Зов души - [17]

Шрифт
Интервал

– С ней ты тоже играешь в такие игры?

– Когда-нибудь ты скажешь мне спасибо.

– Я?! Тебе?! – Меган покраснела от злости. – Да я скорее увижу твой труп.

– Не думаю, – медленно проговорил мужчина. – А теперь поднимайся наверх. И не смей выкидывать свои штучки, иначе будешь наказана.

Меган почти физически ощущала напряжение своего надсмотрщика и постаралась идти как можно медленнее. Однако Зевс догадался о ее намерениях.

– Может, ты хочешь, чтобы я тебя понес? – издевательски спросил он.

– Нет.

– Тогда двигайся поживее.

«Голову выше!» – приказала себе Меган, вздернув подбородок и откинув с лица волосы. Зевс взялся за ручку и обернулся, словно собираясь что-то сказать. Однако промолчал и распахнул дверь, пропуская Меган вперед.

– Не пытайся строить из себя джентльмена, этим все равно никого не обманешь. По крайней мере пока у тебя в руках пистолет, – вымученно выдавила девушка.

В тот же момент в кают-компании воцарилась тишина, и все присутствующие повернули к ним головы. По рядам заложников пробежал ропот возмущения и ужаса. К Меган подошла Артемида, и ее хриплый лающий смех заставил всех замолчать.

– Ты что же, решила помериться силами с Зевсом, Лейси? – Не дав Меган раскрыть рта, она обернулась к остальным. – Видите? – Она указала на огромную царапину на щеке девушки. – Это наказание за строптивость. Будьте паиньками, и мы никого не тронем.

Капитан смотрел на Меган широко раскрытыми от ужаса глазами. Он уже открыл было рот, но Меган сделала ему знак молчать.

Никто не проронил ни слова, но в глазах людей ясно читалось: «Как ты могла?»

– Да, Зевс. – Артемида протянула к нему руки, и ее аккуратно наманикюренные ноготки сверкнули в лучах солнца, проникающих сквозь иллюминатор. – Теперь я думаю, что следовало отдать эту женщину Гадесу. Возьми другую женщину, если хочешь, а эту скорми акулам. От нее больше нет никакой пользы.

– Напротив, она чертовски... – Он замолчал, словно подыскивая подходящее слово. – Чертовски хороша в постели.

Меган услышала возгласы негодования и отвращения. Но ложь Зевса ничуть ее не задела. Она была на руку ей и, очевидно, выгодна Зевсу. Может, он был геем и не хотел, чтобы его товарищи узнали об этом?

– Гляди в оба за этой малюткой. – Артемида пристально посмотрела на Меган. – У меня такое чувство, что она еще доставит нам хлопот. Думаю, она убила бы тебя, появись у нее такая возможность.

– Не переживай! Она знает, что я могу в любой момент отдать ее Гадесу.

В ответ на это женщина-террористка залилась каким-то диким, нечеловеческим смехом и выбежала из кают-компании.

На ноги поднялся миловидный юноша:

– Извините...

Зевс нахмурился и бросил на молодого человека полный холодного презрения взгляд. Тот заторопился, глотая слова:

– Меган... мне кажется, что она нуждается в помощи врача.

– Эта женщина?

– Да. Я немного разбираюсь в медицине и могу оказать ей помощь.

Юноша говорил таким тоном, что Меган действительно почувствовала себя раненой. Кто его просил распускать язык? Ведь из-за него ее могут выбросить в море на корм акулам или еще того хуже – отдать Гадесу. И если бы у нее было право выбора, то она предпочла бы акул.

– Ты... – Зевс подошел ближе и прочитал на бэйд-жике имя молодого человека: – Филипп Тревин, стюард?

– Да.

– Если мне понадобится твоя помощь, я дам знать.

– Но Меган ранена и может умереть, – запротестовал стюард.

А может, он прав? Меган чувствовала себя плохо, но не настолько, чтобы умереть. В детстве она часто падала и ушибалась, но уже на следующий день чувствовала себя прекрасно. Просто у нее был такой тип кожи. Синяки на ней появлялись мгновенно, но и исчезали тоже очень быстро. Кроме того, она сама была во всем виновата.

Но вдруг по какой-то необъяснимой причине Меган почувствовала ужасную слабость. Комната начала кружиться, и девушка упала на пол.

– Мисс Лейси! – Филипп подбежал к ней и что-то сунул за пояс ее платья. Листок бумаги? Что творит этот Тревин? Их же всех могут убить!

– Сядь! – прорычал Зевс. – Она не ранена. Думаю, она упала в обморок от голода. Глупая женщина мало поела вчера вечером, а утром вообще не завтракала.

Неужели причиной всему действительно голод? Но ведь она была слишком напугана, чтобы думать о еде. В любом случае она не могла оставаться на полу. Сама мысль о том, что она вновь почувствует прикосновения рук Зевса или кого-то другого, помогающего ей встать, придавала ей сил.

С Джорданом все было по-другому. Он всегда дотрагивался до нее, когда она спала, и наблюдал, как она просыпается, сонно улыбаясь. Он всегда так делал, потому что не мог удержаться.

– Я хочу тебя постоянно, – говорил он, и его голос срывался от желания.

Громкий резкий звук заставил Меган вздрогнуть и приподняться. В гнетущей тишине кают-компании раздался неприятный смех Гадеса, который, подойдя к Меган, пнул ее ногой.

– Это поможет ей прийти в себя!

– Достаточно. – Зевс подождал, пока Меган поднимется на ноги, а затем жестом приказал подойти к нему. На этот раз она не колебалась ни секунды.

Казалось, что прошло несколько часов, прежде чем она опустилась на пол рядом с Зевсом и оперлась спиной о колонну. Он, как и остальные террористы, не спускал с заложников глаз, но делал это молча.


Еще от автора Джулия Уайльд
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству.


Рекомендуем почитать
Танец серебряной кобры

Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Больше, чем просто дружба

Общая жизнь - дело не простое. Но если ты живешь с человеком, которого ненавидишь, то жизнь превращается в ад. А если этот сожитель - сексуальный красавчик, то ты просто обязана его совратить и что из этого выйдет? Придется стать друзьями. Но эту пару друзьями назвать тяжело. Секс - это единственное общее между ними. Но они называют себя так. Секс и не более – это девиз их отношений. Где они ЭТО только не делали. Единственное место, где этого не произошло - это спальня родителей, и то не факт...  .


Пылающие страстью

Она неоднократно влипала в различные ситуации, все, как одна, связанные с бабниками. Даже муж, который несколько старше ее, не удержался от развлечения в компании молоденькой секретарши. И тогда Светлана пообещала себе стать холодной стервой. Только вот познакомившись с очередным заядлым бабником, который до ее собственной истерики был самоуверенным типом, она начала терять весь самоконтроль. Веселый, сексуальный, красивый, и до безумия озабоченный, от него слишком веяло похотью и развратом. И она плавилась от этого, боясь навсегда сгореть в пылающей страсти.


Любовь и мороженое

Лина проводит каникулы в Италии. Однако ей совсем некогда наслаждаться прекрасной солнечной погодой, потрясающими пейзажами и вкуснейшим мороженым. Девушка приехала в Италию, чтобы исполнить предсмертное желание матери и найти своего отца. Но разве можно назвать отцом совершенно чужого человека, которого не было рядом целых шестнадцать лет? Лина хочет поскорей расправиться с этим делом и вернуться домой.Когда в руки ей попадает дневник матери, девушка отправляется в путешествие по Италии, чтобы разгадать старый секрет родителей.


Добро пожаловать в реальный мир

Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.


Итальянские каникулы

Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!


Опасные забавы

Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…


Рожденный очаровывать

Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!


Красив, богат и не женат

Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..