Опасные чары - [3]

Шрифт
Интервал

— А вечер у нас получился на славу, — заметил Пол, и Ларри ухмыльнулся, будто ему показалось забавным, что Пол так явно отождествил себя с компанией.

Девушки поговорили между собой о новой моде и последнем кинофильме о похождениях Джеймса Бонда. Позднее Пол познакомил Джули с двумя продюсерами, с которыми он работал, и Джули было немного неприятно видеть, с какой гордостью Пол демонстрировал ее этим людям. Потом они вернулись к Чандлерам. Танцы были в самом разгаре. Ларри пригласил Джули, и Пол с Джейн последовали их примеру. После этого они регулярно обменивались партнерами, что сделало вечер еще приятнее. Ларри и Пол прекрасно танцевали; в перерывах девушки обменивались впечатлениями и слушали, как их кавалеры толковали о служебных делах.

— Ты заметила: работающие на телевидении уверены, что их профессия — самое в жизни главное, другие интересы для них не существуют? — с легкой гримасой проговорила Джейн и рассмеялась. — Хочу предупредить тебя, Джули, если ты выйдешь замуж за Пола, тебе придется сталкиваться с подобными вещами всякий раз, встречаясь с коллегами. Сможешь вытерпеть?

— Не знаю, — покраснела Джули. — Это действительно так уж неизбежно?

— Ну, все зависит от мужа, — нахмурилась Джейн, наклоняясь поближе к Джули. Мне кажется, что Пол очень хороший парень.

— Я тоже такого мнения, — пробормотала Джули, которой хотелось бы быть более уверенной в себе и в своих чувствах.

Когда Джули в следующий раз танцевала с Ларри, он заметил:

— Ничего не скажешь, старина Пол умеет делать правильный выбор. Когда вы собираетесь наконец объединиться?

— Пока нет ничего определенного на этот счет, — невольно улыбнулась Джули. — Расскажите, чем вы здесь занимаетесь? Ваше дело создавать или показывать?

— Я помощник главного помощника продюсера, — ответил Ларри, усмехнувшись. Своего рода второй ишак на службе у первого ишака.

Джули рассмеялась.

— И все же, мне думается, вам приходится встречаться со многими очень интересными людьми. В телевизионных программах выступает немало всяких звезд.

— С некоторыми из них я в самом деле встречаюсь, — кивнул Ларри. — Однако моя деятельность не охватывает все студии, поэтому многие знаменитости приходят и уходят, и наши пути не пересекаются.

Праздник продолжался. Наша четверка вместе поужинала. Иногда к ним присоединялись другие парочки, которые, немного поболтав, вновь удалялись. Царила дружественная атмосфера. Не чувствовалось никакого деления на начальников и подчиненных.

Ларри и Джейн оставили Пола и Джули на короткое время. Ларри хотел представить жену непосредственному руководителю. А Пол между тем позаботился о коктейлях для себя и Джули.

— Тебе нравится? — спросил Пол, предлагая Джули сигарету.

— Очень, — кивнула она. — А тебе?

— О, да. Конечно. Ларри и Джейн — славная парочка. Рад, что мы с ними подружились.

— А где же твой босс, Пол? Имею в виду мистера Парриша, которого ты мне постоянно цитируешь.

— Не подтрунивай, — улыбнулся Пол. — Фактически, он никогда не участвует в подобных мероприятиях. Кто-то должен заботиться о том, чтобы телега продолжала катиться, не останавливаясь даже во время веселой пирушки, и мистер Парриш обеспечивает именно это. Ты, конечно, знаешь, что сегодня программы транслируются как обычно, без всяких изменений.

— Разумеется. Но как-то над этим не задумывалась, — ответила Джули. — Мне представляется такой увлекательной работа на телевидении. Хочу сказать… там никогда не бывает скучно. Всегда можно встретить любимую кинозвезду, актера или певца, которыми восхищаешься. Мне кажется, я бы с удовольствием стала работать на телевидении.

— Подавай заявление, — ухмыльнулся Пол. — Не рискуешь ничем, кроме отказа.

— Нет, — покачала головой Джули. — Я недостаточно энергична, мне кажется. И кроме того, мне нравится моя работа в магазине. Если я когда-нибудь и сменю профессию, то на что-нибудь для меня совершенно необычное. Например, сделаюсь медицинской сестрой или стану нянчить детей. Порой у меня появляется желание поработать детской воспитательницей и заботиться о детях, лишенных семейного тепла и уюта, родители которых думают только о том, чтобы их накормить и нарядить в модные тряпки.

— Выходи за меня замуж, и мы создадим свою дружную семью, — с серьезным видом проговорил Пол, и Джули пожалела, что затронула эту тему.

— Не торопи меня, Пол, дай мне время, — попросила она. — Послушай, кто вон там только что вошел? Он похож на… да это он сам! Мануэль Кортес! О Пол, как мне нравится его музыка. И ты не сказал мне, что он делает программу для «Феникса»!

Внезапно покраснев, Пол встал.

— С ним мистер Парриш, — сказал Пол с едва заметными нотками благоговейного трепета в голосе. — Никогда бы не подумал увидеть его здесь.

Поднявшись тоже, Джули вопросительно взглянула на Пола.

— Как по-твоему, зачем он пришел?

— Показать, я полагаю, нашему уважаемому гостю, как служебный персонал «Феникс телевижн» отдыхает в свободное время (голос Пола снова звучал нормально). Совсем забыл о программе Мануэля Кортеса. Ведь ты, как я знаю, поклонница его таланта. Красивый парень, не правда ли?

— Очень, — кивнула Джули. — И, вероятно, прекрасно это знает. Человек в его положении должен быть осведомленным о своих преимуществах и достоинствах.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…