Жили-были детективы - [45]

Шрифт
Интервал

– Ну да, на медведицу в веселеньком платье никто и не посмотрит, – хмыкнула Сабрина.

– Кабинет Принса находится на втором этаже, – продолжал Джек. – Я бы на вашем месте потолкался среди гостей, смешался с толпой, а сам тем временем подумал, как туда добраться, не привлекая внимания. Как только найдете карту, перенесетесь сюда же, и мы отправимся искать великана, – договорил Джек, показал девочкам два больших пальца в знак ободрения и исчез за росшими рядом деревьями.

– Как у него все просто, – ворчливо пожаловалась Сабрина сестре.

Гости у дверей ожидали, чтобы мажордом объявил их имена. Девочки встали в очередь. Прямо перед ними переругивался с женой какой-то крупный мужчина.

– Для богатых должна быть отдельная очередь, – стонала жена.

– Если бы мы приехали пораньше, то и ждать бы не пришлось, – низким голосом пророкотал мужчина. Говорил он довольно невнятно, и Сабрине показалось, что он пьян.

– Надо же мне было привести себя в порядок перед балом! – возразила женщина.

– Ты просто хочешь понравиться Принсу, – проворчал ее спутник.

– Ох, только не начинай, – вздохнула женщина.

Обернувшись, она заметила Сабрину и Дафну. Щеки женщины вспыхнули, она выдавила из себя неловкую улыбку. Впрочем, даже застигнутая в неловком положении, женщина была прекрасна. Чудесные волосы цвета янтаря локонами струились по шее, а колдовские зеленые глаза загадочно блестели, соперничая с жемчугом ее великолепных зубов.

– Добрый вечер, – вежливо поздоровалась женщина.

Услышав это, ее муж обернулся, чтобы посмотреть, с кем беседует жена. Лицо его было ужасно: плоские, словно кошачьи черты, впечатление от которых усиливалось обрамлявшей их буйной гривой. Изо рта торчали длинные клыки, свисавшие почти до подбородка. Но страшнее всего были его глаза, узкие, золотисто-желтые, бешено сверкавшие. Тут Сабрина узнала пару. Это были Красавица и Чудовище.

– Добрый вечер, – рыкнуло Чудовище. – Приятно познакомиться, Дровосек. Как это ты уговорил Матушку Медведицу пойти с тобой на бал?

Вопрос застиг девочек врасплох. Они не нашлись что ответить и промолчали.

– Тебе бы только посплетничать, – попеняла мужу Красавица. – Какая разница? Все равно Папаша Медведь ничего не узнает.

В очередь становились все новые гости. Обернувшись, Сабрина увидела небольшого белого кролика во фраке. Кролик повертел в лапах старомодные золотые часы на цепочке, посмотрел на циферблат и сунул часы в карман.

– В кои-то веки не опаздываем, – сказал он своим спутникам, троим мышатам в черных очках и с тросточками.

– Вечно ты нервничаешь, – стукнул тростью о землю первый мышонок.

– Я же говорил, что мы будем вовремя, – добавил второй.

– Смотри, будешь много нервничать – заработаешь инфаркт, – заключил третий.

– Точность – вежливость королей, – надулся Белый Кролик.

– Вы слышали новости? – пискнул второй мышонок всем окружающим.

– Нет, дай мне сказать! Я первый узнал! – закричал первый мышонок. – Рельду Гримм утащил великан!

Вокруг удивленно заахали. Мышонок мигом оказался в центре всеобщего внимания.

– Неужели это правда? – спросило Чудовище.

– А тебе, значит, непременно нужны свидетели, да? – воскликнул первый мышонок. – Может, я и слепой, но слух у меня в порядке!

Чудовище закатило глаза.

– Великан? Не может быть! – воскликнула Красавица.

– Я тоже не поверил, и все же это правда, – ответил Белый Кролик. – Этот великан бегал по всему городу, топотал, до полусмерти всех перепугал. Тройка уже с ног сбилась, бегает повсюду со своей пыльцой забвения да знай сыплет ее направо и налево. Плохо нам теперь придется, ох плохо. Столько всего побито, потоптано, да и пыльца забвения недешево обходится. А платить, спрашивается, кому? Нам платить!

Сабрина жадно ловила каждое слово.

– А если Рельда уже погибла? Значит, мы сможем уехать из Феррипорт-Лэндинга! – воскликнула Красавица, не в силах скрыть радость. – Кто-нибудь уже пробовал?

– Барьер стоит, как стоял, – сообщил третий мышонок и шагнул вперед вслед за очередью, едва не споткнувшись о камушек. – Мы еще утром проверили.

– Боюсь, что ваши надежды на скорую гибель Рельды несколько преждевременны, – произнес Белый Кролик. – С ней ведь Канис. Он ее выручит, как всегда.

– Нет-нет, на сей раз все иначе, – запищал третий мышонок. – Великан и его тоже унес!

– Убил одним выстрелом двух зайцев, – весело пропел второй мышонок.

– Значит, смерть Рельды – лишь вопрос времени, – произнесло Чудовище.

– Кто знает, – сказал второй мышонок. – Я слышал, Рельда отыскала своих внучек.

Очередь застонала.

– Я думала, они давно умерли! – сказала Красавица.

– Нет, всего лишь затерялись. Их родителей и впрямь похитили, но до них самих не добрались, – сообщил Белый Кролик.

– Простите, – вмешалась Сабрина, – вы сказали «похитили»?

– Полагали, что родители просто бросили дочерей, но кое- кто поговаривает, что Генри и его жена были похищены, – подтвердило Чудовище.

Сабрина и Дафна потрясенно переглянулись.

– Ничего-ничего, все уладится само собой, – заявил первый мышонок.

– Каким же образом? – спросила Красавица.

– Я слышал, что они хотят спасти бабушку. Представляете? – сказал Белый Кролик.

– Ничего глупее и быть не может, а уж для Гриммов – в особенности, – заметило Чудовище. – Двое детишек против великана? К утру над всей семейкой вырастут ромашки.


Еще от автора Майкл Бакли
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку.


Сказки Красной Шапочки

Сабрина никогда не чувствовала себя так уверенно, как сейчас. Впервые за долгое время она не беспокоилась о монстрах, негодяях и сумасшедших. Она не боялась неожиданных атак или предательств людей, которым она доверяла. По правде говоря, она желала столкновения. Позволить одному из головорезов Алой Руки сотворить что-нибудь и затем стереть его в пыль! Ее тело было сильным. Ее кровь была голодна. Она была машиной разрушения.Ей хотелось рассказать сестре, что она чувствует. Только она одна могла заставить Дафну понять, что то, что случилось - к лучшему, но было трудно подобрать слова.


Меч Чёрного Рыцаря

Сабрине и Дафне Гримм — прапрапрапраправнучкам знаменитых сказочников братьев Гримм, которые, как утверждает их бабушка, были вовсе не выдумщиками, а добросовестными летописцами, — судьба готовит все более удивительные и увлекательные приключения.Сабрина больше ни на минуту не может медлить со спасением своих пропавших родителей. Волшебные спички помогли ей найти маму и папу, заколдованных страшным заклятием. Но однажды, читая дневник своего предка Сполдинга Гримма, Сабрина обнаружила упоминание о мече Черного Рыцаря, разрушающем самые сильные чары.


Загадочное убийство

Сестры Гримм распутывают одно преступление за другим. Но Сабрине, в отличие от Дафны, которая с упоением занимается расследованиями, все меньше нравится жизнь в заколдованном городе. Она мечтает найти средство расколдовать родителей и вернуться с ними в родной Нью-Йорк, чтобы жить как все нормальные люди. Но, когда сестры оказываются в Нью-Йорке, выясняется, что вечножители есть и там. Эта новость потрясает Сабрину: выходит, не видать ей нормальной жизни никогда. Но хуже всего то, что среди нью-йоркских вечножителей объявился убийца, и Сабрина вынуждена включится в новое расследование.


Тайна Алой Руки

Сабрина и Дафна Гримм постепенно привыкают к необычной жизни в небольшом городке, где бок о бок с людьми живут сказочные герои. Сестры пошли в школу, директором которой является сам знаменитый крысолов из Гамельна, а Дафна учится в классе у Белоснежки. Девочка в полном восторге — ей все ужасно нравится в Феррипорт-Лэндинге. А вот Сабрина не доверяет вечножителям и считает их причастными к похищению родителей. Чтобы спасти их, она ищет в бабушкиных книгах волшебное средство.Но однажды в школе произошло убийство — гигантский паук задушил учителя Сабрины мистера Брюзгнера.


Загадка Волшебного Зеркала

Вернувшись из Нью-Йорка, сестры Гримм обнаруживают, что в их городке хозяйничает новый мэр — Королева Червей. Она решила выдворить из города семейство Гримм, поскольку давно его ненавидит. Конечно, Баба-яга могла бы помочь Гриммам, но у нее, как назло, украли волшебную палочку Мерлина, без которой она не может колдовать. Сабрина и Дафна начинают новое расследование и неожиданно выясняют, что в Феррипорте есть еще одно волшебное зеркало. Его хозяин — бывший мэр. А главное, что узнают сестры, — прекрасный принц Шарманьяк на стороне коварной Алой Руки.


Рекомендуем почитать
Загадка.ru

Случайно попавшая в руки школьницы Насти огромная сумма денег открыла дорогу для захватывающего приключения и зарождающейся любви.


Поцелуй убийцы

Делия и Карина с детства были не только подругами, но и соперницами. Они боролись между собой за лучшие отметки, друзей и поклонников. И, конечно же, обе влюбились в одного парня…Карина настроена только на победу — неважно какой ценой она ей достанется. Если Карина не получит Винсента, значит — его не получит никто…


Тайна украденной пальмы

Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…


Тайна рубинового ожерелья

У членов знаменитого Детективного клуба снова появилось дело. На этот раз загадочным образом исчезла кузина Трейси — Джуди. А по почте от нее пришла посылка… с коробкой шоколадных конфет. «Что бы это значило?» — удивляются верные подруги Холли, Трейси и Белинда. Но их изумлению нет предела, когда среди конфет девочки обнаруживают невероятно красивое рубиновое ожерелье…


Тайна красного прилива

Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…


Тайна несостоявшегося матча

Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.


Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути? Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.


Сестры Гримм

Когда-то давным-давно демон, желавший земного господства, породил темных дочерей. В тринадцать лет сестер – Голди, Беа, Скарлет и Лиану – разлучили, но пять лет спустя они решили воссоединиться, чтобы открыть свои уникальные способности. Голди – земля, Лиана – вода, Скарлет – огонь, Беа – воздух. И теперь, накануне восемнадцатилетия, каждая из девушек должна пройти обряд посвящения и выбрать сторону добра или зла.