Заметки травницы - [7]

Шрифт
Интервал

— А что делать мне?! Ты хочешь бросить меня одну, на растерзание Сильвару? Он будет в ярости, когда поймет, что ты навсегда оставил дом. Как считаешь, на ком барон станет отыгрываться? На оставшихся детях, Ирас! Вероятней, на мне больше остальных, потому как именно я всегда была ближе к тебе, чем другие!

— Мне жаль, сестренка, но я…

— …сделал свой выбор, — докончила за него Биара.

Ее взгляд опустился вниз, к непроглядной тьме под ногами.

— Я не выживу здесь… — обреченно произнесла она, глотая слезы. — С каждым днем Нимида становится все злее, ее слова все более жестоки. Она на дух меня не переносит, но все равно продолжает везде таскать за собой, чтобы после отчитывать за то, как скверно я себя показала на очередном приеме.

Биара вздрогнула, снова увидев перед глазами вытянутый стан Нимиды Лорафим, облаченной в платье из серебристо-серой парчи, оттеняющей ее строгие карие глаза и светлые локоны, собранные в высокую прическу, усеянную россыпью драгоценных камней. Силуэт баронессы источал величие, а лицо излучало чувство глубокого достоинства, которое Нимида в себе ощущала. Каждый раз глядя на мать, Биара мысленно поражалась той неземной красоте, которой ее одарила природа, и тому холоду, что сквозил в ней, вызывая настойчивое отторжение.

Сколько она могла восхищаться внешней привлекательностью Нимиды, столько же ее пугала та поверхностность, с которой баронесса относилась к жизни, будучи женщиной далеко не глупой. Светские беседы с дамами ее круга и болезненное стремление к совершенству — вот и все, что занимало ум баронессы, хороня врожденную хитрость и ясную память. Биара никогда не могла понять, отчего мать, обладая такими талантами, отгородилась от всего, что считала недостойным интересов леди ее положения, утопая в бессмысленной светской возне, бездумно разменивая свой ум и проницательность на бестелесные разговоры и вечера в компании таких же пустых дам, как и она.

Засматриваясь на блестящие волосы, длинные ресницы и бледную кожу матери, девушка догадывалась, отчего баронесса относилась к некоторым своим детям хуже, чем к остальным. Ни ей, ни Ирасу, ни младшей сестре Эддин или братьям Ханриту и Гефриллу не повезло унаследовать красоту Нимиды. Возможно, баронессу огорчал тот факт, что лишь трое из восьми детей сумели заполучить ее красоту, а остальные так и остались темноволосыми представителями семейства Лорафим, получив непримечательную внешность отца.

— Знаешь, почему граф Кестер не выказал мне того почтения, которого я достойна? — вновь вопросила баронесса. Ее голос был подобен росчерку холодного клинка, снова и снова ударяющий по беззащитному противнику. — Потому что одна из моих дочерей, что должна дополнять меня и украшать наш род, за девятнадцать лет так и не научилась следить за собой и выглядеть безупречно — так, как подобает леди ее положения!

Биара молчала, борясь с желанием опустить глаза в пол, однако темный взгляд Нимиды гипнотизировал ее, пригвоздив к месту, не позволяя отвернуться от себя. Сердце девушки больно сжалось от того презрения, с которым мать смотрела на нее.

— Только взгляни на себя, — угрожающе тихо произнесла Нимида — она никогда не повышала голос, потому что это было недостойно. Уж лучше бы она кричала…

Баронесса приблизилась к дочери, ступая грациозно, но твердо. Серебристое платье зашелестело, поспевая следом за ней. Холодные пальцы сжали предплечье девушки, подведя к высокому зеркалу в комнате. Отражение ответило ей печальным, слегка уставшим взглядом.

— Нет ничего удивительного в том, что граф оказался к нам равнодушен, — проронила Нимида, впившись в отражение дочери в зеркале. — Эта нелепая смуглость, словно ты какая-то крестьянка! Сколько раз я тебе приказывала реже бывать на солнце и сохранять чистый цвет своей кожи? А раз уж не можешь жить без того, чтоб не выйти к своим драгоценным репейникам, то бери с собой зонт, прикрываясь от солнца!

Со словами Нимиды трудно было не согласиться. Конечно, Биаре было далеко до смуглолицых крестьянок, целыми днями работающими в поле под солнцем, однако ее вылазок на природу оказалось достаточно для того, чтобы стать более загорелой, нежели бледнолицые сестры и мать. Одной лишь Нимиде была к лицу подобная мраморность кожи, потому как дочери ее от этого смотрелись скорее больными, нежели как «леди их положения».

— А эти волосы?.. — продолжила баронесса. — Вечно спутаны и растрепаны, словно у городской оборванки! Все твои прически небрежны, пряди не уложены. У тебя было столько времени, чтобы научиться приводить их в порядок, но вместо этого ты занимаешься всем чем угодно, но только не тем, чтоб выглядеть подобающим образом!

Девушка бегло осмотрела себя в зеркале, но не нашла там ничего, за что Нимида пыталась внушить ей чувство стыда. Темно-русые локоны были старательно расчесаны и приглажены. Она выглядела опрятно, но для матери все, что не было собрано в элегантную прическу и усыпано украшениями, являлось признаком простоватости и отсутствия вкуса.



— Не говоря уже об этой отвратительной грязи на руках и том запахе кустов, что всюду следует за тобой! Неужели так сложно хоть раз воспользоваться парфюмами, которых у тебя и сестер в избытке? Ты дала повод другим смеяться надо мной и нашим домом — теперь все перешептываются о том, что дочь Нимиды Лорафим — «болотная ведьма», так как несет за собой запах каких-то гадких трав, вечно неопрятна и думает о чем-то своем!


Еще от автора A Achell
Каденция

Однажды Биара поклялась своей напарнице Кириан, что как только над ними перестанет нависать постоянная угроза, она поможет ей разобраться в своем прошлом и понять: почему оно от нее скрыто? Пребывая в мире Эльванора, им удалось выяснить, что Кириан — вовсе не волшебный зверь, как считалось ранее. В облик рыси ее заключило старинное вседрево, расположенное на далеком континенте Ностэрии. Теперь, когда Биара оставила всех призраков прошлого в Эльваноре, настало время исполнить давнее обещание… Книга продолжает историю некоторых героев романа «Эльванор».


Путешествие верхом на драконе

Любите ли вы путешествия? Особенно те, в которых не приходится принимать непосредственное участие? Достаточно лишь сидеть в уютном кресле, попивать теплый чай да страницы изредка переворачивать — это ли не значит быть заядлым путешественником, пускай и несколько виртуальным? Именно в одно из таких приключений я намерена вас пригласить. Если любовь к фэнтези, драконам и слегка капризным главным героиням вам не чуждая (хотя последних любить совершенно необязательно), то скорей принимайтесь читать. Первая книга цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, эльфы, параллельные миры, путешествия, магия, юмор, фэнтези, повествование от первого лица, попаданчество. Обложка от художницы ARNAERR. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно. Оставить комментарий — значит поблагодарить автора за его труд и проделанную работу.


Увертюра

История начинается с того, как наемник по имени Хьюго оказывается пойман стражей города Риксентел и терпеливо сидит в камере, выжидая удачного случая, чтобы сбежать. Его гордое одиночество прерывает старый знакомый — королевский разведчик Ирас, с которым Хьюго некогда имел дело. Он предлагает освободить наемника в обмен на небольшую услугу, не спеша однако сообщать, в чем именно она будет заключаться. Не имея особого выбора, Хьюго соглашается, нутром чуя неладное. Приквел цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, путешествия, влюбленность, развитие отношений, романтика, флафф, фэнтези, вымышленные существа. Примечания автора: ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.


Из пепла

Прошло шесть лет с момента, как Биара вернулась обратно в свой мир после победы над темной колдуньей Малисьеррой. События прошлого кажутся ей детской сказкой, и лишь прибытие старого друга возвращает к суровой реальности. Отныне Биаре придется распрощаться с наивными детскими воспоминаниями о мире, полном магии и путешествий, столкнувшись лицом к лицу с испытаниями, от которых разрываешься между дружбой и страхом предательства. Оставят ли они хоть что-то от ее прежней души? Вторая книга цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, выживание, антигерои, становление героя, путешествия, от героя к злодею, магия, фэнтези, вымышленные существа, попаданчество. Обложка от художницы ARNAERR. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.


Полезные статейки и истории о писательстве

Статьи, блоги и эссе от меня, несравненной (хех) A. Achell, в которых я буду делиться своим опытом касаемо публикации книг, писательства и всякого прочего — в основном любопытного, а может даже и полезного.


Ласточка и дракон

Однажды они любили друг друга: Биара была его первой и единственной возлюбленной, а Хьюго остался в ее сердце навсегда — даже когда она утратила все свои воспоминания о нем вместе со своей первой жизнью. После Судьба не раз сводила их вновь, но на пути вставало множество преград, каждая из которых отдаляла их все дальше. На сей раз они далеки друг от друга как никогда, и, возможно, именно поэтому, наперекор всему, они решают вновь соединиться в едином порыве страсти.Биара и Хьюго — персонажи из вселенной книг A.


Рекомендуем почитать
Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.


Энни Грин: Сон Забвения

Жизнь шестнадцатилетней девушки - Энни Грин - проходила весьма прозаично: она ходила в школу, её брат ездил в университет, а дядя пропадал в командировках. Родители девушки умерли, ещё когда ей было четыре, а её старшему брату шесть, благо их любимый дядюшка взялся воспитывать сирот. Но в самую обычную субботу начались странности: Яков привёл домой людей, заявляющих, что их дядя пропал, а помимо этого, появились странные люди в чёрных одеяниях с недобрыми намерениями по отношению к Энни. Ребята узнали, что в их мире существуют люди с невероятными способностями - Дримеры, использующие психотронную энергию Дрим.


Сказки из омшаника

Из реальности в мистику – один шаг. В дни солнцеворота трое друзей, Копа, Зор и Агния, попадают в другой мир при помощи озорных носков и булькающих оборотней.


Девочка, испившая Луну

Каждый год жители Протектората оставляют ребёнка как жертвоприношение ведьме, что живёт в лесу. Они надеются, что эта жертва успокоит её и не даст мучить горожан. Но лесная ведьма, Ксан, добра и мягка. Она делит дом с мудрым болотным чудовищем по имени Глерк и совершенно крошечным драконом, Фирианом. Ксан спасает брошенных детей и доставляет их в хорошие семьи по ту сторону леса, подпитывая ребятню по пути звёздным светом. Однажды Ксан случайно даёт ребёнку вместо звёздного свет Луны, наполнив дитя магией.


Эльванор

Книга поведает историю о девушке по имени Никс Мейерс, что, в попытке сбежать от проблем прошлого, прибывает в Эльванор — город, полный мистики и древних легенд о магии, которая некогда господствовала в этих землях. До поры до времени Никс не подозревает о том, что угодила в умело расставленную ловушку, выбраться из которой не представляется возможным. Сможет ли она, преодолев себя и свой страх, вернуть контроль над собственной жизнью и дать отпор новым врагам? Метки: параллельные миры, особняки/резиденции, друзья поневоле, становление героя, леса, вымышленная география, фэнтези, мистика, вымышленные существа, городские легенды. Примечания автора: Хоть этот проект и отчасти связан с двумя моими предыдущими книгами: «Путешествие верхом на драконе» и «Из пепла», он является самостоятельной и независимой историей, не требующей ознакомления с предшествующими работами. Если вам понравится эта история, горячо рекомендую также ознакомиться с вышеупомянутыми книгами. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.