Опасные чары

Опасные чары

На званом вечере произошло событие, перевернувшее жизнь молодой девушки Джулии Кеннеди. Встреча со знаменитым певцом, музыкантом и композитором Мануэлем Кортесом заставила трепетать юную душу. Отдавая себе отчет, что она лишь одна из многих для этого покорителя женских сердец, Джулия все же лелеет в себе безумную надежду…

Путь к воссоединению сердец лежит через серьезные испытания.

Жанр: Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 56
ISBN: 5-85554-066-9
Год издания: 1994
Формат: Полный

Опасные чары читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Джули внимательно рассматривала свое отражение в зеркале туалетного столика, и по ее лицу скользнула слегка тронутая печалью довольная улыбка. Она была уже одета и надеялась, что не подведет Пола. Сегодняшний вечер много значил для него, и хотелось, чтобы он остался ею доволен. Короткое платье из розовой тафты, отделанное белыми кружевами, подчеркивало нежную белизну кожи и открывало взорам красоту длинных стройных ножек. Карие глаза с крошечными зелеными точечками в зрачках сияли в предвкушении веселого вечера, и, подперев ладонью подбородок, она задумалась над тем, почему этот вечер казался ей полным всяческих надежд.

Раздался легкий стук в дверь, и в спальню вошла мать Джули. С одобрением улыбнувшись, она проговорила:

— Ты уже готова? Пол с нетерпением ждет внизу.

— Как я выгляжу? — спросила Джули, поднимаясь и поворачиваясь несколько раз на месте.

Мать какое-то время оценивающе разглядывала дочь, потом проговорила:

— Очень элегантно. Но не кажется ли тебе, что следовало надеть бальное платье? Ведь Пол в смокинге?

Джули пожала плечами, и густые пряди прямых светло-каштановых волос нежно коснулись разгоряченных щек.

— Уверена, — сказала она, тряхнув головой, — мое платье вполне подойдет. Кроме того, мамочка, у меня ведь нет бального платья.

— Знаю, дорогая, — кивнула мать с озабоченным видом, — но, быть может, нам следовало попытаться достать где-нибудь настоящий вечерний туалет.

— Не говори глупостей, — ласково улыбнулась Джули. — Это всего лишь семейный танцевальный вечер, устроенный фирмой для служебного персонала. В наше время уже не принято наряжаться в бальные платья.

Мать вздохнула, убежденная, что Джули говорит это только для того, чтобы успокоить ее.

— Ну ладно, — опять вздохнула она. — Но я все-таки думаю, что длинное платье больше соответствовало бы обстоятельствам. В одном, однако, можно не сомневаться: для Пола ты будешь самой красивой в любом наряде.

Рассмеявшись, Джули крепко обняла мать, а потом, схватив лежавшее на кровати красное вельветовое пальто, стала вместе с матерью спускаться по лестнице.

Пол Баннистер стоял в гостиной, в руке — бокал с хересом, которым его угостил отец Джули. В своем вечернем туалете Пол казался очень красивым. Черный смокинг выгодно подчеркивал его белокурые волосы и высокую стройную фигуру. Отец Джули, доктор Кеннеди, отдыхал, уютно расположившись в глубоком мягком кресле, и, покуривая сигару, обсуждал с Полом недавний случай с каким-то больным — в качестве врача по общим болезням Кеннеди практиковал здесь же, в Кенсингтоне. Пол старался придать себе заинтересованный вид, но вот глаза его засияли: в комнату вошла Джули в накинутом на плечи пальто.

Доктор Кеннеди улыбнулся и встал.

— Ну что ж, Джули, — сказал он, любуясь дочерью. — Ты, бесспорно, истинный бальзам для глаз. Не правда ли, Пол?

— По-моему, она выглядит просто изумительно, — ответил Пол с юношеским пылом, и родители Джули обменялись понимающими взглядами.

Почувствовав проявленный родителями интерес, Джули решительно взяла Пола за руку.

— Пошли, — заторопила она.

Пол помог Джули забраться в свой небольшой автомобиль «остин», затем уселся за руль. Коротко поцеловав ее, он торжественно заявил:

— Я знаю: на вечере все лопнут от зависти, глядя на меня.

— Вот как? — усмехнулась Джули. — Надо сказать, ты не страдаешь излишней скромностью.

Какое-то мгновение Пол уставился на нее непонимающим взглядом, потом, вздохнув, заметил:

— О, ты опять подшучиваешь надо мной. Ты ведь прекрасно понимаешь, что я имею ввиду!

— Ах, Пол, я должна перестать дразнить тебя, — рассмеялась Джули, откидываясь на спинку сиденья.

Пол с трудом пробирался сквозь оживленное движение Лондона в сторону Эрлз-корта. Было около половины восьмого вечера, и улицы еще полны автомашин. Но Джули чувствовала себя совершенно довольной и очень счастливой. Ей исполнился двадцать один год, и она готовилась провести приятный вечер с красивым молодым человеком, который не скрывает своей любви к ней. Жила она в обеспеченной и дружной семье. И что еще могла пожелать себе любая нормальная девушка? Чувства Джули к Полу в данный момент еще окончательно не определились, но это изменится. Она нисколько не сомневалась, что наступит время и они с Полом поженятся, обзаведутся собственным домом в одном из новых предместий Лондона, и в конце концов создадут свою семью.

У Пола была интересная профессия. Он работал в одной из независимых телевизионных компаний. И хотя в настоящее время он выполнял множество всяких мелких обязанностей, с приобретением жизненного и профессионального опыта он займет более солидное положение. Пол был способным, хотя не всегда достаточно прилежным работником, и Джули не сомневалась, что его усилия принесут свои плоды. Однако для нее в сравнении с личным счастьем деньги имели второстепенное значение. Родители Джули не располагали большими средствами, но она никогда не испытывала недостатка в любви и понимании, ценила подобные чувства выше всего. Настойчивое стремление Пола сделать карьеру, перейти на более высокооплачиваемое место было связано с желанием иметь возможность создать для будущей семьи хороший домашний очаг, обеспечить ее необходимым комфортом, и Джули очень надеялась, что других побудительных мотивов не существовало. Обучаясь в закрытом пансионе, она видела много горя и печали среди девушек, которые были значительно богаче ее. Их родители никогда не появлялись в пансионе в дни открытых дверей, а во время каникул обычно отправляли своих дочерей куда-нибудь путешествовать с няньками в качестве компаньонок. Джули всегда с удовольствием вспоминала, как тепло каждый раз ее встречали родители, как искренне радовались ее возвращению под родной кров.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Рекомендуем почитать
Как отучить ребенка кусаться и драться

Для каждой матери ее ребенок – сущий ангел. И тем труднее родителям понять, почему на фоне этой безграничной любви ребенок вдруг начинает награждать окружающих укусами и совершенно не детскими тумаками – причем не только в домашнем кругу, но и в общественных местах.Как справиться с этими проблемами? Как помочь малышу выстроить правильную схему поведения? Как запастись для этого нежностью и терпением? На все эти вопросы есть ответы в данной книге. Она, без сомнения, окажет неоценимую помощь всем, кто заботится о благополучии своих детей и стремится сохранить с ними доверительные отношения.Книга адресована педагогам, воспитателям – всем, чья профессиональная деятельность связана с обучением и воспитанием детей.


Как отучить ребенка капризничать

Каприз – от французского «упрямство», «упорство», «причуда». Вот эти три значения и описывают все то, что мы привыкли считать детскими капризами. Капризничает – значит ведет себя не так, как предполагала мама, не так, как маме было бы удобно или понятно.Психологи говорят, что каприз в чистом виде, то есть немотивированное желание поступать наперекор всему, – поведение достаточно редкое и в основном связано с плохим самочувствием маленького человека. В остальных случаях под именем каприза скрывается проверка или раздвижение границ своей свободы, попытки отстоять свое мнение, выбор, решение, право; особенности индивидуальности, которые не влезают в рамки норм, принятых в семье.Давайте вместе с психологом посмотрим, что в каком случае происходит и как поступать растерянной, рассерженной, усталой маме.


Столбищенский гений

«… Со стародавних времен прижился у нас такой неписаный закон, что гениям все дозволено. Это, мол, личности исключительные, у них и психика особенная, и в силу этой «особенной» психики им и надлежит прощать то, что другим ни в коем случае не прощается.Когда иной раз заспорят на эту тему, то защитники неприкосновенности гениев обязательно приводят в пример анекдоты из жизни разных знаменитых людей. Очень любопытно, что большая часть подобных анекдотов связана с пьяными похождениями знаменитостей или какими-нибудь эксцентричными поступками, зачастую граничащими с обыкновенным хулиганством.И вот мне вспоминается одна простенькая история, в которой, правда, нет гениев в общепринятом смысле, а все обыкновенные люди.


Поездка в деревню

«… Но среди девичьей пестроты одна сразу же привлекла его внимание: скромна, молчалива, и ведь не красавица, а взглянешь – и глаз не оторвешь. Она не ахала, не жеманничала, не докучала просьбами черкнуть в альбом. Как-то завязался разговор о поэзии, девицы восторгались любимыми стихотворцами: были названы имена Бенедиктова, Кукольника, Жуковского.Она сказала:– Некрасов…– Ох, эта Натали! – возмущенно защебетали девицы. – Вечно не как все, с какими-то выдумками… Какая же это поэзия – Некрасов!– Браво! – воскликнул Никитин. – Браво, Наталья Антоновна! Я рад, что наши с вами вкусы совпадают…Она взглянула на него и улыбнулась.


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Голос сердца

Судьбе юной Одри Хэтчер, казалось бы, можно только позавидовать. Ведь ей сделал предложение сам Томас Уилсон — молодой преуспевающий бизнесмен и сын владельца крупной индустриальной компании! Однако тревога и ощущение слежки, с некоторых пор не покидающие Одри, мешают ей почувствовать себя по-настоящему счастливой. Возможно, причина ее беспокойства — ревнивые соперницы?..Молодой детектив Хэлл Роджерс, с которым девушка поделилась своими проблемами, настолько поражен ее хрупкой и беззащитной красотой, что не решается отказать в помощи.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.