Беги — они уже близко - [68]
— Она там. — Паула подошла к перилам и посмотрела вниз, где на нижнем уровне стояли круглые столы и кованые стулья. — Там, — прошептала она, указывая на один из них, скрытый ветками раскидистой пальмы.
— Слава богу! — Лукас побежал к эскалатору, ведущему вниз. — Санди! — закричал он.
— Черт тебя побери! — Кристоф бросился за ним по лестнице. — Дурак, не мог подождать.
Санди покрутила головой и посмотрела вверх. Когда Лукас спустился, за ней уже захлопнулась стеклянная дверь кафе. Санди несколько раз обернулась и прибавила шаг. Двое друзей бежали за ней, обгоняя друг друга.
Паула поспешила за ними. В тишине глухо разносился стук каблуков. Она толкнула тяжелую дверь и остановилась, ослепленная ярким светом. Подземная стоянка. Впереди маячили знакомые фигуры — Лукас и Кристоф, который почему-то бежал в другую сторону. Они громко звали Санди. Паула огляделась и увидела, что стоянка почти пуста. Между столбами стояли только две машины.
Осторожно двигаясь вдоль стены, она старалась остаться незамеченной и внимательно вглядывалась в даль, пытаясь увидеть весьма заметный пурпурный свитер Санди. На углу она остановилась и посмотрела назад. Санди нигде не было.
— Кристоф! Лукас! — позвала Паула. — Проверьте машины!
В этот момент хлопнула дверца автомобиля и мелькнул яркий свитер Санди. Зачем кричать, надо было самой осторожно осмотреть машины.
Санди побежала к выходу из здания, ее длинные волосы разметались по плечам.
Паула бросилась за ней, стараясь не упускать из виду. Хлопнула дверь, она остановилась, едва переводя дух. Кристоф и Лукас были уже рядом.
— Я ее потеряла, — сказала Паула. — Она, должно быть… Нет! Смотрите туда.
Она заметила на эскалаторе две фигуры, поднимающиеся наверх.
Девушка поправила рукой золотисто-каштановые волосы, а высокий мужчина, стоящий рядом, силой прижал ее к себе, обнимая. Паула отреагировала первой. Она побежала наверх, перепрыгивая через две ступеньки и была почти рядом, когда парочка проходила сквозь вращающиеся двери. Она хотела закричать, но в этот момент увидела мужчину, и крик застрял у нее в горле. На спутнике Санди были горнолыжные очки. Надо было давно арестовать Лео Эркела.
— Где этот чертов охранник? — послышался голос Кристофа.
Он кинулся к выходу и сбил с ног выходившего охранника. Тот вскрикнул и упал на пол. Паула подошла к дверям и помогла мужчине встать, поинтересовавшись, все ли с ним в порядке. Кристоф уже попросил его вызвать полицию.
— Подожди, Паула, — сказал он ей. — Оставайся здесь.
Откуда-то слева послышался ужасающий крик.
— Санди! — Лукас бросился на помощь, но совсем в другом направлении.
Паула отвлеклась, прислушиваясь к звуку проезжавших вдалеке машин.
Кристоф взял ее за локоть.
— Возвращайся в здание, — сказал он тоном, не терпящим возражений.
Опять раздался крик.
— Нам надо разделиться, так у нас будет больше шансов. Я иду налево, — на ходу бросила Паула и побежала.
— Нет, Паула!
Она пересекла двор и вышла на проезжую часть. Через дорогу сверкали огни автобусной остановки, и девушка поспешила туда.
Паула почти задыхалась, но не сбавила темпа. Необходимо спасти Санди Она и сама была в руках этого страшного человека, поэтому хорошо понимала состояние Санди. Тогда ему удалось остаться безнаказанным, но второй раз это не пройдет. Сейчас все по-другому, преступник знал, что Паула его видела. Конечно, он постарается сделать все, чтобы скрыться с бриллиантом.
Паула осторожно шла вперед, стараясь разглядеть в кромешной тьме силуэты Санди и преступника. Она не смотрела под ноги, поэтому не заметила обрыва и упала, скатившись с высоты в несколько футов.
— Стой и не двигайся, — раздался над ухом грубый мужской голос. — Молчи, иначе вы обе умрете.
Паула подняла голову и едва сдержала крик. Мужчина стоял поодаль, обхватив левой рукой Санди, в правой он держал пистолет, приставленный к ее виску.
— Что вам от нас нужно? — Паула удивилась, каким тонким и дрожащим показался ей собственный голос.
— Шевелись. Туда.
Мужчина махнул в сторону рукой с пистолетом, на долю секунды оторвав его от головы Санди, в этот момент Паула изловчилась и с силой ударила его обеими ногами в лодыжку.
— Сука!
Мужчина пошатнулся и выпустил Санди.
— Беги! — крикнула ей Паула и бесстрашно ринулась вперед, толкая мужчину. Он упал, послышался хруст. Паула ударила его еще раз по колену.
Внезапно что-то уперлось ей в плечо. Что это? Паула повернула голову и поняла, что этот подлец успел направить на нее пистолет. Интересно, сколько времени ему потребуется, чтобы нажать на спуск?
Смачно выругавшись по-голландски, мужчина повалил ее на спину, и Паула увидела направленное ей прямо в лицо дуло пистолета. Он ее убьет.
— Нет! — услышала она голос Санди. Надо же, а Паула была уверена, что та убежала.
Мужчина повернулся.
— Отпусти меня! — Паула пыталась вырваться, но мужчина крепко прижимал ее к земле. Она мертвой хваткой вцепилась в его руку с пистолетом, стараясь отвести в сторону.
Выстрел прозвучал у нее под ухом, Паула даже ощутила запах пороха. Тело мужчины обмякло и грузной тушей повалилось на нее.
Паула отбросила его руку и закрыла глаза. На шею полилось что-то теплое и липкое. Кровь. Ей казалось, что она не сможет сдержать тошноту.
Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?
Прелестная Линдсей Гранвилл отвергала одного поклонника за другим, пока не встретила Эдварда де Уорта, виконта Хаксли, мужчину, которого полюбила всем сердцем, которому покорилась душой и телом. Девушка не подозревала, что Эдвард решил жениться на ней… дабы отомстить ее сводному брату! Однако, начав жестокую игру, виконт запутался в собственных сетях, и то, что началось как отмщение, вскоре обратилось для него в жгучую, неистовую страсть.
Юрист Вильгельмина Феникс знает, что вступает на опасную дорожку, когда начинает поиски своей самой давней и любимой подруги, которая бесследно исчезла из частного развлекательного клуба в горах штата Вашингтон. Но она даже не догадывается о том, насколько опасна ее затея, пока не встречается с неотразимым Романом Уайльдом, бывшим морским офицером особого отдела. Взаимное влечение, которое вспыхивает в них, столь же грозит взрывом, как динамит – и вдвое опаснее.
Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…
Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…
После автомобильной катастрофы Грир Бэкетт стала вдовой и потеряла горячо любимого ребенка от самого лучшего мужчины на свете. В гибели ребенка женщина несправедливо обвинила Эндрю Монтхэвена, который пытался сделать все, чтобы спасти малютку. Через два года она решает попросить прощения у Эндрю.Самый красивый из ординаторов больницы, Монтхэвен — желанная партия для любой девушки, но он так и не смог забыть Грир. После ее возвращения неодолимая сила влечет их друг к другу. Но страх, что за всем хорошим в жизни приходит боль утраты, парализует женщину Эндрю готов на все, чтобы вернуть ей счастье земных ночей и красоту лунных приливов.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
София Беллами занимает весьма важный пост в Международном суде. От качества ее работы зависят жизни многих людей. Выполняя свой долг, быть может, слишком самозабвенно, она не заметила, как разрушился ее брак. Дети предпочли жить с отцом, бывший муж создает новую семью. С грустью она размышляет о том, что в день ее торжества, когда ей вручают высокую награду во Дворце мира в Гааге, рядом нет никого из близких. Неожиданные и страшные события, произошедшие во время церемонии, заставляют ее по-новому взглянуть на свою жизнь.