Зов души - [16]

Шрифт
Интервал

– Мойся! – последовал резкий приказ. Стиснув зубы, Меган прошипела:

– Сделай это сам, раз ты такой любезный!

Она тут же пожалела о своих словах. Нисколько не заботясь о том, что водяные брызги летят на мягкое ковровое покрытие пола и на него самого, Зевс отдернул прозрачную пластиковую занавеску и протянул руку за мылом. Меган сначала вздрогнула, а потом застыла, словно статуя. Девушка зажмурила глаза от ненависти и омерзения и молча терпела прикосновения намыленных рук Зевса, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не ударить его коленом в пах. Но потом, когда он нанес прохладный, пахнущий жимолостью шампунь на ее волосы, Меган помимо своей воли мысленно перенеслась в первый вечер их с Джорданом медового месяца...


Окна их шикарного номера с мраморными полами выходили на широкий внутренний двор с бассейном, окруженным пальмами. Когда молодожены наконец вернулись с пляжа, разгоряченные поцелуями и быстрым бегом, они немедленно направились в душ. Стоя под прохладными струями, они ласкали друг друга скользкими от ароматного мыла руками. Тело Меган трепетало от желания, и она постепенно теряла над собой контроль. Затем, не в силах больше сдерживаться, Джордан приподнял ее, и ноги Меган сомкнулись на его талии.

– Ах... – Воспоминания настолько захватили Меган, что с ее губ невольно сорвался чувственный вздох. Несколько секунд спустя Зевс выключил воду и набросил на плечи девушке широкое банное полотенце. Меган была потрясена тем, как легко она перенеслась мыслями в тот памятный вечер. Пристыженная, она успокаивала себя мыслью, что Зевс мог принять вздох наслаждения за выражение страха. И ему это понравилось!

Возможно, запоздалый шок был тому виной, но руки Меган вдруг задрожали так сильно, что она с трудом смогла вытереться. С мокрых волос стекали капли воды, пропитывая полотенце.

– Черт! – Раздосадованная своей глупостью, Меган повела плечами, и полотенце соскользнуло на влажный пол.

– Лейси, – Зевс отдернул занавеску, – можешь сама выйти отсюда?

Проклятие! Она снова стояла перед ним обнаженная, а бесстрастные черные глаза разглядывали ее. Только гордость могла послужить ей защитой, и она хмуро ответила:

– Конечно, могу!

– Какая же ты неповоротливая, – протянул мужчина. Он уже успел переодеться в сухое, и теперь на нем была военная форма.

На весьма нелестный комментарий Меган ответила упрямым взглядом исподлобья.

– Я себя как-то странно чувствую. Может, это последствия ушиба? А может, я просто не люблю, когда меня запугивают? – дернула она плечом.

– Иди сюда и одевайся!

Меган с трудом сдержала торжествующую улыбку. Ей начинала нравиться эта опасная игра.

– Если я не смогла вымыться сама, то как, интересно знать, я смогу одеться? Тебе придется оставить меня здесь. Я не смогу показаться на людях нагишом.

– Ты допрыгаешься! – Зевс злобно взглянул на Меган, а затем швырнул ей форменное платье. – Артемида хочет, чтобы ты поднялась наверх и присоединилась к остальным.

– Я не могу одеться. – Меган не сводила с Зевса наивно распахнутых глаз.

– И все же попытайся, иначе отправишься наверх в чем мать родила.

Неожиданно он просунул руки ей под мышки, и только теперь Меган поняла, что он пытается надеть ей бюстгальтер.

– Нет, – беспомощно прошептала она, и Зевс раздраженно швырнул лифчик на пол.

– Полагаю, ты не откажешься надеть трусы?

Он опустился на колени, держа в руках тонкую полоску кружева.

Меган едва не расхохоталась. Этот международный террорист, прикрывающий лицо маской, вынужден был одевать ее, словно малое дитя! Однако, когда Зевс наклонился еще ниже, она не могла не содрогнуться, почувствовав его дыхание на своих бедрах.

Минуту спустя Зевс поднялся и хмуро посмотрел на Меган.

– Где твои чулки?

– В сумке. – Меган сцепила пальцы в замок, пытаясь унять непрекращающуюся дрожь.

Она стояла, балансируя на одной ноге и ухватившись за плечо Зевса, а он надевал на ее красивую длинную ногу чулок. Он проделывал это абсолютно бесстрастно, но вместе с тем чувственно. Когда настала очередь второй ноги, движения Зевса замедлились, и Меган показалось, что пламя охватило все ее тело.

Закрыв глаза, она вспомнила Джордана, который проделывал то же самое, но чтобы доставить жене удовольствие, а не потому, что она не могла одеться сама.

– Джор... – Любимое имя едва не сорвалось с ее губ. Зевс выпрямился.

– Ты скучаешь по своему мужу, – полуутвердительно произнес он.

– Но не настолько, чтобы захотеть тебя! – огрызнулась она.

– Мне безразлично, хочешь ты меня или нет. Просто не пытайся сопротивляться. – Говоря это, он натянул на Меган форменное платье, подчеркивающее ее красивую высокую грудь.

Она нахмурилась, с трудом подавив желание выкрикнуть ему в лицо какую-нибудь гадость. Однако долго молчать Меган не умела.

– Интересно, что сказала бы твоя жена, если бы увидела, как ты меня лапаешь? – Конечно, она не знала, женат ли Зевс вообще. Он ведь так и не ответил на ее вопрос в прошлый раз. Но с другой стороны, он ничего не отрицал. – Если бы мой муж был здесь, он убил бы тебя, – добавила она.

– Твой муж? – Зевс схватил Меган пальцами за подбородок. – Твой муж просто глупец, раз позволяет тебе путешествовать в одиночку. – Он убрал руку. – А мои отношения с женой тебя не касаются.


Еще от автора Джулия Уайльд
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству.


Рекомендуем почитать
Танец серебряной кобры

Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Больше, чем просто дружба

Общая жизнь - дело не простое. Но если ты живешь с человеком, которого ненавидишь, то жизнь превращается в ад. А если этот сожитель - сексуальный красавчик, то ты просто обязана его совратить и что из этого выйдет? Придется стать друзьями. Но эту пару друзьями назвать тяжело. Секс - это единственное общее между ними. Но они называют себя так. Секс и не более – это девиз их отношений. Где они ЭТО только не делали. Единственное место, где этого не произошло - это спальня родителей, и то не факт...  .


Пылающие страстью

Она неоднократно влипала в различные ситуации, все, как одна, связанные с бабниками. Даже муж, который несколько старше ее, не удержался от развлечения в компании молоденькой секретарши. И тогда Светлана пообещала себе стать холодной стервой. Только вот познакомившись с очередным заядлым бабником, который до ее собственной истерики был самоуверенным типом, она начала терять весь самоконтроль. Веселый, сексуальный, красивый, и до безумия озабоченный, от него слишком веяло похотью и развратом. И она плавилась от этого, боясь навсегда сгореть в пылающей страсти.


Любовь и мороженое

Лина проводит каникулы в Италии. Однако ей совсем некогда наслаждаться прекрасной солнечной погодой, потрясающими пейзажами и вкуснейшим мороженым. Девушка приехала в Италию, чтобы исполнить предсмертное желание матери и найти своего отца. Но разве можно назвать отцом совершенно чужого человека, которого не было рядом целых шестнадцать лет? Лина хочет поскорей расправиться с этим делом и вернуться домой.Когда в руки ей попадает дневник матери, девушка отправляется в путешествие по Италии, чтобы разгадать старый секрет родителей.


Добро пожаловать в реальный мир

Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.


Итальянские каникулы

Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!


Опасные забавы

Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…


Рожденный очаровывать

Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!


Красив, богат и не женат

Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..