Неделя в Нью-Йорке

Неделя в Нью-Йорке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Эмпайер Стейт №1
Всего страниц: 31
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Неделя в Нью-Йорке читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Луиза Бей

Неделя в Нью-Йорке

Оригинальное название: Louise Bay A Week in New York (The Empire State Trilogy

#1) 2014

Переведенное: Луиза Бей – Неделя в Нью-Йорке (Трилогия «Эмпайер Стейт»

#1 ) 2015

Перевод: Аня Лищенко, Mila (1-6 главы)

Редактор и оформитель: Дарья Заплатина, Анастасия Кириллова, и

Александра Журомская

Обложка: Анастасия Токарева

Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг

https://vk.com/tr_books_vk

Любое копирование без ссылки

н а перев

одчиков и

группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация

Анна Кёрби устала от свиданий и разбитого сердца. Несмотря на то, что она

умная, сексуальная и забавная, Анна притягивает к себе мужчин, которые ее не

достойны.

Недельный отпуск в Нью-Йорке - последний способ отвлечься от недавнего

разрыва и замечательное место, чтобы встретить незнакомца и весело провести

лето. Но чтобы защитить её все еще разбитое сердце, веселье будет идти по

правилам. Не будет никаких совместных историй, никаких обменов номерами

телефонов, никаких реальных имен. Всего лишь одна ночь неописуемого

веселья.

У очень успешного заядлого соблазнителя Итана Скотта есть некоторые

собственные правила. Он ни с кем не встречается, не остаётся на ночь и не даёт

никаких обещаний.

Казалось, они с Анной великолепно подходят друг другу. Но правила созданы, чтобы их нарушать.


Неделя в Нью-Йорке - первая книга из серии, состоящей из трех романов.

Не рекомендуется к прочтению лицам младше 18 лет, содержит сексуальные

сцены и нецензурную лексику.

Глава 1

Анна

— Он пробовал связаться с тобой?

Сквозь шум басов я едва разбирала, что говорила Лия. Мы расположились на

стульях в нереально крутом баре в Трайбека1 , и чтобы хоть что-то услышать, нам приходилось наклоняться друг к другу. Хотя, не уверена, что это как-то

помогало мне ее понять — мы выпили по три коктейля. Но я догадывалась, что

она говорит о Бене — на самом деле, она особо ни о чем больше и не

разговаривала.

Лия моей лучшей подругой во всем мире. Мы встретились в юридической

школе и до недавнего времени жили вместе. Она ужасно опекала меня, а я ее.

Разговоры о мужчинах и выпивка — вот чем мы обычно занимались. И

поверьте, в данных вопросах мы были хороши. Сегодня вечером темой нашего

разговора стал Бен — мой последний бывший.

— Не посмеет. Он, вероятно, знает, что я оторву ему яйца. — Я пожала плечами

и сделала небольшой глоток Манхэттена2. Я же должна пить Манхеттен, пока

нахожусь на Манхеттене, разве не так?

— Я просто не могу поверить в это, — сказала Лия в пятьдесят седьмой раз за

этот вечер.

Я снова пожала плечами, посмотрела за плечо Лии и вдруг увидела в тени лицо

парня, смотрящего на меня. Он поднял стакан и кивнул в моем направлении. Я

знаю его? Выглядит знакомым. Мои глаза снова устремились на Лию.

— И у тебя не было никаких подозрений? — спросила она.

— Знаешь, он отличался от других парней, с которыми я встречалась. Но нет, он

никогда не упоминал в беседе, что помешан на сумасшедшем дерьме и торчит

денег не тем людям.

Бен-байкер превратился в « парня из ада» или в Бена- Ублюдка, как его теперь

называла Лия. Он всегда был таким милым со мной. Я думала, что он будет

другим. Я думала, что наконец-то сделала хороший выбор после долгих лет

неудач с мужчинами. Но реальность предъявила мне счет — Бен-Ублюдок был

ублюдком. Безумцы, которым он был должен денег, вломились к нам в квартиру

и написали до жути сумасшедшие угрозы на зеркале в ванной Лии. Они ничего

не взяли, что нас смутило. Неделей позже Бен признался, что замешан в этом, и

я пошла в полицию.

Кстати, они звонили сегодня, чтобы сообщить, что Бен сознался. Это была

угроза, предупреждение для него, что он должен вернуть деньги.

— Так что, ты собираешься продать свои апартаменты?

— Я все еще называю ее квартирой, но да, я собираюсь продать ее, — я

ухмыльнулась. Лия начала называть свой телефон мобильником, как только мы

добрались до JFK3. Я не могла упустить возможность подколоть ее по поводу

такой внезапной американизации.

В самолете я окончательно решила продать свою квартиру. Я не чувствовала

ничего хорошего, связанного с ней, с тех пор, как в нее вломились. Дэниел —

парень Лии (со всех сторон идеальный мужчина) договорился, чтобы была

установлена сигнализация. Но Лия переехала к нему, а я ненавидела оставаться

одной. Хотя я знала, что полиция присматривает за квартирой, все еще не хотела

находиться в ней. Я не говорила этого Лие, потому что она бы заставила меня

переехать к ним с Дэниелом. И несмотря на то, что я очень сильно люблю их, я

бы не хотела жить с ними и мешать им заниматься сексом. Особенно, когда у

меня самой его не было.

Лия, как она не уставала мне повторять, просто не могла поверить в это. Но я не

ничего не слышала о Бене с самого взлома, так что особо не парилась по этому

поводу. В жизни мне никогда не везло с мужчинами. Все начиналось очень

хорошо, но спустя примерно три месяца, обязательно что-нибудь шло не так.

Когда я посылала их, они либо доставали меня, либо у них были дружки-

безумцы, которые врывались в мою квартиру. Что одно, что другое - паршиво.

Когда Лия пригласила меня составить ей компанию в недельной поездке в Нью-


Еще от автора Луиза Бей
Король Уолл-стрит

«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ.   Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно.


Граф Лондона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Герцог Манхэттена

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рыцарь Англии

Как только мне представилась возможность уехать из Нью-Йорка и три месяца пожить в Лондоне, я собрала свой чемодан с бешенной скоростью. Как только приземлилась, я буквально помешалась на красных телефонных будках, дворцах и черных такси. Но мое самое любимое место — это тьюб (метро). Вернее, стена к стене — горячие британские мужчины в костюмах. Когда мне предлагают временную работу ассистента барристера, я тут же соглашаюсь. И в первый же день по дороге на работу, со мной происходит неприятность, я теряю равновесие и падаю на самого красивого настоящего британца.


Осень в Лондоне

Осень в Лондоне – вторая часть трилогии «Эмпайер Стейт». Началом серии является книга «Неделя в Нью-Йорке», заключением – «Новый год на Манхеттене». Чтобы отвлечься от расставания и весело провести время, Анна Керби отправилась в Нью-Йорк. Встреча с незнакомцем…таким, как Итан, явно не входила в планы девушки. Теперь, вернувшись в Лондон, она должна забыть мужчину, с которым их разделяют три тысячи миль … За неделю, проведенную вместе, Итан Скотт нарушил каждое из своих правил, а теперь, кажется, не может вернуться к жизни, которая была до Анны.


Новый год на Манхэттене

Анна и Итан разделены Атлантическим океаном. Их прежние правила больше не применимы.Для того чтобы всё получилось, Анна должна отпустить своё прошлое и рискнуть с Итаном. Итану нужно научиться справляться с неопределённостью в отношениях.Отношения на расстоянии не бывают лёгкими, и их ситуация хрупка. Как долго можно переносить бремя разлуки? Готовы ли они отказаться от того, что у них есть, ради другого?Но расстояние — не единственное препятствие, с которым сталкиваются Анна и Итан. В конечном итоге они должны решить, хотят ли разделить совместное будущее.


Рекомендуем почитать
Игры с Черной Матерью

Человек не может существовать без веры. Неважно, во что. Это не обязательно должна быть вера в богов или духов, какая-то религия - религия вообще отупляет разум. Но Вера, обязательно подкрепленная Знанием, должна быть, быть всегда, потому что именно она - та сила, что заставляет человека идти вперед, падать и снова подниматься. Вера дает Цель, без которой - нельзя постичь Смысл. ══ И я продолжал верить. Даже тогда, когда жизнь покатилась под откос. Даже тогда, когда пришлось найти очень сомнительную цель, лишь только чтобы не закончить жизнь, позорно наглотавшись снотворного.


Тень горы

Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.


Иллюзии свободы. Российские СМИ в эпоху перемен (1985-2009)

Видный государственный деятель, журналист, публицист, редактор и ученый-историк, ныне профессор, заведующий кафедрой Московского государственного университета печати делится своими наблюдениями и размышлениями о роли средств массовой информации в годы перестройки, когда автор возглавлял министерства и ведомства СССР по делам печати, телевидения и радиовещания. Насыщенная фактами, анализом событий недавнего прошлого, затрагивающая самые разные стороны жизни общества книга проливает новый свет на переломную эпоху в нашей стране.Для деятелей средств массовой информации, историков, политологов и журналистов.


Юра Красиков творит чудеса

Журнал "Пионер", 1969, №№ 8-10Рисунки Е. Медведева.


Мой человек

Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.


S & M

Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.


Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.