Жизнь в стиле Палли-палли - [4]
В Корее очень популярны так называемые «dog-cafe» и «cat-cafe», где можно выпить кофе, заказать десерт (разумеется, не из собак или кошек), поиграть с четвероногими обитателями этих заведений и угостить их чем-нибудь вкусненьким. Более того, в Сеуле начали открываться контактные кафешки и с экзотическими животными — енотами и сурикатами, где эти забавные зверушки общаются с посетителями, перекусывают орешками с морковкой и чувствуют себя вполне вольготно.
О, кимчхи!
Острая закуска кимчхи — неизменная составляющая любого корейского застолья. Она представляет собой особым образом замаринованные листья китайской капусты или редьки с добавлением красного перца, морских водорослей, чеснока, зеленого лука, различных специй, а иногда — соленых моллюсков. Всего в Корее насчитывается более двухсот видов кимчхи.
Корейцы наделяют кимчхи чуть ли не чудодейственными свойствами, полагая, в частности, что она предотвращает старение и способствует рассасыванию жировых отложений. О любимой закуске на полуострове слагаются песни и поэмы, о ней читаются лекции в серьезных учебных заведениях, кимчхи посвящены красочные, иллюстрированные энциклопедии и многотомные научные исследования. Можете ли вы, к примеру, представить себе создание в России Научно-исследовательского института квашеной капусты? Или открытие при одном из российских университетов факультета кислых щей? А вот в Корее существует Институт кимчхи, и это факт!
Кимпаб — корейский бутерброд
Кимпаб — это «ким» + «паб». Ким — это не только самая популярная в Корее фамилия, это еще и сухой лист прессованных водорослей или морской капусты. Если вы когда-нибудь делали японские роллы, то корейский «ким» знаком вам под названием «нори». А «паб» — это рис. Собственно, кимпаб — родной брат японского ролла. Разница лишь в том, что в первый не добавляют сырую рыбу. Начинки в кимпабе могут быть разными: это и ветчина, и говядина, и омлет, и консервированный тунец. Помимо одного из этих основных ингредиентов, в корейский бутерброд добавляют овощи: свежий огурец, морковь, зеленый лук и маринованную редьку (дайкон). Оговорюсь сразу, что маринованную редьку вы, скорее всего, раздобудете лишь в том случае, если в вашем городе есть магазин корейских продуктов. Если вы в Москве, Питере или на Дальнем Востоке, вы обретете заветный дайкон без труда. Если вы обитаете в других краях — не беда, замените редьку маринованным огурчиком, будет тоже нормально. Предлагаю для начала приготовить кимпаб с тунцом.
Для двух кимпабов вам понадобится:
1. 1 банка тунца в собственном соку.
2. 2 чашки отварного риса. Рис корейцы предпочитают круглозерный, при этом, он должен быть не рассыпчатым, а немного клейким.
3. 1 крабовая палочка.
4. 2 яйца.
5. 2 ст. ложки майонеза.
6. 1 свежий огурец.
7. Несколько полосок маринованной редьки (если есть).
8. Любое растительное масло.
9. Кунжутное масло.
10. Семена кунжута.
11. 2 листа сухих прессованных водорослей «ким» (многим больше известен японский вариант — нори).
12, Бамбуковая циновка для роллов.
Варим рис и даем ему остыть. Затем добавляем в охлажденный рис соль и перец по вкусу, щепотку кунжутных семян, а также 1–2 чайные ложки кунжутного масла. Если кунжутного масла у вас не оказалось, можно использовать любое растительное масло в таком же количестве.
Разбиваем яйца, отделяем белки от желтков, взбиваем их и по отдельности жарим на сковороде. Получается омлет. Режем его полосками.
Нарезаем тонкими полосками огурец, крабовую палочку и редьку.
Сливаем из банки с тунцом всю жидкость, добавляем в тунец пару ложек майонеза.
Берем сухой лист водорослей «ким», кладем его на циновку шершавой стороной вверх. На него сверху кладем рис, равномерно распределяем его по поверхности листа, оставляя по 1 см по краям.
На рис равномерно выкладываем тунец, затем кладем все остальное: омлет, огурец, редьку, крабовую палочку.
Аккуратно сворачиваем кимпаб с помощью циновки (как роллы).
Готовый кимпаб смазываем кунжутным маслом и нарезаем его острым ножом на кусочки шириной 1,5 см.
Вот и все, наш кимпаб готов! В отличие от японских роллов, кимпаб едят без соевого соуса, но если вы привыкли использовать соевый соус — ешьте так, как вам нравится. Приятного аппетита!
Голодное прошлое
Когда оказываешься в чужой стране, на другом конце света, сталкиваешься с совершенно непонятными традициями и менталитетом, поначалу чувствуешь себя инопланетянином, занесенным волей судьбы в неведомые края. Культурного шока тут не избежать. Для меня, как и для многих иностранцев, посетивших Корею, таким культурным шоком стало отношение местного населения к еде. Массовое помешательство корейцев на собственной кухне, постоянные разговоры о ней, их невероятная манера вести себя за столом, привычка есть очень быстро, в стиле «палли-палли», причмокивая, всем своим видом демонстрируя как им вкусно — все это поначалу действительно шокирует. Но стоит пожить тут некоторое время и немного узнать историю страны, как все встает на свои места.
А дело все в том, что столь трепетное отношение местных жителей к еде — отголосок того страшного голода, который царил на полуострове долгие годы и был побежден всего несколько десятилетий назад. Так удивляющая приезжих здешняя привычка есть так, как будто спешишь на пожар, жадно заглатывая пищу, уходит корнями в не такое уж далекое прошлое, когда за столом в корейском доме действовал закон: «Кто не успел — тот опоздал».
В каждой эпохе среди правителей и простых людей всегда попадались провокаторы и подлецы – те, кто нарушал правила и показывал людям дурной пример. И, по мнению автора, именно их поведение дает ключ к пониманию того, как функционирует наше общество. Эта книга – блестящее и увлекательное исследование мира эпохи Тюдоров и Стюартов, в котором вы найдете ответы на самые неожиданные вопросы: Как подобрать идеальное оскорбление, чтобы создать проблемы себе и окружающим? Почему цитирование Шекспира может оказаться не только неуместным, но и совершенно неприемлемым? Как оттолкнуть от себя человека, просто показав ему изнанку своей шляпы? Какие способы издевательств над проповедником, солдатом или просто соседом окажутся самыми лучшими? Окунитесь в дерзкий мир Елизаветинской Англии!
Вниманию читателей предлагается первое в своём роде фундаментальное исследование культуры народных дуэлей. Опираясь на богатейший фактологический материал, автор рассматривает традиции поединков на ножах в странах Европы и Америки, окружавшие эти дуэли ритуалы и кодексы чести. Читатель узнает, какое отношение к дуэлям на ножах имеют танго, фламенко и музыка фаду, как финский нож — легендарная «финка» попал в Россию, а также кто и когда создал ему леденящую душу репутацию, как получил свои шрамы Аль Капоне, почему дело Джека Потрошителя вызвало такой резонанс и многое, многое другое.
Книга посвящена исследованию семейных проблем современной Японии. Большое внимание уделяется общей характеристике перемен в семейном быту японцев. Подробно анализируются практика помолвок, условия вступления в брак, а также взаимоотношения мужей и жен в японских семьях. Существенное место в книге занимают проблемы, связанные с воспитанием и образованием детей и духовным разрывом между родителями и детьми, который все более заметно ощущается в современной Японии. Рассматриваются тенденции во взаимоотношениях японцев с престарелыми родителями, с родственниками и соседями.
В монографии изучается культура как смыслополагание человека. Выделяются основные категории — самоосновы этого смыслополагания, которые позволяют увидеть своеобразный и неповторимый мир русского средневекового человека. Книга рассчитана на историков-профессионалов, студентов старших курсов гуманитарных факультетов институтов и университетов, а также на учителей средних специальных заведений и всех, кто специально интересуется культурным прошлым нашей Родины.
Книга посвящена исследованию исторической, литературной и иконографической традициям изображения мусульман в эпоху крестовых походов. В ней выявляются общие для этих традиций знаки инаковости и изучается эволюция представлений о мусульманах в течение XII–XIII вв. Особое внимание уделяется нарративным приемам, с помощью которых средневековые авторы создают образ Другого. Le present livre est consacré à l'analyse des traditions historique, littéraire et iconographique qui ont participé à la formation de l’image des musulmans à l’époque des croisades.
Пьер Видаль-Накэ (род. в 1930 г.) - один из самых крупных французских историков, автор свыше двадцати книг по античной и современной истории. Он стал одним из первых, кто ввел структурный анализ в изучение древнегреческой истории и наглядно показал, что категории воображаемого иногда более весомы, чем иллюзии реальности. `Объект моего исследования, - пишет он, - не миф сам по себе, как часто думают, а миф, находящийся на стыке мышления и общества и, таким образом, помогающий историку их понять и проанализировать`. В качестве центрального объекта исследований историк выбрал проблему перехода во взрослую военную службу афинских и спартанских юношей.