Неделя в Нью-Йорке - [3]
по поводу придумывания имени для меня.
Итан протянул руку, чтобы пожать руку Лии.
—Я Итан. Мы как раз собирались уходить, но подбросим тебя до дома.
Я хихикнула. Он был уверен в себе, что было бесспорно.
— Я не...
— Водитель моего парня на улице. Я могу сама добраться до дома. — Она
ухмыльнулась как идиотка.
— Хорошо, тогда мы проводим тебя на улицу, — сказал Итан, как будто мы
были какой-то парочкой.
Когда мы вышли на улицу, водитель Дэниела разговаривал с мужчиной, который
,должно быть, был водителем Итана. Я попрощалась с Лией, обещая позвонить
ей в течение часа, чтобы дать знать, где я и что все хорошо. Итан открыл дверь
машины и жестом пригласил меня внутрь.
— Ты знаешь Дэниела? — спросила я.
— Какого Дэниела?
— Дэниела Армитажа.
— Я слышал о нем, но никогда не встречал. Почему ты спрашиваешь?
— Похоже, твой водитель знает его водителя.
— Парень Лии Дэниел Армитаж?
Я кивнула, и он кивнул в ответ.
— Куда мы собираемся? — слегка паникуя, спросила я. Почему я раньше не
спросила? Я только что села в машину к незнакомцу, не задавая никаких
вопросов. Что я творю? Я вытащила телефон, чтобы написать Лие.
— Коламбус-Сёркл. Мандарин4 Ориентал, — сказал он водителю.
Я сказала ей, где буду и пообещала попозже написать, что со мной все в
порядке. Сглотнув, наклонилась вперед, чтобы открыть окно и пустить теплый
летний воздух Нью-Йорка внутрь. Ладно, это хорошо, если мы едем в отель.
Итан был настойчив. И когда я говорю «настойчив», то имею в виду безумно
горяч. У меня никогда не было секса на одну ночь. Мне не нравилась идея, что
незнакомец увидит меня голой. Но этот незнакомец определенно был
привлекательным, и я была здесь, в Нью-Йорке, чтобы немного развеяться и
повеселиться, верно? Это был город, который никогда не спит, а когда вы
Риме...поступайте как Римляне.
Моя правая нога начала дергаться. Нервная привычка. Как только я посмотрела
на нее, то обратила внимание, что Итан тоже заметил. Он поднял взгляд от моей
ноги к моим глазам и улыбнулся.
— Нет никаких оснований нервничать. Мы не будем делать ничего такого, о чем
ты сама не попросишь, — прошептал он мне на ухо.
Ого! У меня свело желудок; я поерзала на сидение и опять уставилась в окно.
1.
Трайбека — TriBeCa (TriBeCa от англ. Triangle Below Canal Street —
«Треугольник южнее Канал-стрит») — микрорайон Округа 1 (Manhattan Community Board 1), расположенный в Нижнем Манхэттене крупнейшего
города США - Нью-Йорка. Название микрорайона Трайбека проистекает из
аббревиатуры: «Triangle Below Canal Street» — Треугольник ниже Канал-стрит и
заключе нмежду улиц Канал-стрит, Уэст-стрит, Бродвей, и Чемберс-стрит
2.
Манхэттен — (прим ред. «Манхээттен» — популярный коктейль,
появившийся в конце XIX века в США, затем распространившийся в Европе, главным образом в Англии. Состоит из сладкого красного вермута и бурбона.
Смешивают со льдом в смесительном стакане или в шейкере).
3.
JFK — Международный аэропорт им. Джона Кеннеди (англ. John F.
Kennedy International Airport) — крупнейший международный аэропорт в США, расположенный в районе Куинс в юго-восточной части города Нью-Йорка, в 20
км к юго-востоку от Нижнего Манхэттена.
4.
Коламбус-сёркл. Мандарин Ориентал — Коламбус-сёркл (Columbus Circle, Площадь Колумба) — одна из самых известных площадей Манхэттена, появившаяся с юго-западного угла Центрального парка, на пересечении Бродвея
и Восьмой авеню, на рубеже XIX и XX веков. Мандарин Ориентал (Mandarin Oriental) — пятизвездочный отель, обладает идеальным расположением в самом
сердце города. Французские окна отеля дарят восхитительный вид на Гудзон, Центральный парк и сияющий огнями Манхэттен.
Глава 2
Анна
У Итана, похоже, уже был ключ от его... нашего... номера. Мы не разговаривали, пока поднимались в лифте. Не касались друг друга. Я нервничала куда больше, чем хотела. Неужели я не могу заняться сексом без всяких обязательств? Разве
это большое дело?
Мы подошли к двери, и когда та распахнулась, я увидела огромную жилую
комнату с видом на Центральный Парк. Безумно романтично. Потолок был
задекорирован так, что напоминал лист золота. Полы были тёмными и мерцали
в отражении огней города. Именно в таком месте и поселился бы Римский бог.
— Чёрт, — ляпнула я, не удержавшись.
— Прекрасный вид, не правда ли?
Я кивнула, подошла к окну и положила руки на стекло, смотря наружу. Мне
хотелось знать, кто этот парень. Он определённо не был строителем. Может, гангстер? Я поймала себя на мысли, что это не имеет никакого значения. Я была
здесь не на романтическом свидании, и не для того, чтобы получше узнать его.
Я была здесь, чтобы повеселиться. Просто мимолетная связь без всяких
сложностей.
— Тебе что-нибудь налить?
— Виски, пожалуйста, — ответила я, не поворачиваясь. Я услышала, как он
звенит бокалами, пока старалась притвориться, что разглядываю разные
достопримечательности.
—Мне кажется, что я вижу Дакота Билдинг1, — сказала я, как будто была на
экскурсии, забывая, что разговариваю с незнакомцем, с которым собираюсь
заняться сексом.
— Очень неожиданно, что девушка пьёт виски, — сказал Итан.
— Странно, что ты не в курсе, — снова я ляпнула не то, что хотела. Или всё-
«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ. Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Осень в Лондоне – вторая часть трилогии «Эмпайер Стейт». Началом серии является книга «Неделя в Нью-Йорке», заключением – «Новый год на Манхеттене». Чтобы отвлечься от расставания и весело провести время, Анна Керби отправилась в Нью-Йорк. Встреча с незнакомцем…таким, как Итан, явно не входила в планы девушки. Теперь, вернувшись в Лондон, она должна забыть мужчину, с которым их разделяют три тысячи миль … За неделю, проведенную вместе, Итан Скотт нарушил каждое из своих правил, а теперь, кажется, не может вернуться к жизни, которая была до Анны.
Как только мне представилась возможность уехать из Нью-Йорка и три месяца пожить в Лондоне, я собрала свой чемодан с бешенной скоростью. Как только приземлилась, я буквально помешалась на красных телефонных будках, дворцах и черных такси. Но мое самое любимое место — это тьюб (метро). Вернее, стена к стене — горячие британские мужчины в костюмах. Когда мне предлагают временную работу ассистента барристера, я тут же соглашаюсь. И в первый же день по дороге на работу, со мной происходит неприятность, я теряю равновесие и падаю на самого красивого настоящего британца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Анна и Итан разделены Атлантическим океаном. Их прежние правила больше не применимы.Для того чтобы всё получилось, Анна должна отпустить своё прошлое и рискнуть с Итаном. Итану нужно научиться справляться с неопределённостью в отношениях.Отношения на расстоянии не бывают лёгкими, и их ситуация хрупка. Как долго можно переносить бремя разлуки? Готовы ли они отказаться от того, что у них есть, ради другого?Но расстояние — не единственное препятствие, с которым сталкиваются Анна и Итан. В конечном итоге они должны решить, хотят ли разделить совместное будущее.