Жизнь в стиле Палли-палли - [6]
В корейском ресторане действуют негласные правила поведения, о которых следует знать:
Если вы пришли с компанией, не принимайтесь за трапезу, прежде чем это не сделает самый старший из присутствующих.
Спиртное нужно наливать не себе, а соседу по столу. А он, в свою очередь, поухаживает за вами.
Проявлением высшего пилотажа будет, если младший по возрасту исхитрится выпить свою рюмку, прикрыв ее рукой, при этом слегка отвернувшись от старшего, как бы стыдясь своего поступка. Впрочем, соблюдать такие тонкости имеет смысл лишь в том случае, если вместе выпивают отец и сын, тесть и зять, молодой подчиненный и солидный начальник. И при этом оба они корейцы. Иностранцы могут пить, не таясь и не заморачиваясь, на них это правило не распространяется.
Принимая поднесенный вам напиток, делайте это двумя руками, что будет расценено как знак уважения к вашему визави. (Кстати, двумя руками также принимают и вручают визитные карточки. И даже кассиры в супермаркетах обязаны давать вам сдачу, держа ее обеими руками. Кассир, проявивший неуважение и протянувший деньги одной рукой, может лишиться работы). Наливая спиртное старшему по возрасту, держите бутылку также двумя руками. Как вариант, можно, наливая одной рукой, другой поддерживать себя за локоть.
Упаси вас бог воткнуть палочки в рис! Палочки, стоящие вертикально в плошке с рисом, символизируют поминальную трапезу недавно умершего человека, как черный хлеб на рюмке с водкой.
Ну, и наконец, самое приятное: в корейских ресторанах не принято давать чаевые — все расчеты производятся на кассе. Если вы, решив отблагодарить официанта, оставите какие-то деньги на столе, он решит, что вы их забыли, и побежит за вами сломя голову на улицу, чтобы их вернуть.
Продолжение банкета
И вот все съедено и выпито, ужин подходит к концу, пора уходить. Моложавый и стройный, как тополь, мистер Пак легко и стремительно поднимается на ноги. За ним с такой же легкостью вскакивают господа Ким и Ли. И все они с интересом наблюдают за тем, как вы, выросший на картошке, каше и бабушкиных пирожках, долго копошитесь, доставая из-под стола свои онемевшие нижние конечности. А потом некрасиво пытаетесь на них подняться, держась за стены. Признаюсь, было очень неловко.
На все еще нетвердых ногах вы семените вслед за всеми на улицу, и тут вас ожидает главный сюрприз, оказывается, гастрономические приключения на сегодняшний день еще не закончены… Вы ведь пришли в ресторан с компанией? А компания требует продолжения банкета, она настроена как следует повеселиться, а поэтому ресторан, из которого вы только что выползли лишь первый за сегодняшний вечер, за ним последует череда других — таков обычай. В Корее не принято отрываться от коллектива, поэтому лучше шагать, не раздумывая, вместе со всеми. Ну, хотя бы вон в то рыбное заведение через дорогу. Возможно, что там вам, как и мне, представится счастливая возможность продегустировать живого осьминога. Перед подачей на стол все еще извивающиеся щупальца порежут ножницами на кусочки и приправят кунжутным маслом. Приятного аппетита! А потом вы отправитесь еще куда-нибудь отведать «самую вкусную и полезную еду в мире»…
Споем?
И наконец, как достойное завершение вечера — поход в норэбан, местный аналог караоке. В норэбанах корейцы проводят просто невероятное количество времени: туда ходят как большими дружными компаниями, так и в одиночку. Представьте себе приунывшего одинокого корейского служащего, который, решил поднять себе настроение, заглянув в обеденный перерыв в ближайшее караоке. Уединившись в специальной комнате со звуконепроницаемыми стенами, в течение часа он отводит душу, самозабвенно распевая любимые композиции. А затем возвращается на службу — бодрый, свежий, как огурчик и готовый к новым трудовым подвигам.
Такая любовь корейцев к караоке вполне объяснима. Когда ты сутки напролет проводишь на работе, где царит жесткая иерархия, и спор с начальством или сотрудником, стоящим на ступеньку выше на служебной лестнице, недопустим, ты вынужден волей-неволей контролировать свои эмоции, сдерживать душевные порывы и подавлять гнев. Все это приводит к стрессу, который необходимо время от времени снимать. Поход в норэбан — отличный способ избавиться от накопившегося напряжения без ущерба для жизни окружающих и собственной карьеры.
Вообще, корейцы — народ на удивление голосистый, и поют они не только в специально отведенных для пения местах. Местные жители делают это буквально везде: в душе, за рулем автомобиля, на прогулке… Одинокий прохожий, энергично шагающий по улице и распевающий во все горло бодрую песню; группа старушек, обосновавшихся в беседке на берегу озера и затянувших хором что-нибудь напевно-лирическое из своей молодости; очень жизнерадостный дед, покоривший очередную вершину в горном парке и решивший возвестить о своем восхождении победным кличем; бойкий таксист, поймавший на радиоволне популярный хит и подпевающий любимой группе, ничуть не смущаясь вашим присутствием — явления распространенные и обыденные. А уж спеть в теплой компании — сам бог велел.
В каждой эпохе среди правителей и простых людей всегда попадались провокаторы и подлецы – те, кто нарушал правила и показывал людям дурной пример. И, по мнению автора, именно их поведение дает ключ к пониманию того, как функционирует наше общество. Эта книга – блестящее и увлекательное исследование мира эпохи Тюдоров и Стюартов, в котором вы найдете ответы на самые неожиданные вопросы: Как подобрать идеальное оскорбление, чтобы создать проблемы себе и окружающим? Почему цитирование Шекспира может оказаться не только неуместным, но и совершенно неприемлемым? Как оттолкнуть от себя человека, просто показав ему изнанку своей шляпы? Какие способы издевательств над проповедником, солдатом или просто соседом окажутся самыми лучшими? Окунитесь в дерзкий мир Елизаветинской Англии!
Вниманию читателей предлагается первое в своём роде фундаментальное исследование культуры народных дуэлей. Опираясь на богатейший фактологический материал, автор рассматривает традиции поединков на ножах в странах Европы и Америки, окружавшие эти дуэли ритуалы и кодексы чести. Читатель узнает, какое отношение к дуэлям на ножах имеют танго, фламенко и музыка фаду, как финский нож — легендарная «финка» попал в Россию, а также кто и когда создал ему леденящую душу репутацию, как получил свои шрамы Аль Капоне, почему дело Джека Потрошителя вызвало такой резонанс и многое, многое другое.
Книга посвящена исследованию семейных проблем современной Японии. Большое внимание уделяется общей характеристике перемен в семейном быту японцев. Подробно анализируются практика помолвок, условия вступления в брак, а также взаимоотношения мужей и жен в японских семьях. Существенное место в книге занимают проблемы, связанные с воспитанием и образованием детей и духовным разрывом между родителями и детьми, который все более заметно ощущается в современной Японии. Рассматриваются тенденции во взаимоотношениях японцев с престарелыми родителями, с родственниками и соседями.
В монографии изучается культура как смыслополагание человека. Выделяются основные категории — самоосновы этого смыслополагания, которые позволяют увидеть своеобразный и неповторимый мир русского средневекового человека. Книга рассчитана на историков-профессионалов, студентов старших курсов гуманитарных факультетов институтов и университетов, а также на учителей средних специальных заведений и всех, кто специально интересуется культурным прошлым нашей Родины.
Книга посвящена исследованию исторической, литературной и иконографической традициям изображения мусульман в эпоху крестовых походов. В ней выявляются общие для этих традиций знаки инаковости и изучается эволюция представлений о мусульманах в течение XII–XIII вв. Особое внимание уделяется нарративным приемам, с помощью которых средневековые авторы создают образ Другого. Le present livre est consacré à l'analyse des traditions historique, littéraire et iconographique qui ont participé à la formation de l’image des musulmans à l’époque des croisades.
Пьер Видаль-Накэ (род. в 1930 г.) - один из самых крупных французских историков, автор свыше двадцати книг по античной и современной истории. Он стал одним из первых, кто ввел структурный анализ в изучение древнегреческой истории и наглядно показал, что категории воображаемого иногда более весомы, чем иллюзии реальности. `Объект моего исследования, - пишет он, - не миф сам по себе, как часто думают, а миф, находящийся на стыке мышления и общества и, таким образом, помогающий историку их понять и проанализировать`. В качестве центрального объекта исследований историк выбрал проблему перехода во взрослую военную службу афинских и спартанских юношей.