Книга античности и Возрождения о временах года и здоровье

Книга античности и Возрождения о временах года и здоровье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Античная литература
Серии: -
Всего страниц: 38
ISBN: -
Год издания: 1972
Формат: Полный

Книга античности и Возрождения о временах года и здоровье читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал



Вступительная статья В. Н. Терновского и Ю. Ф. Шульца

Составление и комментарии Ю. Ф. Шульца

Все стихотворные тексты, после которых не указана

фамилия переводчика, перевел Ю. Ф. Шульц.

СОДЕРЖАНИЕ

Вступительная статья 5

Времена года и здоровье 7

Греческие авторы

Гесиод Работы и дни. 22

Перевод В. В. Вересаева

Гиппократ О здоровом образе жизни. 26

О воздухах, водах и местностях. 27

Афоризмы. 29

О диете. 32

Переводы В. И. Руднева

Николай Калликл

Излагаю стихами свойства 12 месяцев. 37

Перевод Ю. Ф. Шульца

Целебные наставления Асклепиадов. 49

Перевод Ю. Ф. Шульца

Неизвестный

Стихи о 12 месяцах. 50

Перевод Ю. Ф. Шульца

Латинские авторы

Лукреций Кар

О природе вещей. 55

Перевод Ф. Л. Петровского

Авл Корнелий Цельс

О медицине. 59

Перевод П. П. Петрова, С. А. Зызина,

Р. Н. Кириллова

Квинт Серен Самоник

Медицинская книга. 66

Перевод Ю. Ф. Шульца

Валафрид Страбо

О культуре Садов, или Садик. 74

Перевод Ю. Ф. Шульца

Одо из Мена

(Мацер Флоридус)

О свойствах трав. 88

Перевод Ю. Ф. Шульца

Цвет медицины Салерно.92

О месяцах. 93

О съедобных травах. 95

Переводы Ю. Ф. Шульца

Арнольд из Виллановы

Салернский кодекс здоровья. 97

Перевод Ю. Ф. Шульца

Гелий Эобан Гесс

О сохранении доброго здоровья 102

Перевод Ю. Ф. Шульца

Авторы Востока

Абу Али Ибн Сина

(Авиценна)

Канон врачебной науки. 112

Перевод М. А. Салье, У. И. Каримова, А. Р. Рашидова

«Книга, быть может, наиболее сложное и великое чудо из всех чудес, сотворенных человечеством на пути его к счастью и могуществу будущего», — сказал М. Горький.

За несколько тысячелетий своей истории книга прошла сложный путь от древних папирусных свитков до богато иллюстрированных и великолепно полиграфически исполненных печатных изданий. Книга долго оставалась рукописной. Лишь в середине XV столетия благодаря открытию Иоганна Гутенберга книги начали распространяться в невиданном до того времени количестве экземпляров.

В эпоху Возрождения издается огромное количество книг. Так, с 1460 по 1500 г. в Европе было напечатано более 30 тыс. названий тиражом до 5 млн. Экземпляров — гораздо больше, чем создано рукописных книг за все предшествующее время. Особенно много выпускается произведений римских и греческих классиков. В Италии, бывшей, по выражению В. С. Люблинского, «столбовой дорогой возрождения античности», стали раньше, чем в других странах, выходить в свет многочисленные издания творений римских и греческих классиков. «Смелая мысль вливается со страниц Цицерона и Ливия, Плавта и Лукиана в умы читателей в те самые годы, когда открывается Мыс Доброй Надежды и перед Колумбом встают очертания Нового Света» (Люблинский В. С. На заре книгопечатания. М., Учпедгиз, 1959, с. 71.).

В эпоху Возрождения создаются многочисленные библиотеки, не только частные — королевские и княжеские, личные библиотеки ученых, но и общественные. Строятся роскошные библиотечные здания. Так, библиотека Лауренциана во Флоренции была построена по эскизам Микеланджело. Уже с 1470 г. Петер Шеффер — основатель книгоиздательской фирмы — издает списки выпущенных им книг — прообраз наших каталогов.

Вскоре печатная книга украшается иллюстрациями — гравюрами на дереве. Типографский знак печатника — обязательный элемент оформления книги того времени. Вначале это только инициалы и монограммы, затем — красивые многофигурные композиции с затейливым орнаментом. Так, на типографской марке французского ученого и типографа Иодока Бадия Асцензия (с 1501 г.) возникло изображение печатного станка.

В том же XV столетии в книге появляется экслибрис — книжный знак, указывающий на принадлежность книги определенному владельцу. Первоначально экслибрис состоял только из фамилии и имени собирателя книг, затем к этим сведениям прибавляются родовой герб, портрет и рисунки, характеризующие индивидуальность владельца книг. Над созданием экслибрисов работают известные художники эпохи Возрождения — А. Дюрер, Г. Гольбейн, Л. Кранах.

Крупные города — центры книгопечатания — привлекали к себе ученых и художников, работавших для книги. Есть основания считать, что молодой Альбрехт Дюрер принимал участие в изготовлении двух {6} тысяч гравюр для «Хроники мира» Гартмана Шеделя (в Нюрнберге), над которой работал выдающийся гравер того времени Михаэль Вольгемут вместе со своим помощником. В Страсбурге для книги трудились ученик Дюрера Ганс Шпрингинкле и Ганс Бальдунг Грин (ок. 1472–1552 гг.). Расцвет издательского дела в Базеле связан с именами таких печатников, как Иоганн Фробен, Адам Петри, Томас Вольф. Там же работал и гравер Урс Граф (с 1509 г.), а также Ганс Гольбейн Младший (с 1516 г.) и граверы его школы. В Базеле провел свои последние годы Эразм Роттердамский, виднейший гуманист, знаток искусств, наставник ученых и художников. К концу XV столетия Гутенберг начинает выпускать свои издания в переплете. В последующее десятилетие переплетное искусство бурно развивается. Распространение получает кожаный тисненый (нередко золотом) переплет. «Заслуга насаждения на европейской почве золоченого кожаного переплета с папочными крышками в своей основе принадлежит знаменитому печатнику и издателю Альду Мануцию» (Анисимов В. И. Книжный переплет. Пг., 1921, с. 28.), — пишет историк переплетного дела В. Анисимов. Едва ли не первыми из печатного станка вышли медицинские сочинения. В 1456 г. в Майнце был издан «Ежемесячный календарь кровопусканий и слабительных», напечатанный литерами 36–строчной библии Гутенберга. Он предназначался для врачей, но стал невероятно популярен в широкой читательской среде. До 1500 г. вышло более 200 переизданий и подражаний календаря как на немецком, так и на латинском языках.


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Владимир Осипович Богомолов - биографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


100 великих катастроф XX века

В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.


Рекомендуем почитать
В мире научной фантастики

Журнал «В защиту мира» 1957 г., № 79 (декабрь), стр. 87-89.


Повседневная жизнь французов во времена Религиозных войн

Книга Жана Мари Констана посвящена одному из самых драматических периодов в истории Франции — Религиозным войнам, длившимся почти сорок лет и унесшим тысячи человеческих жизней. Противостояние католиков и гугенотов в этой стране явилось частью общеевропейского процесса, начавшегося в XVI веке и известного под названием Реформации. Анализируя исторические документы, привлекая мемуарную литературу и архивные изыскания современных исследователей, автор показывает, что межконфессиональная рознь, проявления религиозного фанатизма одинаково отвратительны как со стороны господствующей, так и со стороны гонимой религии.


Книга размышлений (афоризмы)

Эта книга писалась достаточно долго, но и сейчас я не могу считать ее законченной, ибо такие книги пишутся всю жизнь, - именно столько продолжается процесс ее познания. Я не мудрец, а лишь обыкновенный человек, поэтому в моих словах вы не найдете ничего особенно мудреного. Чаще всего они всего лишь отражение человеческих поступков. Возможно, некоторым из людей, особенно из молодых, на первый взгляд здесь что-то и покажется неясным, но для того, кто поразмыслит над смыслом этих слов, в них скоро не останется чего-то непонятного.


Без вариантов

Жестокий маньяк, дразня сыщиков, оставляет на месте преступления некие символы.


О медицине

Годы рождения и смерти Авла Корнелия Цельса, римского ученого-энциклопедиста и врача, точно не установлены. Сопоставляя однако упоминания о нем многих римских писателей, приходят к выводу, что Цельс жил в конце I века до н. э. и в первой половине I века н. э. Общепризнанным является мнение, что время жизни Цельса следует отнести к правлению императоров Августа (27 г. до н. э. - 14 г. н. э.) и Тиберия (14-37 гг. н. э.). Называют (также предположительно) и более точные даты: 25-30 гг. до н. э. - 45-50 гг. н. э. Возможно, что Цельс дожил до времени правления Нерона (54-68 гг.


О почитании Бога Всемогущего

Апология, которую афинский философ Аристид держал пред императором Адрианом (Императору Титу Адриану Антонину, Августу и Пию, Маркиана Аристида, философа из Афин).Перевод сделан А. Покровским с греческой версии Апологии.


Лирика Древнего Рима

Эта книга могла бы по праву называться "лирикой Древнего Рима". Действительно, она включает все лучшее, что создано поэтами Рима в этом жанре. Бурный, не знающий удержу ни в любви, ни в ненависти Катулл, мечтательный Тибулл, темпераментный, остроумный Проперций до наших дней смогли сохранить редкое поэтическое обаяние. Их произведения впервые издаются на русском языке в столь полном объеме.


Война мышей и лягушек (Батрахомиомахия)

«Батрахомиомахия» (от др. — греч. batrachos [лягушка], mus [мышь], mache [борьба]) — поэма, пародирующая мотивы гомеровского эпоса. Приписывалась в разное время самому Гомеру, а также Пигрету Галикарнасскому и неизвестному автору эллинистического времени. Наиболее известные переводы принадлежат В. А. Жуковскому (1831) и М. С. Альтману (1936).


Сатурналии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения из сб. `Эллинские поэты`

Анакреонт. Род. ок. 570 г. в городе Теосе на малоазийском побережье. Ок. 545 г., когда его родина была захвачена персами, переселился с группой своих соотечественников на южное побережье Фракии. Жил при дворе Поликрата на Самосе и при дворе Гиппарха, сына Писистрата, в Афинах. Дожил до глубокой старости. Его сочинения были изданы александрийским филологом Аристархом, вероятно, в пяти книгах.Фрагменты Анакреонта переведены В.Вересаевым (2, 22, 27, 31, 32, 45, 54, 5658, 63, 65, 66, 69), Я.Голосовкером (49, 74), С.Лурье (33, 46), Л.Меем (3, 14, 24, 35), С.Ошеровым (60, 67), А.Париным (21, 26), Г.Церетели (1, 8, 13, 20, 25, 30), В.Ярхо (4–7, 9-12, 15–19, 23, 28, 29, 34, 36–14, 47, 48, 50–53, 55, 59 61, 62, 64, 68, 70–73, 75–83).