Жизнь как жизнь - [86]
— Туда! — прошептала она трагически. — Быстрее!
Полуживая от страха Шпулька выполнила приказ и кинулась в открытую калитку бандитского притона, неуверенно пытаясь что-то возражать.
— Но там наше… останется…
— Наше пугало вообще ни на что не похоже, откуда им знать, что это наше. Дальше, дальше, сюда фары светят…
Автомобиль остановился, кто-то вышел из него и открыл ворота. Тереска и Шпулька замерли за кустами. «Фиат» снова тронулся и, медленно поворачивая к воротам, стал светить фарами гораздо ближе. Тереска и Шпулька отступали, соответственно, все дальше и дальше, оставаясь на границе света и темноты. Они добрались до стены забора вдоль дорожки, понимая, что дальше им деваться некуда и страшные фары через секунду обольют их светом. И тут Тереска вспомнила про дверцы в подвал.
Дверцы под крылечком были приоткрыты. В последнюю секунду она успела впихнуть туда Шпульку и спрятаться сама. Из-под их ног что-то покатилось вниз, фары скользнули по приоткрытым дверкам, по крылечку, по дорожке, и луч света заскользил дальше.
— Не толкай меня, тут ступеньки, я свалюсь в подвал и морду разобью! — прошипела Шпулька.
— Тихо! Спустись чуть ниже, мне нужно самой голову спрятать! Прекрати шуметь!
— Да тут же ничего не видно…
— А что ты там хотела рассматривать, выставку живописи, что ли?
Во дворе что-то происходило. Через щель в приоткрытых дверках были видны чьи-то ноги. Ног было четыре, что указывало на присутствие двух лиц. Лица бегали туда-сюда и в конце концов подошли к вымощенной плитками дорожке, которая шла вокруг дома. Замершая от испуга Тереска увидела, как одну из этих плит приподняли и в дыру под ней вложили какие-то свертки. Стараясь не дышать, она подумала, что теперь-то уж ее надо непременно убить, и даже дважды…
Лица положили плиту на прежнее место, насыпали на нее снег и удалились, а через несколько минут снова раздался рокот мотора. Шпулька в глубине подвала стала делать какие-то резкие жесты.
— Слушай, — зашептала она лихорадочно, дергая Тереску за ногу. — Надо проверить, все уехали или нет! Может, кто-нибудь остался! Выгляни!
Тереска осторожно выставила голову. Один человек закрывал ворота, другой сидел за рулем.
— Двое, — прошептала она. — Погоди, я посмотрю, сядет ли второй в машину… Сел! Их же двое было, правда?
Шпулька, ослабев от волнения, кивала головой в полной тьме египетской.
— Двое? — снова спросила Тереска, встревоженная тем, что не услышала ответа.
Шпулька еще энергичнее закивала головой.
— Да в чем дело? — шепотом крикнула испуганная Тереска. — Что случилось? Почему ты молчишь, ты что, умерла там? Сколько их было, двое?
— Так я же тебе все время и говорю, что двое! — рассердилась Шпулька.
— Как это ты так говоришь, что я ничего не слышу, где это ты там говоришь?!
— Я все время киваю головой… А-а-а, действительно. Может, ты меня и не видишь… Выйдем отсюда, пожалуйста!
Тереска вдруг застыла, присев в открытых дверях.
— Мы не можем, — шепнула она замогильным голосом.
— Почему?!
— Там кто-то прячется…
Шпулька подумала, что, если она умрет тут от сердечного приступа, ее сразу же и можно будет считать похороненной. Место замечательно подходящее для могилы. Она ничего не сказала, потому что у нее пропал голос.
— Какой-то бандит в дубленке прячется на тропинке около калитки. Теперь он вошел сюда… Убегай! Ниже, ниже!
Шпулька сама не знала, как оказалась в самом низу крутых ступенек, вообще их не видя, и при этом не поломала ноги. Она налетела на какую-то стенку, толкнула ее, стенка подалась под нажимом, распахнулась и оказалась дверью. Обе девочки привалились к двери с другой стороны.
— Он сюда войдет, — шептала еле слышно Тереска. — Он же в эту сторону шел…
— Запрем двери, только скорее! Это же подвал! Я тут ничего не вижу!
— Погоди, у меня есть фонарик… Заслони! Может, удастся запереть дверь!..
В свете фонарика, закутанного шарфом, показался маленький подвальный коридорчик и двери, которые можно было закрыть на железный засов.
Шпулька, в которой под влиянием паники проснулись нечеловеческие силы, за секунду задвинула засов. На миг они с облегчением вздохнули.
— А теперь что? — тревожно шепнула Тереска. — Сюда он не пройдет, а дальше что? Не оставаться же здесь до самой смерти? Надо выйти отсюда, но я не знаю как, разве что через дом…
— Ни за что!
— Дурочка, ты что, в самом деле хочешь остаться тут до конца жизни?!
— Дом заперт!
— Ну и что? Подумаешь, в окно выберемся!
— А тот, во дворе, будет нас поджидать?
— Сперва посмотрим, что он сделает…
Коридорчик действительно был самым обыкновенным подвальным коридорчиком. С другой его стороны тоже были двери, за которыми оказалась лестница. Со всеми мерами предосторожности, на цыпочках, светя тоненьким лучиком из закутанного фонарика, Тереска и Шпулька выбрались из подвала на первый этаж. В доме царили темнота и глухая тишина.
— Тут никого нет, — шепнула с надеждой Шпулька.
— Кажется, мы совершили взлом, — мрачно шепнула в ответ Тереска. — Пошли в кухню, оттуда виден двор. Оказывается, пригодился нам тот осмотр всего дома…
Во дворе было пусто. Таившийся во тьме человек куда-то пропал. Луна все еще светила, и после подвальной тьмы показалось, что на дворе белый день.
Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Что сказал покойник» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…
«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно.
Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.
Времена не выбирают,В них живут и умирают —сказал поэт А. Кушнер. И если каждый из нас, увы, признает правоту этих слов и смирился с нею, то совсем по-другому обстоит дело с героиней нового детектива Иоанны Хмелевской.Катажина Лихницкая, молодая и красивая владелица крупного поместья в Польше и немалой недвижимости во Франции, жила себе припеваючи в Польше XIX века, как вдруг неведомая сила переносит ее из спокойного 1882 года в наши беспокойные времена. Мы уже привыкли к тому, что энергичным и неунывающим героиням романов Хмелевской приходится преодолевать всевозможные препятствия, но такого еще не встречалось.
Героиня иронического детектива «Крокодил из страны Шарлотты», неукротимая Иоанна, вместе со своим возлюбленным, следователем по прозвищу Дьявол, ищет подлого злодея, от руки которого погибает ее любимая подруга. И, как следовало ожидать, разоблачает неведомого убийцу.
Невероятная способность вечно впутываться в самые немыслимые ситуации характерна для героини Хмелевской в романе "Проклятое наследство". На сей раз она оказывается втянутой в непонятное, загадочное преступление - "долларовую аферу", которое тщетно пытаются распутать компетентные органы. И, как всегда, наша героиня не теряет самообладания, а главное, чувства юмора, щедро делясь им с читателями.
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
Аберистуит – настоящий город грехов. Подпольная сеть торговли попонками для чайников, притоны с глазированными яблоками, лавка розыгрышей с черным мылом и паровая железная дорога с настоящими привидениями, вертеп с мороженым, который содержит отставной философ, и Улитковый Лоток – к нему стекаются все неудачники… Друиды контролируют в городе все: Бронзини – мороженое, портных и парикмахерские, Ллуэллины – безумный гольф, яблоки и лото. Но мы-то знаем, кто контролирует самих Друидов, не так ли?Не так.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что может получиться у дамы с восьмизарядным парабеллумом в руках? Убийство, трагедия, детектив! Но если это рассказывает Далия Трускиновская, выйдет веселая и суматошная история середины 1990-х при участии толстячка, йога, акулы, прицепа и фантасмагорических лиц и предметов.
«Иронический детектив» - так определила жанр Евгения Изюмова своей первой повести в трилогии «Смех и грех», которую написала в 1995 году, в 1998 - «Любовь - не картошка», а в 2002 году - «Помоги себе сам».
Шестнадцатилетняя Тереска не представляет себе жизни без сильных переживаний и захватывающих дух приключений. В этом смысле ей повезло — похоже, она как магнит притягивает к себе всякие удивительные и загадочные приключения. А уж от переживаний просто голова кругом идёт. Взять хотя бы её Великую Любовь или случайно подслушанный разговор о замышляемом убийстве. В пору взмолиться о скучном обывательском покое…
«Большой кусок мира» — одна из трех книг о приключениях варшавских школьниц Терески Кемпиньской и Шпульки Булкатувны. Энергичные и вполне самостоятельные семнадцатилетние девицы укладывают рюкзаки и отправляются в поход на байдарке.С первых строк становится ясно, что юные особы, подобно пани Иоанне, обладают редкой способностью попадать в истории. Загадочные и опасные.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.