Заметки травницы - [5]
— И все равно, кто знает, какие наказания она способна придумать?
— Ну, в отличие от меня, порка тебе точно не грозит. Украшения должны быть безупречными, без единой трещинки и царапинки.
— Так себе утешение, — буркнула Биара, покосившись на бледный продолговатый шрам на запястье.
Она заполучила его уже давно, года четыре назад, упав с дерева и порезавшись об один из торчащих суков. Увидев ее, Нимида была в ярости. После этого Биару несколько лун не выпускали из поместья, чтобы она ни в коем случае не загорела, сделав царапины и неглубокие шрамы еще более заметными, а все библиотеки и кабинеты с книгами были для нее заперты. Те дни оказались сущим мучением. Единственным утешением оказался Ирас, втайне таскающий свитки и небольшие книги из библиотеки, а также изредка вытаскивающий сестру на ночные прогулки.
— Хочешь знать мой секрет, как выжить среди всего этого безумия? — произнес брат, перебросив ногу через оконную раму.
Сестра вопросительно наблюдала за тем, как он осторожно перелез, оказавшись снаружи, цепляясь за барельефы вдоль стен поместья.
— Если уж я решаю поступить по-своему, то верен этому поступку до конца, будь то решение прогулять занятие или стащить что-то из отцовского кабинета, — сказав это, он на прощение подмигнул, скрывшись из видимости.
— Постой! — окликнула его Биара, выглянув в окно.
Ирас находился по левую руку, ловко цепляясь за выпуклые завитки и выступы вдоль каменных стен. Увидев, что за ним наблюдают, он подобрался, став лезть еще ловче и быстрей, пока не настиг широкого подоконника комнаты по соседству.
— Поступить по-своему, говоришь… — пробормотала девочка, взглянув вниз.
Земля находилась дальше, чем ей хотелось бы — высота в три этажа была опасной. Глубоко вздохнув, мысленно повторив про себя слова Ираса и бережно укутав принесенную им книгу в одну из юбок, после затолкав ее за пояс, таким образом создав странное подобие мешка, она решительно ступила на оконную раму.
— Эй, ты что задумала? — обеспокоенно отозвался брат, до этого сидевший на подоконнике соседнего окна, задорно болтая ногами. — Биара, немедленно полезай обратно, это опасно!
Сестра не ответила, неуверенно опустив ногу на выступающий снизу барельеф. Неудобная женская туфля до боли сжимала ногу, нещадно впиваясь в кожу, но девочка заставила себя игнорировать эту боль. Дрожащие пальцы сжали верхний край оконной рамы.
— Я не шучу! — грозно крикнул ей Ирас, постаравшись сделать свой голос ниже и опасней, отчего в нем проскочила забавная юношеская ломкость, над которой Биара всегда подтрунивала.
Вначале одна нога, а следом и вторая ступила в сторону, пока пальцы до боли в ногтях впивались в гладкие выступы над головой. Девочка всем телом вжалась в холодный камень, дрожа, но упрямо продвигаясь вперед крохотными шажками. Дамское платье из плотного атласа упрямо сковывало ее движения, а тяжелые юбки тянули вниз, к неминуемой гибели. Однако Биара отчаянно продолжала свой путь, крепко сжав губы и громко пыхтя от натуги.
— Еще немного, — услышала она неровный голос Ираса, что с болезненной сосредоточенностью следил за малейшим ее движением.
Раза два Биара думала, что сорвется вниз: один раз каблук шелковой туфли заскользил, отчего она едва не утратила равновесия, а второй раз барельеф под рукой осыпался, заставив поверить в то, что он не выдержит и сломается, утянув ее вслед за собой. Девочка утратила всякий счет времени, но вот, цепкие пальцы Ираса сомкнулись на плече, больно затянув на подоконник. Только теперь она увидела, что то были покои камердинера, оставившего окно открытым, чтобы впустить внутрь побольше свежего воздуха и выгнать удушье сезона Яркого Солнца.
— Ну и что это было, дуреха?! — нервно спросил Ирас, придерживая ее за плечи, чтобы сестра не свалилась вниз — ее руки так сильно дрожали, что он не был уверен в том, достаточно ли хорошо она удерживает равновесие.
— Просто решила поступить по-своему, — пожала плечами Биара, крепко вцепившись в холодный подоконник, на котором сидела. — Никто не догадается, что я осмелилась сбежать через окно, а на длительные поиски время тратить не станут. Следовательно, одним визитом графини Тиффании в моей жизни будет меньше, что уже победа.
— Это было ужасно глупо, — жестко отрезал брат, но уже спустя мгновение его глаза зажглись прежним озорством: — Именно поэтому ты — моя любимая сестренка! — он покровительственно потрепал ее всклоченные волосы.
Некоторое время они молча сидели на подоконнике, бездумно болтая ногами, каждый думая о своем. Биара задумчиво изучала окровавленные ногти, прикидывая, как может скрыть их от ястребиного взора баронессы, а Ирас глядел перед собой, изредка потирая ребра.
— Гляди-ка, чем меня наградил наш милый старший братец Ханрит, — сказав это, он задрал жилет и рубашку, обнажив перед сестрой правый бок. Вдоль худощавых юношеских ребер тянулся огромный лиловый синяк.
— У меня есть один рецепт, что может помочь с этим, — задумчиво пробормотала Биара, изучая увечье. — Нужные травы должны быть в моем сундуке — как только доберусь до комнаты, сразу приготовлю припарку.
— Ерунда, — с мальчишеской заносчивостью отмахнулся Ирас, опустив одежды. — Скоро само сойдет.
Однажды Биара поклялась своей напарнице Кириан, что как только над ними перестанет нависать постоянная угроза, она поможет ей разобраться в своем прошлом и понять: почему оно от нее скрыто? Пребывая в мире Эльванора, им удалось выяснить, что Кириан — вовсе не волшебный зверь, как считалось ранее. В облик рыси ее заключило старинное вседрево, расположенное на далеком континенте Ностэрии. Теперь, когда Биара оставила всех призраков прошлого в Эльваноре, настало время исполнить давнее обещание… Книга продолжает историю некоторых героев романа «Эльванор».
История начинается с того, как наемник по имени Хьюго оказывается пойман стражей города Риксентел и терпеливо сидит в камере, выжидая удачного случая, чтобы сбежать. Его гордое одиночество прерывает старый знакомый — королевский разведчик Ирас, с которым Хьюго некогда имел дело. Он предлагает освободить наемника в обмен на небольшую услугу, не спеша однако сообщать, в чем именно она будет заключаться. Не имея особого выбора, Хьюго соглашается, нутром чуя неладное. Приквел цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, путешествия, влюбленность, развитие отношений, романтика, флафф, фэнтези, вымышленные существа. Примечания автора: ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.
Прошло шесть лет с момента, как Биара вернулась обратно в свой мир после победы над темной колдуньей Малисьеррой. События прошлого кажутся ей детской сказкой, и лишь прибытие старого друга возвращает к суровой реальности. Отныне Биаре придется распрощаться с наивными детскими воспоминаниями о мире, полном магии и путешествий, столкнувшись лицом к лицу с испытаниями, от которых разрываешься между дружбой и страхом предательства. Оставят ли они хоть что-то от ее прежней души? Вторая книга цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, выживание, антигерои, становление героя, путешествия, от героя к злодею, магия, фэнтези, вымышленные существа, попаданчество. Обложка от художницы ARNAERR. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.
Однажды они любили друг друга: Биара была его первой и единственной возлюбленной, а Хьюго остался в ее сердце навсегда — даже когда она утратила все свои воспоминания о нем вместе со своей первой жизнью. После Судьба не раз сводила их вновь, но на пути вставало множество преград, каждая из которых отдаляла их все дальше. На сей раз они далеки друг от друга как никогда, и, возможно, именно поэтому, наперекор всему, они решают вновь соединиться в едином порыве страсти.Биара и Хьюго — персонажи из вселенной книг A.
Книга поведает историю о девушке по имени Никс Мейерс, что, в попытке сбежать от проблем прошлого, прибывает в Эльванор — город, полный мистики и древних легенд о магии, которая некогда господствовала в этих землях. До поры до времени Никс не подозревает о том, что угодила в умело расставленную ловушку, выбраться из которой не представляется возможным. Сможет ли она, преодолев себя и свой страх, вернуть контроль над собственной жизнью и дать отпор новым врагам? Метки: параллельные миры, особняки/резиденции, друзья поневоле, становление героя, леса, вымышленная география, фэнтези, мистика, вымышленные существа, городские легенды. Примечания автора: Хоть этот проект и отчасти связан с двумя моими предыдущими книгами: «Путешествие верхом на драконе» и «Из пепла», он является самостоятельной и независимой историей, не требующей ознакомления с предшествующими работами. Если вам понравится эта история, горячо рекомендую также ознакомиться с вышеупомянутыми книгами. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.
Любите ли вы путешествия? Особенно те, в которых не приходится принимать непосредственное участие? Достаточно лишь сидеть в уютном кресле, попивать теплый чай да страницы изредка переворачивать — это ли не значит быть заядлым путешественником, пускай и несколько виртуальным? Именно в одно из таких приключений я намерена вас пригласить. Если любовь к фэнтези, драконам и слегка капризным главным героиням вам не чуждая (хотя последних любить совершенно необязательно), то скорей принимайтесь читать. Первая книга цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, эльфы, параллельные миры, путешествия, магия, юмор, фэнтези, повествование от первого лица, попаданчество. Обложка от художницы ARNAERR. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно. Оставить комментарий — значит поблагодарить автора за его труд и проделанную работу.
«Неужели Карл Фридрих фон Гумбольдт построил машину времени? Может ли он сделать так, чтобы покушение на нашего любимого императора не совершилось?» – вопрошали заголовки «Берлинер Моргенпост» июньским днем 1895 года, после убийства императора Вильгельма II и его супруги. Гумбольдт опроверг это предположение. Его исследования законов времени являются чисто научным экспериментом. Ход истории ни в коем случае нельзя нарушать. Но происходит нечто, что заставляет Гумбольдта изменить свое решение, и искатели путешествий снова отправляются в путь…
Молодой чародей назначен послом города магов в столице одного из имперских баронств. Он отправляется в путь с отрядом друзей и под охраной наемников, но силы, интересы которых сталкиваются в том далеком баронстве, способны перемолоть многократно больший отряд. Приказы, которые получает герой от легендарных Хранителей Баланса, меняются на ходу. Одни живые легенды пытаются обмануть других живых легенд, древние тайны всплывают на поверхность, и единственное прикосновение к ним способно убить кого угодно. Лишь холодный разум посла Конкордии может преодолеть все препятствия и разобраться в том, насколько важна цель, к которой он идет.
В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.
Мир теряет прежние краски. Планета, и так превращающаяся в безжизненную пустошь, замерла на грани разрушения и угасает вслед за Солнцем. Люди уходят в горы, к морю или к полюсам. С экватора расползается пустыня. Тайполь — охотник лет семнадцати, которому снятся странные сны. Волей случая оказался на пути у зла в людском обличье, когда нечто безжалостное вторглось в жизнь. Сам того не желая, он втянут в события, способные сильно повлиять на его близких, его мир и на нечто большее, ему неизвестное. В этом могут помочь как союзники, преследующие собственные цели, так и враги, одержимые местью и жаждой бессмертия.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.
От автора: События этой книги, ее действующие лица, а также их мотивы станут более понятны читателю, если перед ее прочтением он ознакомится с первой книгой цикла о следователе Фигаро, а именно с романом "Следователь". Автор желает всем приятного времяпрепровождения и благодарит дам и господ за проявленный ими интерес Все права защищены © А. Н. Александров [email protected].