Зверь - [14]
Я кивнула.
— Тебе нужна помощь с рюкзаком? — спросил он.
Я покачала головой.
Он открыл багажник, и я закинула в него свой рюкзак, а потом забралась на
переднее сидение небольшого седана.
Зверь никогда не просил, чтобы я в нем убралась, но тут все еще было довольно
чисто. Его машина не была завалена мусором, как у некоторых парней-автовладельцев.
Мне это нравилось. Я думала, что тут сказывались гены моего отца – я не выносила
вокруг себя грязь или беспорядок.
Мне не нужна была идеальная чистота, но... я ценила порядок. Порядок был
приятным. В опрятной машине я чувствовала себя более комфортно.
Поездка в магазин прошла за приятной беседой, в ходе которой Зверь спросил меня
о моем визите в учебный центр.
— Все прошло хорошо, Миранда сказала, что я наконец-то освоила пунктуацию.
А затем я спросила у Зверя, как прошел его день.
— Хорошо, я играл в «Фоллаут-3» и срубил старое гнилое дерево.
— Купи то, что хотела бы приготовить, — привычно распорядился Зверь. — Теперь
я слишком привередлив.
— А когда-то не был привередливым? — поддразнила я.
25
Я заколебалась и попыталась не вздрогнуть и не поежиться от слов, которые так
двусмысленно прозвучали. «Глупая Табита», — я сказал себе. — «Глупая».
Зверь рассмеялся.
Подобное случалось нечасто, обычно он казался сдержанным, мрачным и
печальным.
Его смех был действительно приятным — словно вы смотрите на метель за окном,
пока попиваете горячий сидр. Теплый, согревающий, сладкий.
— Скорее всего, нет, — сказал он. — Но, может быть, когда-нибудь стану. Может,
однажды я скажу: «Нет ничего лучше, чем хорошо приготовленные, домашние макароны
с сыром, которые я хочу на завтрак каждое утро», и что ты тогда будешь делать?
— Вскипячу воду, — сказал я. — Я не возражаю против этого. Я имею в виду, что
они могли бы стать хорошим завтраком, верно?
Он снова рассмеялся.
— Знаешь, у меня не было этого в течение многих лет. Бл*дь, давай купим что-
нибудь и приготовим вечером. Это был долгий день.
Мы купили пачку макарон на ужин, а также взяли курицу и овощи, чтобы
приготовить их с рисом следующим вечером. Мужчина с габаритами Зверя не мог жить
только на макаронах.
Это было очень странно, но я хотела, чтобы он правильно питался и готовил
полезную еду. Если для этого приходилось варить мне, то я была не против. У меня
неплохо получалось. Я делала это почти каждый вечер в течение десяти лет. Мне даже
понравилось готовить, когда оказалось, что бояться нечего и никто меня не накажет, если
у меня что-то подгорит.
Я рассеянно потерла шрам на тыльной стороне своей ладони. Зверь это заметил, но
ничего не сказал.
Когда мы подошли к автомобилю, было похоже на то, будто Зверь с чем-то боролся.
— Как ты получила этот шрам? — выпалил он после того, как вырулил с парковки.
— Который? — спросила я, пока пыталась сохранить свой голос нейтральным. Судя
по всему, это был плохой ответ, который заставил Зверя нахмуриться, и я тут же
извинилась.
— Я не злюсь на тебя. Просто хочу узнать о шраме на руке. Он похож на застарелый
ожог, — произнес Зверь.
Так и было. Он занимал четверть ладошки и появился четыре года назад. Он все еще
был слишком большим, чтобы спрятать его под браслетом, хотя я пыталась это сделать на
протяжении многих лет.
А потом сдалась.
Никто до Зверя не спрашивал меня об этом.
Никто, кроме Зверя, даже если я хотела рассказать правду.
26
— Я готовила ужин, — очень спокойно начала рассказывать я. — Жаркое в
кастрюле. Я забыл о нем, пока занималась другими вещами, и сожгла его. Отец сказал, что
раз мне пришлось отвлечься от ужина и поэтому все пригорело, то меня надо научить
распределять время и обязанности правильно. Он схватил меня за руку и прижал к боку
кастрюли.
Я уставилась на свои руки, сложенные на коленях. Старый шрам казался
сморщенным и воспаленным, как и шрамы Зверя.
Зверь тоже был обожжен.
С того вечера и на протяжении многих месяцев, я испытывала такую мучительную
боль, что иногда жалела о том, что рука осталась при мне. Его шрамы были расположены
на груди, на лице, на спине — как он смог выдержать все это?
Эти мысли заняли у меня лишь мгновение, когда он зарычал, и я увидела, как он
сжал руль, от чего побелели костяшки на его пальцах.
— Сколько тебе было? — спросил он.
— Четырнадцать, — ответила я.
— Ты была просто ребенком, — сказал он. — Просто глупым ребенком, и он, бл*дь,
подпалил тебя. Какой монстр мог сделать это со своей собственной дочерью?
Я пожала плечами.
— Слушай, я уже собирался спросить, но теперь я поспешу с вопросом. Табита, ты
останешься со мной? Я думаю, что смогу уговорить на это твоего отца. Разумеется, только
если этого захочешь ты. Если ты предпочтешь возвращаться на выходные к отцу, это
нормально. Я пойму. Уходить всегда тяжело.
— Я не могу, — произнесла я. — Мои сестры. Они намного младше меня, и пока он
относится к ним нормально. Они приезжают только на выходные. Я должна обеспечить
им безопасность.
— Они приезжают каждые выходные?
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.