Мисс Брейсгёдл исполняет свой долг

Мисс Брейсгёдл исполняет свой долг

Мисс Брейсгёдл, впервые в жизни выехав за пределы своего провинциального городка в Европу, к этим подозрительным французам, в первую же ночь в отеле натерпелась столько страха, что никому не расскажет об этом.

Жанр: Триллер
Серии: -
Всего страниц: 7
ISBN: -
Год издания: 1990
Формат: Полный

Мисс Брейсгёдл исполняет свой долг читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

РАССКАЗ

— Вот наша комната, мадам.

— А… спасибо… спасибо.

— Она подходит вам?

— О да, благодарю вас… Вполне.

— Не нужно ли мадам чего-нибудь еще?

— Э-э… Если не слишком поздно, могу я принять горячую ванну?

— Parfaitement[1], мадам. Ванная в конце коридора налево. Я пойду приготовлю ее дли мадам.

— Да, вот еще что… Мне пришлось так долго ехать. Я очень устала. Позаботьтесь, пожалуйста, чтобы утром меня не беспокоили, пока я не позвоню.

— Хорошо, мадам.

Миллисент Брейсгёдл говорила правду; она действительно очень устала. В сонном соборном городишке Изингстоке, откуда она приехала, люди привыкли говорить правду. А еще они привыкли жить простой безыскусной жизнью, посвящая все свое время добрым делам и возвышенным помыслам. Достаточно было взглянуть на мисс Брейсгёдл, и становилось ясно: в этой маленькой женщине воплотились все добродетели и идеалы Изингстока. И даже в бордоский «Отель дель Уэст» в эту летнюю ночь ее привело не что иное, как чувство долга. Проехав от Изингстока до Лондона, она без передышки направилась в Лувр, пересекла эту известную своим коварством полоску моря, а в Кале села на поезд, идущий в Париж, где ей волей-неволей пришлось провести целых четыре часа — хуже ничего не придумаешь! — и наконец лишь в полночь добралась до Бордо. Что делать, кто-то должен был приехать в Бордо, чтобы встретить ее молоденькую племянницу, прибывающую на другой день из Южной Америки. Племянница была замужем за каким-то миссионером в Парагвае, но, оказавшись не в ладах с климатом, возвращалась в Англию. Ее дорогой брат, настоятель собора, хотел поехать сам, но у него всегда так мало времени, а прихожанам его так не хватало бы… Короче говоря, Миллисент сочла, что поехать — это ее долг.

Она еще ни разу не выезжала за пределы Англии, до ужаса боялась всяких поездок и испытывала стойкое недоверие к иностранцам. Она немного говорила по-французски — вполне достаточно для того, чтобы удовлетворить в пути скромные нужды, но отнюдь недостаточно дли ведении беседы. Об этом последнем она не очень горевала, так как придерживалась мнения, что французы вовсе не те люди, с которыми человеку так уж захочется поговорить. И если уж начистоту, никакие они не «милые», несмотря на свои обворожительные манеры.

Ее дорогой брат-настоятель надавал ей великое множество советов и серьезно предостерег не вступать в разговор с кем попало, а всю необходимую информацию получать у полицейских и железнодорожных служащих — короче, у тех, кто ходит в униформе. Он выразил опасение, что Франция вовсе не такая страна, где женщина может путешествовать одна. Там масса распущенных, дурных людей, которые того и гляди… Он полагал, что ему вряд ли следует ее отпускать. Лишь после долгих уговоров, когда были пущены в ход явно преувеличенные с ее стороны знания французского языка и французского национального характера, собственная решительность и пренебрежение к неудобствам, ей удалось добиться своего.

Она распаковала чемодан, разложила повсюду вещи, и при воспоминании о дорогой ее сердцу собственной комнатке в доме настоятеля сердечко у нее заныло. Какие все же мрачные, чужие, даже враждебные эти номера в иностранных гостиницах, унылые и гнетущие — ни тебе ситца, ни лаванды, ни фотографий… всего возлюбленного семейства — брата-настоятеля, племянников и племянниц. Ни фотографий интерьера собора во время праздника урожая. Ни тебе узоров и вышивок, и цветных репродукций картин Маркуса Стоуна. Господи, какая же она дура! Чего она ожидала?

Раздевшись, накинув халат и взяв мешочек с губкой и полотенце, она, предварительно выключив свет и закрыв дверь спальни, бочком прошла по коридору в ванную. Чистенькая ванная комната сразу же подняла ее настроение. Мисс Брейсгёдл с наслаждением плескалась в горячей воде, удовлетворенно оглядывая свои стройные ноги. И впервые с тех пор, как она уехала из дому, ей стало хорошо — она начинала испытывать удовольствие от этого приключения. Ведь что ни говори, а в ее жизни так не хватает чего-нибудь эдакого. Какую, наверное, удивительную жизнь ведут люди, которые разъезжают по всему свету и столько всего видят! Сколько ей лет? Не так уж и много — вот уж нет! Сорок два? Сорок три? Слишком уж она затворничала. И почти никогда не использовала возможности возраста. Для своих лет она, что называется, хорошо сохранилась. Жизнь, полная самоотречения, довольно простая, полезные для здоровья пешие прогулки и свежий воздух — вот почему она кажется моложе этих вечно куда-то спешащих, избалованных горожан.

Любовь?.. Ах, она тогда была совсем еще молоденькая, а он — школьный учитель, всеми уважаемый, такой добропорядочный джентльмен. Помолвлены они так и не были — формально, но это как бы подразумевалось. Это продолжалось три года — их взаимная симпатия и дружба. Он был так нежен, так тонок и внимателен. Она бы чувствовала себя счастливой, если бы так могло длиться вечно. Но все же… Чего-то явно не хватало. Стивен был какой-то странный. Интимная сторона брака всегда внушала ей ужас — да-да, даже брака со Стивеном, который был сама доброта, сама нежность. И вот однажды… Однажды он уехал — исчез и больше не вернулся. От людей она узнала, что он женился на сельской девушке — та когда-то работала на молочной ферме миссис Форбс, — не такой уж и приятной скорее всего, а на одной из этих легкомысленных, смазливых, глупеньких девиц. Охо-хо! Ей удалось все вынести, как ни тяжел оказался для нее тогда этот удар. Человек многое может вынести. Всегда есть работа, забота о других, вера, долг… И тем не менее она была благожелательна к людям, которых тянуло ко всему необычному.


Еще от автора Стейси Омонье
Источник раздражения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страсти по Уич-стрит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956

Участники этого более чем полувекового диалога занимают видное место в культурном ландшафте страны. Ольга Леонардовна Книппер-Чехова (1868–1959) – одна из основательниц прославленного Художественного театра, выдающаяся актриса, воплотитель лучших его традиций. Мария Павловна Чехова (1863–1957) – собиратель и хранитель архивного наследия своего великого брата, создатель Дома-музея в Ялте, сумевшая сделать его центром культурной жизни Крыма и ставшая при жизни его легендарной фигурой. В их переписке отражаются и исторические события, и каждодневный культурный и бытовой обиход, меняющийся вместе с эпохой.


Звездная формула жизни. Силы земли

Можете ли вы честно ответить на вопросы: следуете ли своему предназначению? Проживаете ли свою жизнь, занимаясь своим делом, рядом со своими людьми? Если при ответах на данные вопросы сердце наполняется радостью, то, скорее всего, да. Если что-то щемит и давит в душе, то стоит задуматься.Автор, практикующий коуч и астропсихолог, в серии книг «Звёздная формула жизни» рассказывает истории, которые наглядно иллюстрируют последствия проживания «не своей» жизни или её «тёмной стороны».Возможно, в ком-то из героев вы узнаете себя, ведь по сути у всех одно и тоже.


Соперницы. Знаменитые «любовные треугольники»

«Женщина проиграла, если у нее есть страх перед соперницей» (любовница короля Людовика XV мадам Дюбарри).Принцесса Диана против «разлучницы» Камиллы Паркер.Жаклин Кеннеди против великой певицы Марии Каллас.Ева Браун против Магды Геббельс.Самые громкие истории соперничества знаменитых женщин.Самые скандальные «любовные треугольники» минувшего века, в которых им приходилось сражаться за влияние, власть, деньги – то есть за мужчин.Прочитав эту сенсационную книгу, вы убедитесь, что никакие мужские конфликты, никакие политические интриги и финансовые войны не сравнятся по накалу страстей с соперничеством женщин, а бескровные женские «дуэли» по бескомпромиссности и беспощадности зачастую превосходят самые жестокие поединки мужчин.


Новогодний подарок

Новогодний детектив с элементами триллера для детей: маленьких и взрослых.Накануне Нового года мама Пети решила сделать для него подарок и убедить его в существовании Деда Мороза. Однако допустила одну оплошность. В результате их квартиру в новогоднюю ночь обворовали. Второклассник Петя Ивушкин, пытаясь выяснить реальность существования Деда Мороза, случайно выясняет обстоятельства кражи. Он пытается выследить вора, но сам попадает в лапы свирепых и отвратительных злодеев. Благодаря своей находчивости, смелости и знаниям, полученным от родителей, ему удается освободиться.Насколько подготовлены наши дети к суровому и жестокому, порой, миру? Что могут они противопоставить злу, смогут ли справиться с превосходящими силами противника, бороться и побеждать или будут только плакать и жаловаться на трудности? Могут ли родители подготовить маленького человека к трудностям и опасностям реальной жизни? И откуда берутся те ужасные взрослые, которых следует бояться и маленьким и большим?Красной нитью сквозь повествование проходят перед читателем оптимизм и вера в хорошее и доброе.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Место вдали от волков

Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.


Оттенки зла. Расследует миссис Кристи

Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.


Приставы богов

Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.