Заметки травницы - [4]

Шрифт
Интервал

— Будешь столько хмуриться — скорее состаришься, — прозвучал за окном веселый голос.

— Ирас, — улыбнулась Биара, обернувшись.

Из ближайшего окна выглянул худощавый темноволосый юноша в неброских серых одеждах. На его лице красовалась широкая усмешка, а глаза искрились озорством. Недолго думая, он пролез внутрь, бросив перед ней увесистый томик в кожаном переплете. Девочка мгновенно вцепилась в него, нетерпеливо раскрыв на первых страницах.

— «Труды Микеллара, магистра академии города Миву», — восторженно прочла она. — Это ведь один из величайших мастеров искусства чисел, я то и дело натыкалась на упоминания о его работах, но никогда не могла найти ни одной из них!

— Тогда сегодня твой счастливый день, — сверкнул улыбкой Ирас, мгновенно попав в плен крепких сестринских объятий.

— Где ты смог приобрести ее? — с не меньшим восхищением вопросила она, наконец отпустив его.

— Ну как, приобрести… — неспешно проронил брат, лукаво отведя взгляд. — Стащил у одного приезжего торговца, да так, что он совершенно ничего не заметил, — последнее было сказано с большой гордостью.

Биара его энтузиазма не разделила, неуверенно покосившись на книгу. Радость ее самую малость поубавилась.

— Кража незаконна, — тихо сказала она. — За такое ты мог лишиться пальцев, а может и целой руки.

— Нет, пока меня не поймали, — подмигнул Ирас, ничуть не смутившись. — Кроме того, даже если бы меня словили с поличным, сына барона никто бы и пальцем не тронул.

— И все равно это… неправильно, — настойчиво повторила Биара, внимательно глядя на брата, не зная, как отнестись к его поступку.

— Не совсем так, сестренка. Неправильно обокрасть бедняка, который и без того едва концы с концами сводит. От того, что я стащил одну книжку из сотни у торговца, что за горами своего товара не способен разглядеть вора, никто не пострадает. То же самое с отцовским имуществом. Как думаешь, великий барон Лорафим заметил, что из столового серебра пропали две ложки и нож? Мне кажется, что нет — он даже об этом не догадывается, да и вряд ли когда-либо узнает. Иначе откуда ты думаешь, у меня появилось это?

Тут он указал на короткий кинжал, что висел на ремешке, перетянутом через плечо. Ножны были заботливо выдублены, украшены разноцветными нитями и узорами. Раньше Биаре казалось, что нож был подарком от отца или же Ирас приобрел его за пару монет, что Сильвар мог ему дать на карманные расходы.

— Так значит, серебряные ложки в обмен на этот кинжал? — задумчиво проговорила она, пытаясь понять, какие чувства в ней вызвал поступок брата.

— Истинно так, — важно кивнул Ирас, задорно одернув ножны.

На лице его отображалась совершенная непоколебимость в собственных убеждениях и ни единого намека на стыд или вину за содеянное. Поразмыслив немного, Биара решила, что доводы брата не вызывают в ней противоречий и не выглядят чем-то более серьезным, нежели простая детская шалость.

— Ладно, не буду тебя отвлекать, — произнес он, отходя обратно к окну, намереваясь покинуть комнату точно также, как и проник в нее. — Повеселись с этим своим Микларом, или как там его…

— Боюсь, свидание придется отложить, — хмуро пробормотала Биара, зло скрестив руки на груди.

Ирас вопросительно поднял брови.

— Авриллия зашла только затем, чтобы сказать, что мать желает отправиться в салон к своей обожаемой графине…

— То-то я думаю, чем это так воняет здесь, — хохотнул брат. — Стоило догадаться, что это парфюм нашей дорогой сестрицы. Готов поспорить, она выливает каждое утро минимум половину флакона, чтобы после весь день так… «благоухать».

— Тебе смешно, я мне в их присутствии до конца дня страдать. А может и весь последующий, если мать решит переночевать в городе… Столько времени уйдет впустую!

— А ты останься здесь, — хитро улыбнулся Ирас. — Если баронесса тебя не разыщет, то попросту отправиться в путь с оставшимися «украшениями» — лишь бы не заставить дражайшую графиню ждать.

— Авриллия видела, где я нахожусь, — обреченно вздохнула Биара. — Я не могу уйти отсюда незамеченной, да и… не известно, как сильно подобная выходка взбесит нашу мать. Я еще никогда так не поступала — намеренно, в любом случае.

— Значит, самое время это исправить, — вновь подмигнул ей брат.

— Легко говорить: у тебя много свободного времени и ты можешь делать все, что только пожелаешь!

— Так ли это, дорогая сестренка? — хмыкнул Ирас. — Если не ошибаюсь, прямо сейчас у меня должны быть занятия по верховой езде. Вместо этого я прохлаждаюсь, слоняюсь по городу и краду для тебя книги. А, ну и прогуливаю оплаченные отцом уроки — далеко не в первый раз.

— Даже если так… я не знаю, какие для меня будут последствия.

— Нимида сделает невозможное и станет относиться к тебе с еще большим презрением? О, а может она перестанет с тобой говорить?.. — последнее Ирас произнес с большим энтузиазмом.

— Или отправит служить в храм Исаи, — вяло добавила Биара. — И тогда о книгах и нормальной жизни можно навеки позабыть.

— Брось, это все сказки, — отмахнулся брат. — Я слышал, что наша мать говорит о служительницах богини — она считает их ничем не лучше грязи под ногами. Отправить тебя к ним было бы для нее личным оскорблением и позором.


Еще от автора A Achell
Каденция

Однажды Биара поклялась своей напарнице Кириан, что как только над ними перестанет нависать постоянная угроза, она поможет ей разобраться в своем прошлом и понять: почему оно от нее скрыто? Пребывая в мире Эльванора, им удалось выяснить, что Кириан — вовсе не волшебный зверь, как считалось ранее. В облик рыси ее заключило старинное вседрево, расположенное на далеком континенте Ностэрии. Теперь, когда Биара оставила всех призраков прошлого в Эльваноре, настало время исполнить давнее обещание… Книга продолжает историю некоторых героев романа «Эльванор».


Увертюра

История начинается с того, как наемник по имени Хьюго оказывается пойман стражей города Риксентел и терпеливо сидит в камере, выжидая удачного случая, чтобы сбежать. Его гордое одиночество прерывает старый знакомый — королевский разведчик Ирас, с которым Хьюго некогда имел дело. Он предлагает освободить наемника в обмен на небольшую услугу, не спеша однако сообщать, в чем именно она будет заключаться. Не имея особого выбора, Хьюго соглашается, нутром чуя неладное. Приквел цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, путешествия, влюбленность, развитие отношений, романтика, флафф, фэнтези, вымышленные существа. Примечания автора: ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.


Из пепла

Прошло шесть лет с момента, как Биара вернулась обратно в свой мир после победы над темной колдуньей Малисьеррой. События прошлого кажутся ей детской сказкой, и лишь прибытие старого друга возвращает к суровой реальности. Отныне Биаре придется распрощаться с наивными детскими воспоминаниями о мире, полном магии и путешествий, столкнувшись лицом к лицу с испытаниями, от которых разрываешься между дружбой и страхом предательства. Оставят ли они хоть что-то от ее прежней души? Вторая книга цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, выживание, антигерои, становление героя, путешествия, от героя к злодею, магия, фэнтези, вымышленные существа, попаданчество. Обложка от художницы ARNAERR. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.


Ласточка и дракон

Однажды они любили друг друга: Биара была его первой и единственной возлюбленной, а Хьюго остался в ее сердце навсегда — даже когда она утратила все свои воспоминания о нем вместе со своей первой жизнью. После Судьба не раз сводила их вновь, но на пути вставало множество преград, каждая из которых отдаляла их все дальше. На сей раз они далеки друг от друга как никогда, и, возможно, именно поэтому, наперекор всему, они решают вновь соединиться в едином порыве страсти.Биара и Хьюго — персонажи из вселенной книг A.


Эльванор

Книга поведает историю о девушке по имени Никс Мейерс, что, в попытке сбежать от проблем прошлого, прибывает в Эльванор — город, полный мистики и древних легенд о магии, которая некогда господствовала в этих землях. До поры до времени Никс не подозревает о том, что угодила в умело расставленную ловушку, выбраться из которой не представляется возможным. Сможет ли она, преодолев себя и свой страх, вернуть контроль над собственной жизнью и дать отпор новым врагам? Метки: параллельные миры, особняки/резиденции, друзья поневоле, становление героя, леса, вымышленная география, фэнтези, мистика, вымышленные существа, городские легенды. Примечания автора: Хоть этот проект и отчасти связан с двумя моими предыдущими книгами: «Путешествие верхом на драконе» и «Из пепла», он является самостоятельной и независимой историей, не требующей ознакомления с предшествующими работами. Если вам понравится эта история, горячо рекомендую также ознакомиться с вышеупомянутыми книгами. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.


Путешествие верхом на драконе

Любите ли вы путешествия? Особенно те, в которых не приходится принимать непосредственное участие? Достаточно лишь сидеть в уютном кресле, попивать теплый чай да страницы изредка переворачивать — это ли не значит быть заядлым путешественником, пускай и несколько виртуальным? Именно в одно из таких приключений я намерена вас пригласить. Если любовь к фэнтези, драконам и слегка капризным главным героиням вам не чуждая (хотя последних любить совершенно необязательно), то скорей принимайтесь читать. Первая книга цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, эльфы, параллельные миры, путешествия, магия, юмор, фэнтези, повествование от первого лица, попаданчество. Обложка от художницы ARNAERR. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно. Оставить комментарий — значит поблагодарить автора за его труд и проделанную работу.


Рекомендуем почитать
Закон Хроноса

«Неужели Карл Фридрих фон Гумбольдт построил машину времени? Может ли он сделать так, чтобы покушение на нашего любимого императора не совершилось?» – вопрошали заголовки «Берлинер Моргенпост» июньским днем 1895 года, после убийства императора Вильгельма II и его супруги. Гумбольдт опроверг это предположение. Его исследования законов времени являются чисто научным экспериментом. Ход истории ни в коем случае нельзя нарушать. Но происходит нечто, что заставляет Гумбольдта изменить свое решение, и искатели путешествий снова отправляются в путь…


Посол Конкордии

Молодой чародей назначен послом города магов в столице одного из имперских баронств. Он отправляется в путь с отрядом друзей и под охраной наемников, но силы, интересы которых сталкиваются в том далеком баронстве, способны перемолоть многократно больший отряд. Приказы, которые получает герой от легендарных Хранителей Баланса, меняются на ходу. Одни живые легенды пытаются обмануть других живых легенд, древние тайны всплывают на поверхность, и единственное прикосновение к ним способно убить кого угодно. Лишь холодный разум посла Конкордии может преодолеть все препятствия и разобраться в том, насколько важна цель, к которой он идет.


Хэви метал страны огня

В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.


Сфера трёх лун

Мир теряет прежние краски. Планета, и так превращающаяся в безжизненную пустошь, замерла на грани разрушения и угасает вслед за Солнцем. Люди уходят в горы, к морю или к полюсам. С экватора расползается пустыня. Тайполь — охотник лет семнадцати, которому снятся странные сны. Волей случая оказался на пути у зла в людском обличье, когда нечто безжалостное вторглось в жизнь. Сам того не желая, он втянут в события, способные сильно повлиять на его близких, его мир и на нечто большее, ему неизвестное. В этом могут помочь как союзники, преследующие собственные цели, так и враги, одержимые местью и жаждой бессмертия.


Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.


Следователь и Демон

От автора: События этой книги, ее действующие лица, а также их мотивы станут более понятны читателю, если перед ее прочтением он ознакомится с первой книгой цикла о следователе Фигаро, а именно с романом "Следователь". Автор желает всем приятного времяпрепровождения и благодарит дам и господ за проявленный ими интерес Все права защищены © А. Н. Александров  [email protected].