С. Юнги представляет собой популярный очерк жизни и деятельности выдающегося русского флотоводца адмирала Григория Андреевича Спиридова. Автором собран обширный исторический материал, использованы малоизвестные до сих пор документы, показана неразрывная связь адмирала Спиридова с важнейшими событиями русской морской истории XVIII века. Основоположник новой линейной тактики, решившей исход неравного боя в Хиосском проливе, а затем и судьбу всего турецкого флота в Чесменской бухте, — Спиридов проторил дорогу многим последующим победам, одержанным русскими моряками под командованием Ушакова, Сенявина, Лазарева и Нахимова на Черном и Средиземном морях.


«Литке» идет на Запад!

Эта книга — о героическом походе краснознаменного ледореза «Федор Литке» Великим северным морским путем с востока на запад; книга о людях ледореза, большая часть которых — воспитанники ленинского комсомола.Автор книги Евгений Юнга (Михейкин) был на «Литке» специальным корреспондентом газеты «Водный транспорт». За участие в походе он награжден почетной грамотой ЦИК СССР.


ОМЭ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Волшебный фонарь

Открывающая книгу Бориса Ямпольского повесть «Карусель» — романтическая история первой любви, окрашенной юношеской нежностью и верностью, исполненной высоких порывов. Это своеобразная исповедь молодого человека нашего времени, взволнованный лирический монолог.Рассказы и миниатюры, вошедшие в книгу, делятся на несколько циклов. По одному из них — «Волшебный фонарь» — и названа эта книга. Здесь и лирические новеллы, и написанные с добрым юмором рассказы о детях, и жанровые зарисовки, и своеобразные рассказы о природе, и юморески, и рассказы о животных.


Звездный цвет: Повести, рассказы и публицистика

В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.


Год жизни. Дороги, которые мы выбираем. Свет далекой звезды

Пафос современности, воспроизведение творческого духа эпохи, острая постановка морально-этических проблем — таковы отличительные черты произведений Александра Чаковского — повести «Год жизни» и романа «Дороги, которые мы выбираем».Автор рассказывает о советских людях, мобилизующих все силы для выполнения исторических решений XX и XXI съездов КПСС.Главный герой произведений — молодой инженер-туннельщик Андрей Арефьев — располагает к себе читателя своей твердостью, принципиальностью, критическим, подчас придирчивым отношением к своим поступкам.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.


Один из рассказов про Кожахметова

«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».


Российские фантасмагории

Русская советская проза 20-30-х годов.Москва: Автор, 1992 г.