Опасные чары - [4]

Шрифт
Интервал

— Пойдем, выпьем что-нибудь, — предложил Пол. — Сегодня у мистера Парриша для меня не найдется времени.

Но Пол ошибся. Когда они проходили под аркой по пути к буфету, Нейл Парриш так оживленно приветствовал своего молодого помощника, будто и сам уже усердно приложился к бутылочке.

— Ну как, Пол, славно веселишься?

К досаде Джули, на лице Пола появилось выражение услужливости, и он заискивающе улыбнулся.

— Очень, благодарю вас, мистер Парриш. Желаете тоже принять участие?

— Боюсь, что не смогу, — ответил Неил Парриш. — Вы знаете сеньора Кортеса, не так ли, Пол?

— Конечно. Добрый вечер, сеньор. Вы уже закончили записывать свое выступление?

Мануэль Кортес, не спуская глаз с Джули, молча кивнул, а Джули, вполне осознавая бесцеремонный осмотр, без смущения стояла под его пристальным взглядом. Она уже успела привыкнуть к тому, как мужчины смотрят в ее сторону. Но Мануэль Кортес был не похож ни на одного из известных ей мужчин, вынуждена была признать она. Прежде всего он был очень красивый, высокий и стройный; на смуглом лице выделялись желто-зеленые, как у тигра, глаза, которые, оценивая, смотрели загадочно. Черные волосы мягкими волнами ниспадали до плеч, а небольшие бачки, к которым Джули всегда питала отвращение, еще больше оттеняли смуглый цвет лица. На нем был темный пиджачный костюм. Его движения отличала гибкая грация кошки, в них явственно проступала волнующая чувственность. Необыкновенно чувственными казались и его губы. Когда их глаза встретились, у Джули почти перехватило дыхание, и она, как бы отгораживаясь, поспешно опустила веки.

Крепко сцепив пальцы рук, она слышала, как Пол о чем-то говорил с Нейлом Парришем. В следующий момент ее представили — сначала самому мистеру Парришу, пожилому господину с седеющей шевелюрой, а затем Мануэлю Кортесу.

Когда музыкант заговорил своим приятным с хрипотцой голосом с американским акцентом, к которому примешивались испанские звуки, у Джули под ложечкой возникло странное ощущение.

— Как поживаете, мисс Кеннеди? — сказал Мануэль Кортес, растягивая слова, и она почувствовала, как на какое-то мгновение ее ладонь сжали холодные твердые пальцы.

— Мне всегда хотелось знать, — вымолвила Джули, лихорадочно ища подходящую тему для разговора. — Скажите, вы мексиканец или кубинец?

Пол взглянул на нее с нескрываемым ужасом, но Мануэль Кортес, казалось, не имел ничего против подобного вопроса.

— Мексиканец, — пояснил он спокойно, — но живу я в Калифорнии.

— Понятно, — кивнула Джули, чувствуя себя довольно глупо. В конце концов, какое ей было дело до того, где он жил. Но она всегда восхищалась его исполнением, и пластинки Мануэля Кортеса были в Англии не менее популярны, чем в Соединенных Штатах. Он мог играть практически на всех инструментах и часто пел под гитару печальные или меланхоличные песни из индейского репертуара, которые очень доброжелательно воспринимались аудиторией. Джули почти ничего не знала о нем, кроме упомянутых скупых сведений, а также того очевидного факта, что его выступления стоили слишком дорого, чтобы позволить британскому телевидению чаще приглашать его к себе. Она видела его в качестве гостя различных американских программ, которые демонстрировались в Англии, а также приобрела несколько пластинок с записями его песен; их можно было слушать или под них танцевать. Как представлялось Джули, ему должно быть около тридцати пяти лет; теперь она заметила на его лице несколько морщин, не видимых на телевизионном экране. Но они не вредили его внешности, а скорее делали ее еще привлекательнее. Пол спросил Нейла Парриша, не останется ли он и не выпьет ли с ним чего-нибудь, но тот энергично замотал головой. Тут к ним подошли более крупные чины «Феникс телевижн», которые только что заметили Парриша и его гостя. Несмотря на горячие протесты Парриша, уверявшего, что у него нет времени и что Мануэлю Кортесу тоже пора уходить, их втянули в разговор, который было трудно безо всякого внезапно оборвать. Пол и Джули, почувствовавшие себя лишними, отправились в буфет.

— Разве это не возмутительно? — заметил Пол. — Просто невозможно поговорить с человеком наедине. Обязательно налетит целая ватага!

Джули улыбнулась и с сожалением посмотрела назад. По какой-то непонятной причине ее охватило чувство подавленности. Какой волнующей показалась беседа с Нейлом Парришем и какой незаурядной личностью предстал Мануэль Кортес! Джули глубоко вздохнула.

— Мне кажется, каждый хотел бы встретиться с Мануэлем Кортесом, — сказала она задумчиво. — В конце концов он не каждый день бродит вот так просто вокруг… Дорогой, не делай несчастное лицо! Ведь ты сам признавал, что мы здесь не очень важные персоны. Помнишь?

— Я никогда не говорил что-либо подобное.

— Ах, да, — рассмеялась Джули. — Это сказал Ларри, который назвал себя ишаком на службе у другого ишака.

— Неужели? Я к своим обязанностям, Джули, отношусь несколько более серьезно, — высокомерно заметил Пол.

— Пол, оставь глупые разговоры. Быть может, лучше потанцуем?

— Я голоден, — резко ответил Пол, — и мне сейчас не хочется танцевать.

Джули беспомощно повела плечами. В подобном настроении Пол был невыносим. Каким-то образом она возбудила в нем чувство раздражения. Ее удивляло, почему он так болезненно реагировал, когда речь заходила о его работе. Возможно, он переутомился.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Надменный герцог

Джульет, дочь лондонского мультимиллионера, взбунтовалась против навязчивой опеки родителей и уехала работать на Барбадос сиделкой у парализованной девушки по имени Тереза, племянницы герцога де Кастро, владельца острова. Тереза влюблена в герцога, а емувсе больше нравится Джульет. Классический любовный треугольник нарушает Эстелла, вдова брата герцога, претендентка на его руку.


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.