Осень в Лондоне (Трилогия "Эмпайер Стейт" #2)
Луиза Бей
Оригинальноеназвание:
Autumn in London (The Empire State Trilogy, #2)
by Louise Bay 2014
Перевод: Аня Лищенко
Редактор: Евгения Николашина
Корректор: Дарья Федюнина
Русификация обложки: Анастасия Токарева
Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг
Любое копирование без ссылки на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Аннотация
Осень в Лондоне — вторая часть трилогии «Эмпайер Стейт». Началом серии является книга «Неделя в Нью-Йорке», заключением — «Новый год на Манхеттене».
Чтобы отвлечься от расставания и весело провести время, Анна Керби отправилась в Нью-Йорк. Встреча с незнакомцем…таким, как Итан, явно не входила в планы девушки. Теперь, вернувшись в Лондон, она должна забыть мужчину, с которым их разделяют три тысячи миль …
За неделю, проведенную вместе, Итан Скотт нарушил каждое из своих правил, а теперь, кажется, не может вернуться к жизни, которая была до Анны. Бизнес-поездка в Лондон дает ему шанс окончательно изменить их. Воспользуется ли он им?
Глава 1
Анна
— Всего один коктейль. Что ты теряешь? — Лия пыталась меня убедить пойти на свидание с одним из старых друзей из колледжа ее парня Дениела.
— Лия, пожалуйста. Я тебе уже в сотый раз повторяю. Когда ты, наконец, бросишь эту затею? — ответила я.
— Мне просто не нравится видеть тебя грустной, Анна.
— Я не грустная. Не понимаю, о чем ты.
Лия вздохнула.
— Ты прекрасно знаешь, о чем я. Ты такая уже несколько месяцев, с тех пор как вернулась из Нью-Йорка.
— У меня было много забот с тех пор, как мы вернулись. Знаешь, люди говорят, что мы все можем потерять нашу работу, если слухи о том, что фирма в беде — правда. И к тому же у меня прибавилось работы после ухода Мэнди. Просто слишком много всего происходит, я была занята этим.
И хотя все это было правдой, Лия была права, я как будто была в тумане, с тех пор как вернулась в Лондон. Все казалось таким тусклым, что я не могла заставить себя испытывать энтузиазм.
— Ты не потеряешь свою работу. А даже если и так, ты с легкостью найдешь другую завтра же.
Я хотела сменить тему Нью-Йорка на другую. Я хотела вырезать это из моей памяти раз и навсегда, и так же я хотела возродить всё заново. С Итаном у меня была идеальная неделя. Может, потому что мы расставили все точки над i на счет каких-либо ожиданий. Та неделя была не удручающей; мы наслаждались друг другом; и самое важное: мы оба знали сколько это продлится. Я никогда прежде не ощущала себя так комфортно в компании мужчины. Не было ни давления, ни ожиданий, никакой херни. Мы были сконцентрированы только на наслаждении друг другом. Он смешил меня, заставляя смеяться громко вслух. Не многим мужчинам удавалось такое. Он мне нравился, и нравилось то, какая была я рядом с ним. Под конец даже почувствовала, что между нами было что-то большее. Тот факт, что он привел меня к себе домой в последний вечер и то, как мы его провели, заставил меня почувствовать себя особенной.
— Ты могла бы ему позвонить — сказала она.
— Кому? — я притворилась будто не понимаю, кто мог скрываться под «ним».
— Ты знаешь кому — Итану.
— Я не хочу ему звонить. Это было лишь на время каникул. И даже если бы я хотела, я не смогла бы, потому что у меня больше нет его номера, и как будто я не говорю тебе это уже в тысячный раз.
— Ты могла бы заучить его.
Я не сказала Лие, но я уже бегло пыталась его найти, но это не увенчалось успехом. Я нашла кучу Итанов Скоттов, но ничего, что могло бы быть связано с моим Итаном. Я была даже благодарна в какой-то мере. Никакой неоднозначности. Никаких обещаний. Никакой херни.
— Брось это, Лия!
— Ладно. Давай сменим тему. Как дела с квартирой?
Моя квартира была выставлена на рынок еще с тех пор, как я вернулась из Нью-Йорка. И я только что приняла предложение. Я чувствовала себя освободившейся, как только получилось съехать после взлома. Я ненавидела находиться там одна. Даже несмотря на то, что они ничего не взяли, сама мысль, что незваные незнакомцы там находились, приводила меня в ужас.
— Надеюсь, в пределах месяца. Покупатели желают заехать поскорее.
— Но ты ничего еще не нашла для себя? Что собираешься делать? Если ничего не найдешь, то можешь пожить у нас с Дениелом.
Впервые в жизни у меня не было плана действий, и я даже не хотела обзавестись ни одним.
— Ты могла бы переехать в Нью-Йорк, — сказала Лия.
— Иисусе, Лия! Мне нужно возвращаться на работу.
Я встала из-за стола в нашем обычном месте для ленча.
— Прости, — пробормотала она, — Я всего лишь хочу, чтобы ты была счастлива,— ответила она.
— Мне не обязательно нужен мужчина, чтобы я была счастливой, — ответила я. Лия проигнорировала меня:
— Ты дома в субботу? — спросила она, пока мы шли по ступенькам, покидая подвальное помещение, чтобы окунутся в дождливый полдень осени Лондона. Это было отличное время года. Оно идеально сочеталось с моим настроением: темное и пасмурное. Я выпрямилась:
— Зависит от работы.
— Анна, это вечер субботы.
— Посмотрим.
Мы поцеловали друг друга в щеку на прощанье и разошлись в противоположных направлениях. Я должна приложить усилия для субботы. Это был день рождения нашей подруги из юридической школы.