Аргонавтика - [2]

Шрифт
Интервал

     Под Тенарийской землей держали оковы Аида.
     За Перифоем пошел он по общей дороге. А были б
     Вместе они, много легче свой труд завершили б герои.
     Тифис, Гагния сын*, Сифейский народ феспийцев
105  Бросил. Всегда он умел волненье широкого моря
     Предвозвестить, хорошо знал бурь неизбежных приметы,
     Путь проложить по солнцу умел, по звезде путеводной.
     Это сама Тритонида Афина прийти побудила
     К сонму героев его, и сама к многождавшим предстала.
110  Это она созидала корабль, и с нею трудился
     Сын Арестора Арг*, повинуясь ее указаньям.
     Так у них получился корабль из всех наилучший,
     Сколько бы ни было их, терзавших веслами море.
     Вслед за ними шел Флиант* из Арифиреи,
115  Где он по воле отца Диониса средь изобилья
     Жил в чертоге своем у самых истоков Асопа.
     Трое Бианта сынов — это Арий, Талай и Лаодик
     Мощный из Аргоса града пришли. Их всех породила
     Дочь Нелея Перо*. За нее тяжелую муку
120  Принял Меламп, сын Эола, при стойлах владыки Ификла
     Ведомо, сам Геракл*, могучий силой и духом,
     Не пожелал пренебречь Эсонида страстным призывом:
     Только дошла до него молва о сборе героев, —
     Сразу, пройдя из Аркадии* далее в Аргос Лиркейский,
125  С вепрем живым на плечах, кто пасся в долине Лампейской
     Возле горы Эриманфа, вблизи большого болота, —
     Он у первых Микенских столбов, веревками спутав,
     С мощной спины его сбросил, а сам по собственной воле
130  В путь устремился. С ним Гил пошел, его преданный спутник
     Отрок прекрасный, стрелы несущий и лука хранитель.
     После пришел и потомок Даная славного Навплий*.
     Был ему отцом Клитоний, Навбола отпрыск.
     Навбол рожден от Лерна героя, а Лерн, как мы знаем,
135  Прета был сын Навплиада. Данаева дочь Амимона
     Навплия встарь еще родила Посидону владыке.
     Навплий всех людей превзошел в мореплаванье смелом.
     Далее Идмон пришел* последним из тех, кто жили
     В Аргосе. Впрочем, участь свою ведал он по пернатым;
140  Шел тем не менее, боясь, что народ ему в славе откажет.
     Сыном Абанта, по правде, он не был, его породил сам
     Летоид, и стал он своим среди Эолидов.
     Бог его обучил следить за птичьим полетом,
     Дар прорицанья вложил и огненных знаков познанье.
145  А этолиянка Леда* отправила к ним Полидевка
     С мощной десницей и Кастора, в конском искусного беге,
     Нежно любимых, из Спарты. А там в Тиндареевом доме
     Их породила она в единой муке рожденья:
     Не отказала она, достойная, Зевсу на ложе.
150  И сыновья Афарея*, Линкей и Ид горделивый,
     Из-под Арены пришли, на силу свою уповая
     Оба. Линкей из них прославился зреньем отменным,
     Если только правдива молва, что якобы муж сей
     Даже в подземную мглу легко проникал своим взором.
155  С ними Периклимен Нелеид в дорогу пустился;
     Старший из всех сыновей, сколько их у Нелея героя
     В Пилосе было. Ему Посидон дал особую силу:
     Все, о чем он бога молил, вступая в сраженье,
     Сразу сбывалось сполна в неистовой воинской распре.
160  Также Кифей пришел* из Аркадии с Амфидамантом.
     Жили они, два сына Алея, в земле Афиданта
     И в Тегее. Анкей* пошел с ними спутником третьим.
     Был он сыном Ликурга, их старшего брата. Послал тот
     Сына, а сам опекать отца и город остался.
165  Сдерживать сына не стал он, пустив его с братьями вместе.
     Шел Анкей одетым медвежьей мэнальскою шкурой,
     Нес в руке с двумя остриями большую секиру,
     Ей потрясая. Доспех получил он от деда Алея —
     Этим Алей хотел при себе удерживать внука.
170  Прибыл и Авгий.* О нем говорили, что Гелия сыном
     Был он. А властвовал он над людьми в Элиде, богатством
     Гордый своим. Спешил он Колхиду увидеть, а с нею
     Тоже и Колхов вождя, самого владыку Эета.
     Гипересия дети пришли*, Амфион и Астерий,
175  Из Пеллены Ахейской; ее основал когда-то
     Пеллес, отец их отца, на прибрежных холмах Эгиала.
     Следом за ними пришел и Евфим* от утесов Тенара.
     Посидону его, в состязаньях быстрейшего прочих,
     Тития, силой могучего, дочь породила Европа.
180  Этот муж пробегал пучиной лазурного моря,
     Не омочивши ног, лишь следы наверху оставляя;
     Вихрем он несся вперед по влажным пучинным дорогам.
     Прибыли также и двое других сыновей Посидона.
     Первым Эргин, покинув* Милета славного город,
185  Вслед ему надменный Анкей, оставив твердыню
     Геры, Имбросийской богини. Оба хвалились
     Быть мореходами, также отличными слыли борцами.
     Из Калидона* уйдя, не замедлил прибыть сын Ойнея,
     Храбрый герой Мелеагр. С ним Лаокоонт заодно шел;
190  Лаокоонт Ойнею был брат, не единоутробный,
     Был он служанкой рожден. Его-то, уже пожилого,
     К отроку сыну приставил Ойней, чтоб того охранял он.
     Так вошел Лаокоонт, как юноша, к прочим героям.
     Сам же был Мелеагр таков, что никто из прибывших
195  Не превзошел бы его, не считая, конечно, Геракла,
     Если бы год лишь один тот пробыл среди этолийцев.
     Также и брат его* матери, в копьеметанье умевший
     И в рукопашном бою противостать супостату,
     Фестия сын Ификл пошел по общей дороге.

Рекомендуем почитать
О медицине

Годы рождения и смерти Авла Корнелия Цельса, римского ученого-энциклопедиста и врача, точно не установлены. Сопоставляя однако упоминания о нем многих римских писателей, приходят к выводу, что Цельс жил в конце I века до н. э. и в первой половине I века н. э. Общепризнанным является мнение, что время жизни Цельса следует отнести к правлению императоров Августа (27 г. до н. э. - 14 г. н. э.) и Тиберия (14-37 гг. н. э.). Называют (также предположительно) и более точные даты: 25-30 гг. до н. э. - 45-50 гг. н. э. Возможно, что Цельс дожил до времени правления Нерона (54-68 гг.


Лирика Древнего Рима

Эта книга могла бы по праву называться "лирикой Древнего Рима". Действительно, она включает все лучшее, что создано поэтами Рима в этом жанре. Бурный, не знающий удержу ни в любви, ни в ненависти Катулл, мечтательный Тибулл, темпераментный, остроумный Проперций до наших дней смогли сохранить редкое поэтическое обаяние. Их произведения впервые издаются на русском языке в столь полном объеме.


Война мышей и лягушек (Батрахомиомахия)

«Батрахомиомахия» (от др. — греч. batrachos [лягушка], mus [мышь], mache [борьба]) — поэма, пародирующая мотивы гомеровского эпоса. Приписывалась в разное время самому Гомеру, а также Пигрету Галикарнасскому и неизвестному автору эллинистического времени. Наиболее известные переводы принадлежат В. А. Жуковскому (1831) и М. С. Альтману (1936).


Книга античности и Возрождения о временах года и здоровье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сатурналии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения из сб. `Эллинские поэты`

Анакреонт. Род. ок. 570 г. в городе Теосе на малоазийском побережье. Ок. 545 г., когда его родина была захвачена персами, переселился с группой своих соотечественников на южное побережье Фракии. Жил при дворе Поликрата на Самосе и при дворе Гиппарха, сына Писистрата, в Афинах. Дожил до глубокой старости. Его сочинения были изданы александрийским филологом Аристархом, вероятно, в пяти книгах.Фрагменты Анакреонта переведены В.Вересаевым (2, 22, 27, 31, 32, 45, 54, 5658, 63, 65, 66, 69), Я.Голосовкером (49, 74), С.Лурье (33, 46), Л.Меем (3, 14, 24, 35), С.Ошеровым (60, 67), А.Париным (21, 26), Г.Церетели (1, 8, 13, 20, 25, 30), В.Ярхо (4–7, 9-12, 15–19, 23, 28, 29, 34, 36–14, 47, 48, 50–53, 55, 59 61, 62, 64, 68, 70–73, 75–83).


Язык птиц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анналы

Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.


Письма к жене

Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.


Полинька Сакс

Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?