Железное сердце - [96]

Шрифт
Интервал

– Это самый ценный подарок, который мне когда-либо преподносил мужчина.

Ее слова привели голубокровного в прежде не виданную ярость. Не обращая внимания на свое изувеченное лицо, он подхватил и перевернул диван, за ним последовал маленький журнальный столик. Когда дошла очередь до книжного шкафа, обломки полетели во все стороны.

Рычащий Колчестер развернулся к ней, со смертельной решимостью сжимая в руке нож.

– Я бы дал тебе все!

– Ты угрожал забрать все, что у меня было! Я тебя ненавидела. Боялась. Но это в прошлом. – Вены обжигало льдом. Сердце грозило выпрыгнуть из груди, но Лена шагнула вперед. – Это ты – монстр, Колчестер. И не стоишь и мизинца Уилла. По сравнению с ним, ты никто. Ничтожество.

Он закричал от ярости и бросился на нее. Прежде Лена бы не уследила за ним, но сейчас на уровне подсознания заметила смещение центра тяжести тела, предшествующее движению. Как только голубокровный прыгнул, она резко выбросила вперед руку с ножкой стула и вогнала импровизированный кол прямо ему под ребра.

В ответ противник ножом царапнул ее плечо. Вспыхнула боль, но быстро отступила. Колчестер согнулся, затем подался вперед и врезался в Лену всем телом, запутавшись в ее юбках.

Они тяжело повалились на пол. Из легких вышибло весь воздух. Обдавая лицо Лены холодным дыханием и глядя на нее совершенно безумными глазами, Колчестер сжимал руки на ее тонкой шее.

Не бояться. Никакого страха, даже когда темнота, грозящая поглотить сознание, подбирается вплотную.

Краем глаза заметив упавший нож, она потянулась за ним и нащупала рукоять, как раз когда Колчестер усилил хватку.

Мир вокруг расплывался. Конечности онемели, и единственное, что Лена ощущала, это нож. Сомкнув на нем пальцы, она вонзила оружие точно Колчестеру в грудь. Он завопил, непроизвольно отдернув ладони.

Возвышаясь над Леной и выкашливая голубоватую кровь, он встретил ее взгляд:

– Заберу тебя... с собой. – И резко выдернул оружие из груди.

Она закричала, глядя на неумолимо приближающееся лезвие.

Однако кинжал так и не достиг цели. Вместо этого комнату огласил громогласный звук выстрела. Лену забрызгало свежей кровью.

Колчестер взревел от боли, лишившись левой руки до локтя. Глаза наполнила чернота, верный признак того, что демон взял верх над человеческой сущностью. Теперь ублюдок ничего не чувствовал, едва замечая кровоточащий обрубок руки. Должно быть, Лена промахнулась, не задев его сердце.

Она ошарашено посмотрела на своего спасителя.

Розалинда ответила мрачным взглядом, из дула пистолета завитками валил дым. Гуманистка с головы до ног была затянута в черную кожу – мужская одежда ей даже как-то удивительно шла – и длинное черное пальто. Яркие волосы скрывала маленькая аккуратная шапочка, а нижнюю часть лица – маска.

Колчестер поднял с пола нож – выдернул из покореженных пальцев своей отстреленной руки – и резко метнул.

– Берегись! – крикнула Лена.

Розалинда покачнулась, схватившись за лезвие в боку.

– Этого не должно было случиться, – прошептала она, выронив из ослабевших пальцев пистолет. – Мы только сегодня утром узнали о диверсии. Трансформационный механизм исчез… вместе с моим братом Джереми.

– Ты гуманист, – прорычал Колчестер и, пошатываясь, двинулся к ней.

Лена вскочила, как раз когда у Розалинды подогнулись колени, и кинулась вперед, сбивая Колчестера с ног.

– Нет!

Оба снова оказались на полу.

Здоровой рукой голубокровный схватил ее за волосы и резко дернул назад. Мельком заметив черную бездну в его глазах и блестящие белые зубы, приближавшиеся к ее горлу, Лена в отчаянном порыве вцепилась врагу в лицо.

– НЕТ! – Рев сотряс воздух.

Тупые зубы впились ей в горло так сильно, что прокусили кожу. Лена закричала.

И тут же чьи-то руки грубо сдернули с нее Колчестера. Разъяренный Уилл, развернувшись, швырнул герцога в стену.

Однако тот приземлился на ноги и двинулся на него. Даже пошатываясь из-за потери крови, Колчестер по-прежнему оставался опасным противником. Когда он нагнулся к сапогу, Лена заметила блеск серебра.

– Уилл! У него нож!

Уилл заблокировал удар, заломил руку герцога, впечатал того в стену и приблизил лезвие к его лицу.

– Давай поглядим, понравится ли тебе вкус металла, – прорычал Уилл и вогнал кинжал в горло Колчестера.

Отвернувшись, Лена услышала его булькающий стон. Воздух наполнили яркий аромат горячей, свежей крови и скрежет лезвия, вонзившегося в трахею.

Тело герцога с грохотом повалилось на пол, голова была почти полностью отделена от туловища. Тяжело дыша, Лена огляделась. Уилл крепко сжимал нож в окровавленном кулаке. Затем медленно обернулся и бросил взгляд на сгорбившуюся фигуру Розалинды.

Лена метнулась вперед, встав между ними и широко раскинув руки в стороны:

– Уилл. Нет.

Его глаза вспыхнули янтарем. Он оскалился.

– Она спасла мне жизнь, – продолжила Лена. – Это она подстрелила его.

– Бомба ее рук дело! – Уилл угрожающе шагнул вперед.

– Я пришла, чтобы предотвратить теракт, – поправила Розалинда. Глубоко вдохнув, она выдернула кинжал из раны и поморщилась от боли. На жилетке проступила кровь. – Я опоздала. Мы никогда не хотели того, что произошло. Как только рассеется дым, Эшелон прочешет весь город в поисках ответственных. Нельзя позволить им провести такую тщательную проверку. Пока нельзя. Мы недостаточно сильны.


Еще от автора Бек Макмастер
Шелк и пар

Враги. Союзники. Любовники. Когда любимый отец умирает, леди Арамина клянется отомстить за убийство. До истинного виновника пока не дотянуться, но его опасный соблазнительный наследник Лео Берронс — законная жертва. Получив сведения о его незаконнорожденности, Мина собирается уничтожить обоих, убийцу и его наследника, мужчину, который волнует ее сердце и соблазняет тело. Загадочная Мина давно сводит Лео с ума проблесками горячей страсти, что прорываются сквозь ледяную оболочку. Она явно что-то скрывает, и он намерен разоблачить ее, снимая один шелковистый слой за другим.


Моя блестящая леди

Перед Розалиндой Фэйрчайлд, вознамерившейся уничтожить презираемый ею Эшелон, стоит легкая, на первый взгляд, задача: войти в общество, узнать все о загадочном исчезновении своего брата, а затем убраться оттуда. Для того, чтобы попасть к Ночным ястребам и найти их вожака, сэра Джаспера Линча, Розалинда притворяется их секретарем. Но она не ожидает, что Линч настолько опасно харизматичный мужчина и будет все время вставлять ей палки в колеса, заставляя пересмотреть все свои убеждения. Он может стать для Розалинды либо заклятым врагом, либо союзником, о котором она и не мечтала.


Узы тьмы

Безумный, безнравственный, опасный граф Ретберн.Увидев соблазнительную мисс Мартин у себя камере, Ретберн опасается, что все-таки сошел с ума. Чертовка-чародейка поучаствовала в его поимке, а теперь просит о помощи? Уж лучше бы молила о пощаде…Но она предлагает ему свободу, от чего Ретберн не в силах отказаться. Заодно он выставляет свое условие: их свяжут узы, благодаря чему успокоятся его демоны, однако подчиняться он будет только днем, а по ночам… мисс Мартин ждет сладкая месть.


Закаленные страстью

Капитану Гаррету Риду из гильдии Ночных ястребов поручено опасное задание: поймать чудовище со стальными челюстями, нападающее на женщин. Гаррету совсем не хочется рисковать жизнью своей напарницы Перри, но она — лучшая приманка в его арсенале. Вот только капитан Рид не догадывается, что вскоре сам попадет в ловушку. Перри многие годы влюблена в Гаррета, но теперь не лучшее время для любовной связи, особенно когда расследование приводит парочку прямо в лапы безумца, от которого наша героиня когда-то сбежала…


Рыцарь в потускневших доспехах

В движимом паром и топливом Лондоне викторианской эпохи на ночные улицы выходят вампиры, оборотни и банды «тесаков», а мужчина, частично состоящий из металла, узнает, на что он готов, чтобы защитить любимую женщину… После нападения жестокого вампира, Джон «Рип» Дулан старается усмирить свои темные желания, вызванные вирусом, пробуждающим жажду крови, и полагает, что уже справился со своей внутренней темнотой. Но есть кое-что, угрожающее с трудом обретенному самообладанию Рипа, – Эсме, его лучший друг и единственная женщина, которую он всегда желал.


Поцелуй стали

Блестящий творческий дебют. Здесь по туманным улицам Лондона бродят вампиры, волки-оборотни и механические создания… Когда негде спрятаться. Большинство людей стороной обходят Уайтчепел, этот жуткий район, но для Онории Тодд — это последнее безопасное пристанище. Правда, какой ценой? Блейд правит трущобами, и никто не смеет ему перечить. Говорят, он в одиночку противостоял армии Эшелона и с тех самых пор, как его инфицировали жаждой крови, стал быстрее, сильнее, практически бессмертным. Но стоит Онории появиться на его пороге, и Блейд — и так не отличающийся терпением — чувствует, что его хладнокровие висит на волоске.


Рекомендуем почитать
Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Игра в Любовь и Смерть

Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Интригующее дело Механического Монстра

Друзья, партнеры и профессионалы… Почему же это дело портит их отношения?В викторианском Лондоне, управляемом пьющей кровь элитой, прагматичная и ловкая Перри Лоуэлл состоит в Гильдии Ночных ястребов — грязнокровных, которые охотятся за убийцами и ворами. Перри и ее обаятельному безрассудному напарнику Гаррету поручают найти пропавшую театральную актрису. Плевое дело.Но в театре, где полно подозреваемых, включая флиртующую дублершу, и ходят слухи о Механическом Монстре, напарников охватывает напряжение.