Беги — они уже близко - [70]
— Я хотел, чтобы он остался моим другом, — прошептал Петер, глядя на Лукаса. — Я затеял все это, чтобы показать, что он не нужен своей жене так, как нужен мне. Санди готова пожертвовать им и его семьей ради спасения своего брата. Лукас должен был понять, что жена, не задумываясь, предаст его ради человека, который, скорее всего, давно мертв. Почему ты не пришел ко мне, Лукас, как раньше? Не поделился своим горем? Если бы ты был со мной откровенен, я бы остановился. Мне надо было лишь, чтобы ты бросил ее и опять стал моим лучшим другом. Тебя волновала только Санди. Ты забыл обо мне.
Лукас потер лоб.
— Это неправда, Петер. Я всегда доверял тебе.
— Я хотел убить их ради нас. — Голос Петера звучал глухо. Пауле стало жутко. — Если бы они умерли, нас бы осталось только двое, только ты и я. Ты разве до сих пор не понял? Я люблю тебя, Лукас. И всегда любил только тебя.
Раздался протяжный звук, и на экране монитора появилась прямая линия. С губ Петера сорвался последний вздох.
— Он умер, — сказала Паула.
В палату ворвались медсестра и двое врачей. Один кинулся к умирающему, второй стал переключать какие-то кнопки.
Когда друзья вышли из палаты, Лукас повернулся:
— Он никогда бы не отступился от своей цели. — Закрыв руками лицо, он выбежал из здания.
Кристоф посмотрел на Паулу и пошел следом.
— Я позвоню Бенно, — сказала Санди. — Он еще не знает, что получит все свои камни в целости и сохранности. Хотя я даже не надеюсь, что он меня простит.
— Простит, вот увидишь, — сказала Паула, направляясь к стеклянным дверям. — И Анна тоже. Они любят тебя.
— Эркел бежал из Голландии. — Санди внимательно посмотрела на Паулу. — Филипп Меггер связался с Бенно по этому поводу. — Она грустно усмехнулась. — Даже в самой плохой истории бывает что-то хорошее. Теперь два заклятых врага опять общаются.
— Я очень сочувствую тебе, Санди, по поводу брата. Видимо, он был тебе невероятно дорог.
— Я боготворила его. Нам надо учиться отпускать прошлое. У меня почти получилось однажды, получится и во второй раз. У меня ведь есть Лукас.
— Вы всегда будете вместе, — кивнула Паула. — Думаю, пора возвращаться домой.
— Паула, — Санди опустила голову, стараясь не смотреть ей в глаза, — Петер использовал нас обеих, но со мной это было несколько иначе. У него был повод наказать меня. Он сказал, что влюблен в Лукаса. Я должна была догадаться.
— Санди, пожалуйста…
— Нет, я должна выговориться. То, что с тобой сделал Лео и я, было на руку Петеру. Он хотел… Черт! Он хотел, чтобы Лукас стал его любовником, а когда он женился, автоматически возненавидел меня, считая своей соперницей.
Паула коснулась руки Санди.
— Откуда тебе было знать, что так произойдет? Ты просто хотела вернуть Ганса. Никто не вправе обвинять тебя в этом.
— Я сама корю себя за эгоизм. Прости меня за все, пожалуйста. Понимаю, что прошу о невозможном.
— Я прощаю тебя, Санди. И Кристоф тебя простит, я знаю. Прошу тебя, пошли отсюда.
На улице девушки переглянулись и взялись за руки. Поодаль Лукас тихо плакал, уткнувшись в плечо Кристофа. Когда хлопнула дверь, он повернулся. На глазах его были слезы.
— Как ты думаешь, у Лукаса и Санди все будет хорошо? — спросила Паула Кристофа.
Они стояли, обнявшись, на берегу канала и смотрели на воду.
— Надеюсь, что да. Я буду за них молиться.
Мимо прошел прогулочный катер с туристами, разрезая спокойную гладь и оставляя за собой волны.
Паула повернулась к Кристофу, поднялась на цыпочки и поцеловала его. Он прижался к ее губам.
— Нам надо хорошо выспаться, — сказал он через несколько минут, поднимая голову. — Наш матрас нас заждался.
Все утро они провели у Колей и теперь мечтали вернуться в свой новый дом. Они подошли к машине, и Кристоф открыл дверцу.
Войдя в спальню, влюбленные стали раздеваться, не в силах оторвать взгляд друг от друга. Паула подумала, что все-таки не слишком устала, чтобы немедленно заснуть.
Кристоф лег и привлек ее к себе. Она легла рядом и обвила его руками.
— Мы должны обо всем забыть, правда? — спросила она.
— Да. Как и сказал Бенно, все потери удалось компенсировать, камни найдены. Думаю, теперь у Бенно и Лукаса будут более близкие отношения. Кстати, ты поняла, что Петер был левшой?
— Нет.
— Если бы он взял пистолет в левую руку, вместо того чтобы зажать в ней бриллиант, ты могла бы…
— Нет, — отрезала Паула. — Все хорошо. Мы оба живы. Хотя я очень сожалею, что Виктора отправили на пенсию. Бедный Виктор.
Кристоф рассмеялся и приподнялся на локте.
— Ты сама доброта. Я тебя обожаю. Завтра пойдем покупать обручальные кольца. Бенно настоял, что поможет нам. А в понедельник закончим со всеми формальностями. Я хочу, чтобы к концу недели ты была Паула Ренфру Сен-Джайлс.
Паула усмехнулась:
— Ну и имечко… Кристоф, я очень переживаю за Лукаса и Санди.
— Все будет хорошо, они справятся.
— Как я могла ошибаться насчет Петера? Ведь внутренний голос должен был подсказать, что я не права. — Паула закусила губу. Кристоф провел рукой по ее груди.
— Тебе было трудно догадаться, потому что Петер был очень умен. Даже я, будучи его близким другом, не догадывался о его отношении к Лукасу. Он годами хранил свой секрет. Человеку свойственно верить очевидному. Многие вещи, как и люди, позже кажутся уже не такими, как вначале. Но только не ты, chérie.
Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?
Прелестная Линдсей Гранвилл отвергала одного поклонника за другим, пока не встретила Эдварда де Уорта, виконта Хаксли, мужчину, которого полюбила всем сердцем, которому покорилась душой и телом. Девушка не подозревала, что Эдвард решил жениться на ней… дабы отомстить ее сводному брату! Однако, начав жестокую игру, виконт запутался в собственных сетях, и то, что началось как отмщение, вскоре обратилось для него в жгучую, неистовую страсть.
Юрист Вильгельмина Феникс знает, что вступает на опасную дорожку, когда начинает поиски своей самой давней и любимой подруги, которая бесследно исчезла из частного развлекательного клуба в горах штата Вашингтон. Но она даже не догадывается о том, насколько опасна ее затея, пока не встречается с неотразимым Романом Уайльдом, бывшим морским офицером особого отдела. Взаимное влечение, которое вспыхивает в них, столь же грозит взрывом, как динамит – и вдвое опаснее.
Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…
Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…
После автомобильной катастрофы Грир Бэкетт стала вдовой и потеряла горячо любимого ребенка от самого лучшего мужчины на свете. В гибели ребенка женщина несправедливо обвинила Эндрю Монтхэвена, который пытался сделать все, чтобы спасти малютку. Через два года она решает попросить прощения у Эндрю.Самый красивый из ординаторов больницы, Монтхэвен — желанная партия для любой девушки, но он так и не смог забыть Грир. После ее возвращения неодолимая сила влечет их друг к другу. Но страх, что за всем хорошим в жизни приходит боль утраты, парализует женщину Эндрю готов на все, чтобы вернуть ей счастье земных ночей и красоту лунных приливов.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
София Беллами занимает весьма важный пост в Международном суде. От качества ее работы зависят жизни многих людей. Выполняя свой долг, быть может, слишком самозабвенно, она не заметила, как разрушился ее брак. Дети предпочли жить с отцом, бывший муж создает новую семью. С грустью она размышляет о том, что в день ее торжества, когда ей вручают высокую награду во Дворце мира в Гааге, рядом нет никого из близких. Неожиданные и страшные события, произошедшие во время церемонии, заставляют ее по-новому взглянуть на свою жизнь.