Автор сценария - [89]
Появляется Виктория. Заметив ее, билетёр радостно машет рукой.
Билетёр:День добрый! Как отдыхается?
Виктория:Отлично! А катер скоро будет?
Билетёр:Так вот... (смотрит на часы) уже должен быть виден. Значит,
опаздывает. Встречаете кого?
Виктория:Да нет, уезжаю. - Увидев удивленное лицо билетера, добавляет, -
Комары заели, - направляется поближе к причалу.
Билетёр (кричит ей вслед): Да разве это комары? Вы бы в мае посмотрели,
шо такое комары!
Виктория садится на край причала. Недалеко от нее расположился Ричард с женщиной, он эмоционально рассказывает и жестикулирует.
Ричард:...я и эвкалипт привьезти, но холодно оказалось, капут им! Я
верить русской голове, а жена говорьит - обманут. Пашька просить
у меня машина, говорьит - детьей ему из приюта не дают, не
положено в России без машина... Но зачем обманул, зачем забрал
три машина?! Взял на починка, а сам продать!
По берегу по направлению к пристани бежит мальчик лет двенадцати, он запыхался и тяжело дышит. Подбежав к билетёру, выпаливает:
- Дядя Витя меня папка послал ему из Очакова позвонили шо катер сломався!
Билетёр:А завтра будет?
Мальчик:Не...Тильки в субботу.
Кое-какой народ, собравшийся на пристани, покорно начинает расходиться.
Только бабка с большой сумкой причитает: «Та це ж до субботы в мэнэ всэ
мясо стухнэ! Я ж холодильника нэ маю!» Виктория подходит к билетёру, она растеряна…
Билетёр:Вот так! Придется Вам еще два дня кормить наших комаров...
Виктория:Скажите, а у моря можно снять комнату? Кто-нибудь сдает?
Билетёр:Да все сдают... Вы, если деньги имеются, на Рымбы пойдите, к
Антонине - у нее все цивильно, как в пансионате. Там один
чудик живет, и бизнесмен недавно поселился... Вон, кстати,
Пашка-убийца вас подвезет забесплатно. - Билетер показывает на невзрачного мужичка с папиросой в зубах, который стоит возле старого джипа.
Виктория:Что-о?!
Билетёр (не обращая внимания, окликает мужичка):
Пашка! Ты на Рымбы едешь?
Пашка:А что?
Билетёр:Москвичку к Тоне захвати! ( поворачивается к Виктории) -
Пашка - добрейшая душа. Доставит в лучшем виде.
Виктория:Но почему убийца?!
Билетёр:А... Так это он лет тридцать назад зарезал кого-то в драке, по-
пьянке, но отсидел, ясно дело, а кличка пристала.
Виктория - на переднем сиденьи в машине Пашки-убийцы. Машина едет прямо по песчаным барханам. Пашка беспрерывно курит, прикуривая одну папиросу от другой, и говорит. Виктория чувствует себя явно нехорошо, ее швыряет из стороны в сторону, глаза слезятся от едкого дыма.
Пашка:...А я, если хотите, все могу - машины чинить, трактора, печи ставлю,
сети плести умею, меня жизнь всему научила... Приезжаю, посмотрю на них - глазенками блестят, лопочут по-своему, у меня сердце кровью обливается. Ну что я, человека не подниму, не воспитаю? Здесь-то все лучше на свежем воздухе, на рыбке, на своем огородике, чем на их гособеспечении. Ну и что с того, что я сидел, что, не человек я теперь? На, пожалуйста, дом отстроил, машину у Ричарда взял, ну, шо еще надо? Не дают, и все! Ничего, я на следующий год опять поеду, я их измором брать буду! Что я, здоровый мужик, ребенка не выращу, да если надо, я городскую библиотеку сюда перетащу по томику, пусть школу открывают, если их наш быт не устраивает. Нет креста на них, если человек раз в жизни оступился, то и не доверяют...
Машина подъезжает к усадьбе Антонины, останавливается. Виктория выходит, пошатываясь, направляется к калитке.
Виктория:Есть кто-нибудь?! Хозяева!
Никто не отвечает. Виктория приоткрывает калитку (она не заперта), заходит в сад. Эта усадьба утопает в зелени - сразу не ясно, где находится дом. Виктория опять зовет хозяев.
Привет! - перед ней стоит приземистый мужчина в свободной одежде, испачканной яркими красками. Длинная черно-седая борода завивается кольцами, волосы всклокочены. Мужчина улыбается.
Виктория:Привет! Вы здесь живете?
Мужчина:Я здесь простоял уже тыщу лет. Как шелковица. Все вокруг
заросло. И патриархи бродят.
Виктория:Патриархи?
Мужчина:Патриархи, коты и прекрасные незнакомки. Гена. (кланяется Виктории).
Виктория:Очень приятно. Вика. Я ищу хозяев.
Гена:Антонина Ивановна пошла в магазин. Пойдем под грушу, я покажу тебе свою галерею.
Гена берет Викторию за руку и, не дав ей опомниться, увлекает вглубь сада. Миновав какие-то заросли, они выходят к старой груше, под которой валяются матрасы и одеяла. Невдалеке стоит шалаш из веток и соломы, а под деревьями расставлены холсты с яркими абстрактными разводами. Некоторые картины, покачиваясь, висят на деревьях.
Гена:Прошу! (показывает на "лежбище" под деревом) Располагайся! А я пока чаёк разогрею, - он ловко начинает колоть дрова и складывать их под котелок, висящий на палке между двумя пеньками.
Виктория разглядывает картины и закуривает. Замечает, что они представляют собой не просто красочное месиво - можно разобрать лица, части тел, морды разных животных, предметы, но все это изображено коллажно и бессвязно. В одну из картин "вмонтировано" белое птичье крыло.
Виктория:О! Крыло птицы. Кто это растерзан? Чайка?
Гена собирался разжечь костер, но отложил спички и подошел к Виктории.
Гена:Здесь все растерзано. Белое крыло, как белое вещество - сама материя растерзана. Пространство разорвано, но оно держит нас.
Елена Некрасова — автор пяти книг прозы, финалист премии «Русский Букер» (роман «Щукинск и города»), художник, режиссер-документалист.Тихую и размеренную жизнь русской деревни нарушает приезд двух братьев маленького роста. Необычный вид чужаков настораживает местных. Но еще больше они удивились бы, узнав, что в телах «лилипутов» скрываются аты — представители древней цивилизации, обладающие сверхъестественными способностями. Аты — наблюдатели, им запрещено вмешиваться в жизнь людей. И правильно: не сдержавшись, герои инициируют события, которые уже не в силах контролировать…
Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.* * *Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.Действие романа разворачивается в Китае пятидесятых годов прошлого века и в современном Израиле. Маги древности и маоистская политика «большого скачка», иудейские догмы и коммунистические идеалы, китайский театр и стройки века, страстная любовь и будни израильской больницы, утонченные чувства и мясорубка истории… Роман, от которого невозможно оторваться, в котором каждый найдет частичку своей собственной души.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может ли обычная командировка в провинциальный город перевернуть жизнь человека из мегаполиса? Именно так произошло с героем повести Михаила Сегала Дмитрием, который уже давно живет в Москве, работает на руководящей должности в международной компании и тщательно оберегает личные границы. Но за внешне благополучной и предсказуемой жизнью сквозит холодок кафкианского абсурда, от которого Дмитрий пытается защититься повседневными ритуалами и образом солидного человека. Неожиданное знакомство с молодой девушкой, дочерью бывшего однокурсника вовлекает его в опасное пространство чувств, к которым он не был готов.
В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.