Званый обед - [6]

Шрифт
Интервал

Клод. Не исключено, что и у меня с ней тоже получится не хуже.

Альберт. Ну, уж нет. Вы своего шанса лишились, так как отправились в туалет.

Клод. Мой шанс сохраняется, если она предпочтет меня.

Альберт. Мы же договорились, что если она положит глаз на меня, вы можете ухаживать за номером пять и шесть.

Клод. Если они мне понравятся… Не забывайте, что за мной старшинство.

Альберт. С чего вы взяли, что вы старше меня?

Клод. Не старше. Я раньше появился. Я пришел первым.

Альберт. Зато я оказался здесь в нужный момент. Это важнее.

Клод. А разве это не мои слова — «возраст от тридцати до тридцати восьми и свободная»?

Альберт. А вы взяли и опоздали. Она уже не свободная. Она занята моей персоной.

Клод. Легко и просто она сможет освободиться от вас и заняться моей.


Дверь открывается и с сигаретой во рту появляется АНДРЕ.


Андре. Жерары не приедут. Домработница сказала, что они на Сардинии.

Клод. В точности как я предсказывал.

Андре. Только вот Сардинию вы не упомянули.

Альберт(АНДРЕ). Вы пропустили номер четыре. Она была здесь.

Андре. В черном вечернем костюме. Да, я видел, как она выходила.

Альберт. Очень симпатичная, должен заметить.

Андре. Я всегда был того же мнения.

Клод. Вы что, знакомы с ней?

Андре. Мы встречались с ней, когда я развелся. И она развелась. Мы ездили в Марокко на выходные.

Альберт. Вот как? На нее это не похоже.

Андре. Отправиться в Марокко?

Альберт. Отправиться туда с вами.

Андре. Альберт, вы грубиян.

Альберт. Клод утверждает, что это ваша школа.

Клод(АНДРЕ). Ну и как вам было в Марокко?

Андре. Очень неплохо. Только там я познакомился еще с одной особой. А она с другим мужчиной.

Альберт. У вас нет никакого права афишировать ее личную жизнь.

Андре. А я и не афиширую. У нас частная беседа.

Клод. А она вас сейчас видела?

Андре. Нет, она шла в другую сторону. Последую ее примеру. Раз мы знаем, что это за званый обед, да я еще встретил хорошую знакомую, мне здесь делать нечего.


АНДРЕ направляется к двери.


Клод. Вы должны остаться. Это может показаться оскорбительным для невинной, действующей из лучших побуждений женщины.

Андре. О других ничего сказать не могу, но Мариет, возможно, и действует из лучших побуждений, но вот насчет невинности… я в этом очень сомневаюсь.

Клод. Мариет? Ее зовут Мариет?

Андре. Да.

Клод. Блондинка? Вот такого роста?

Андре. Да-да.

Клод. Мариет Левьё?

Андре. Вы тоже с ней встречались?

Клод. Время от времени. Потом все чаще и чаще. А потом я на ней женился. Потом развелся. …Он пригласил нас обоих? Боже мой, зачем Полю это понадобилось?

Андре. Украсить компанию как полагается. Людьми спокойными и рассудительными.


Дверь открывается и входит МАРИЕТ, злобно смотрит прямо на КЛОДА.


Мариет. Звонила тебе домой. Ответили, что ты в La Cassette… Боже мой, зачем это Полю?

Андре. Чтобы компания состояла из людей спокойных и рассудительных.

Мариет(поворачивается к АНДРЕ). О, Господи. И ты здесь? Боже, кого же еще принесет? Моего врача, дантиста, бухгалтера.

Андре. Вряд ли. Тогда нас будет семеро.

Мариет. Если это шутка, то очень злая. (КЛОДУ.) Ты знал, что все так получится?

Клод. Если б я знал, то неужели нацепил черную бабочку, чтобы увидеть тебя в купленных мною бриллиантах?

Мариет. Просто кошмар какой-то.

Клод. То ли еще будет. (АЛЬБЕРТУ). Возвращаемся в первоначальному плану. За мной номер пять и шесть.


КЛОД подходит к бару, берет бутылку виски и прямо из горлышка делает большой глоток.


Мариет. Пока все это не превратилось в фарс, я ухожу.

Андре. Это уже фарс. Дальше — больше.

Мариет. Пойду позвоню Полю Жерару. Пусть все объяснит.

Андре. Не получится. Он на Сардинии.

Мариет(АЛЬБЕРТУ, вне себя). Почему ты мне об этом не сказал?

Альберт(указывая на АНДРЕ). Потому что я с ним звонить не ходил.

Клод(МАРИЕТ). Я и понятия не имел, что встречу тебя здесь.

Мариет. У тебя и о браке никакого понятия не было.

Альберт. Пожалуй, лучше оставить вас наедине…

Мариет. Не уходи, Альберт. Ты единственный джентльмен среди присутствующих.

Клод. Джентльмен? Да он только что торговал женщинами и подержанными автомобилями.

Альберт(МАРИЕТ). Постараюсь быть джентльменом.

Андре(АЛЬБЕРТУ). Это дело непростое.

Клод(МАРИЕТ). Ты с ним? В Марокко? Просто невероятно.

Мариет(АНДРЕ). Все уже в курсе?

Андре. Так уж получилось… И к тому же я не знал, что он твой бывший муж.

Мариет. Ну, судьба со мной и играет. Мужчин всего трое, а двоих из них я просто терпеть не могу. (Сдерживая себя, чтобы не ударить АНДРЕ и КЛОДА, МАРИЕТ проходит мимо них с шарфом и сумочкой в руках. Проходя мимо АЛЬБЕРТА, набрасывает на себя шарф, попав его концом прямо в лицо АЛЬБЕРТА. Подходит к дивану и кладет на него шарф и сумочку, затем направляется к бару.)

Клод(АНДРЕ). А Поль знал, что вы знали мою жену настолько хорошо, что пригласили ее в Марокко?

Андре. А какая ему разница? Тем более что я не знал вас, и что она была вашей бывшей женой.

Альберт(КЛОДУ). Неприятно такое услышать, правда?

Клод. Да нет. Неприятно то, что я отдал ей половину своих денег, чтоб такое услышать.

Альберт. А мне было бы неприятно.

Клод. Почему? Вы же выслушиваете все это бесплатно.

Мариет. Никакую половину твоих денег я не брала. Ты остался при своих.


Еще от автора Нил Саймон
Дураки

Классик американской драматургии Нил Саймон переносит действие пьесы «Дураки» в некий абстрактный город. Там живут и судья, и доктор, и торговка, и пастух, есть даже Князь. Только нет в этом городе учителя. Впрочем, что можно взять с тех, кому судьбой уготовано быть дураками. Видимо, и жили бы здесь по-прежнему, если бы не приехал в этот город молодой учитель, не влюбился в свою ученицу — красавицу Софью, и не решил попытаться снять проклятие трехсотлетней давности, которое и сделало всех здешних жителей дураками.


Босиком по парку

Молодожены Кори и Пол поселились в скромной комнате на пятом этаже с дырой в крыше, без лифта и отопления. Медовый месяц в разгаре, но выясняется, что Полу не по вкусу спартанские условия и эксцентричный поступки жены. Кроме всего прочего, его раздражает сосед Виктор из квартиры сверху, который пробирается в свое жилище через их спальню. А Кори этот старый ловелас нравится, и она устраивает ему знакомство со своей матерью…


Последний пылкий влюбленный

События происходят в Нью-Йорке в квартире мамаши владельца рыбного ресторана, Барни Кэшмена. Мужчине уже за 40, за плечами более 20 лет, прожитых с женой. И в один прекрасный день он задумывается о смерти, о том, что прожил серую, скучную жизнь: ни разу не изменил жене, ни подрался и не ввязался ни в какую авантюру, ни впечатлений, ни приятных воспоминаний…


Женщины Джейка

Это история одного писателя, Джейка, который живет в своем творческом мире и пытается найти свое место в этой жизни. Любовь, семья, творческие амбиции, мечты о славе и самореализации. Что все-таки важнее? Может ли любовь вернуть к реальной жизни или жизнь — это кино, а люди в нём актёры?


Калифорнийская сюита (В отеле «Беверли Хиллз»)

«Калифорнийская сюита» состоит из мини-пьес, события которых разворачиваются в отеле «Беверли Хиллз». Вниманию зрителей представлены три супружеские пары из Нью-Йорка, Лондона и Филадельфии, которых привели в Калифорнию различные жизненные обстоятельства. Это люди примерно одного возраста, но разных социальных кругов, профессий, национальностей. Их объединяет то, что все они находятся в весьма драматической ситуации, помогающей раскрыть не только их индивидуальности, но и характер отношений, связывающий их друг с другом.


Билокси-блюз

«Билокси-Блюз» — это простая и трогательная история шестерых американских парней, призванных в армию в разгар Второй мировой и проходящих в учебке подготовку перед отправкой на европейский фронт. Многое предстоит пережить героям, попавшим под командование своенравного и жесткого сержанта Мэрвина Дж. Туми, многое придется осмыслить и со многим доведется смириться: и с невкусной кашей, и со злыми остротами сослуживцев, и — что самое печальное — с неизбежностью попасть на настоящую войну.


Рекомендуем почитать
Как украсть бриллианты

В день гламурного Каннского кинофестиваля в роскошном номере отеля Ривьера собираются кинозвезда, ее муж, предполагаемый вор и убийца и... Каждый рассказывает свою историю, алиби и обвинения. Пропало алмазное ожерелье, премьера фильма фестиваля неизбежно, скандал этого дела вот-вот попадет в заголовки, сюжет сгущается так быстро, что грозит взорваться и похоже. Может ли реальная жизнь быть подобной, или темпераменты шоу-бизнеса просто выходят из-под контроля?


Больше, чем поцелуй

В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.


По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Братья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бесплодные усилия любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Щит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.