Зов души - [19]
– Ты любишь меня?
– Ты определенно нравишься мне все больше.
– Ты уклоняешься от ответа!
По телу Меган пробежала дрожь, едва только Джордан положил руку ей на грудь.
– Что ты чувствуешь?
– Может, я все-таки выйду за тебя замуж! – Меган засмеялась, а Джордан наклонился и звонко поцеловал ее.
– Ты любишь меня?
– Да, Джордан, я люблю тебя. Я думала, ты знаешь это.
– Если тебе не понравится, мы можем его поменять, – сказал Джордан и положил на раскрытую ладонь Меган небольшую бархатную коробочку красно-коричневого цвета.
Меган, предвкушая чудо, медленно открыла крышку, и ее взору предстало изящное золотое кольцо с великолепным изумрудом, окаймленным сверкающими бриллиантами.
– Просто потрясающе!
Джордан надел перстень на палец Меган.
– Так ты выйдешь за меня?
– О, Джордан!
– Дело в том... – Он замялся. – Мне нужно будет вскоре уехать.
– Надолго? – Меган испуганно посмотрела на Джордана.
– Нет, не очень. На пару недель, максимум на месяц. Я собирался сделать тебе предложение по возвращении. Но я хочу, чтобы ты знала, насколько я привязан к тебе, Меган, – продолжал Джордан. На его лице вновь появилось выражение неуверенности, и он нервно провел рукой по волосам. – Черт, не то я говорю. Я просто боюсь, что ты найдешь себе кого-нибудь.
– Я? Ну уж нет. Скорее ты подыщешь себе какую-нибудь экзотическую красотку, – поддразнила Меган. – Я буду стоять у алтаря, а ты тем временем уже забудешь, что должен приехать на свою собственную свадьбу. Если ты вернешься, то мы все обдумаем.
– Мне не нужно ничего обдумывать, Меган. Я хочу жениться на тебе, и как можно скорее.
Настойчивость Джордана озадачила ее, но Меган покачала головой:
– Мне будет довольно трудно устроить свадьбу за короткий срок.
– Даже небольшую?
– Даже совсем крошечную. – Меган улыбнулась, очарованная блеском голубых глаз Джордана.
– Но ты можешь это сделать?
На его губах появилась чувственная улыбка, заставляющая Меган согласиться на все, но она все же решительно покачала головой.
– Мы ведь можем сбежать в любой момент, а потом рассказать остальным, – с надеждой в голосе произнес Джордан.
Поглощенная созерцанием кольца, Меган улыбнулась и перевела взгляд на Джордана. Он выглядел смущенным и озадаченным, что очень позабавило Меган.
– Все невесты ожидают, что их свадьба будет долгой и пышной.
– Меган, все будет так, как хотим мы оба. Решай, где ты хочешь оформить наши отношения.
– В церкви.
– А куда мы отправимся? В отель или наш новый дом? Может, нам удастся подыскать что-то до свадьбы?
– Ты можешь переехать ко мне.
– Сюда? Но ведь внизу находится твой офис. – Джордан покачал головой. – Ни за что.
– Но я не собираюсь продавать это помещение.
– А я и не заставляю тебя, любовь моя. Кроме того, я не собираюсь уезжать на другой конец света. Я просто не хочу, чтобы в дверь звонили всякий раз, когда мы захотим остаться наедине.
– Я тоже этого не хочу, – задумчиво ответила Меган, – но, если бы у меня была возможность выбирать, я бы предпочла дом на берегу Темзы рядом с доками. Мы смогли бы наблюдать, как плывут корабли. Если мы останемся в Лондоне, мне хотелось бы жить у воды. Она действует успокаивающе.
– Думаю, я смогу это устроить. – В глазах Джордана мелькнуло легкое недоумение.
– О, не стоит беспокоиться. Это всего лишь мечта, которая вряд ли воплотится в жизнь, – сказала Меган, прекрасно осознающая, что они не могут себе позволить такой роскоши. По крайней мере ее заработка на это точно не хватит. – Ты же простой инженер, Джордан, а не Рокфеллер.
Лицо Джордана дернулось, и он криво усмехнулся.
– Ты слышала об антикварных магазинах Эллиота и Понсонби?
– Конечно. – Меган рассмеялась. Застигнутая врасплох предложением руки и сердца, она плохо соображала, и до нее не сразу дошел смысл вопроса. Неужели он сам является совладельцем крупнейшей сети антикварных магазинов в Лондоне? – Так это...
– Мой отец и дядя.
– Надеюсь, ты не собираешься просадить состояние своей семьи.
– Нет. Мне повезло. Мой отец всегда позволял мне делать то, что я хочу. У меня есть небольшое состояние. Пока мне не приходилось им пользоваться. – Джордан назвал сумму, которая могла бы скорее быть выигрышем в лотерею, чем «небольшим» состоянием ее жениха.
– О!
– Что означает твой возглас?
– Ну, я не знаю. Это немного неожиданно. Я думала, что мы сами заработаем себе на дом.
Джордан рассмеялся.
– Теперь то, что принадлежит мне, и твое, Меган, – сказал он, а потом, увидев неуверенность в ее глазах, добавил: – Умоляю тебя, давай поженимся!
– А что хочешь ты? Где ты хочешь жить?
– Все равно. Я просто хочу жить с тобой! – Однако Меган не торопилась с ответом. Ситуация изменилась. Джордан сказочно богат, и Меган не знала, радоваться ей или огорчаться.
– Большинство женщин с ума сошли бы от радости!
– Я потрясена.
– Настолько потрясена, что не можешь решить, хочешь ли ты стать моей женой?
– Да! – Но как только ответ сорвался с ее губ, Меган пожалела о нем. Она положила ладони на грудь Джордана и почувствовала, как бешено колотится его сердце. – Джордан, я не знаю. Но могу сказать с уверенностью только одно: я люблю тебя.
– Если бы я знал, что ты так отреагируешь, то не сказал бы ни слова.
В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству.
Быть дочерью богатых родителей совсем не просто, особенно если они контролируют каждый твой шаг, решают с кем тебе дружить и кого любить. Вечный контроль, упрёки и высказывания которые летят в твой адрес, заставляют тебя чувствовать одиночество. Дабы не сойти сума, ты регистрируешься на анонимном сайте знакомств, и всё меняется когда к тебе добавился загадочный "Сокол 431". .
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..