Заклятые враги - [44]

Шрифт
Интервал

Серена с готовностью кивнула и с улыбкой наблюдала, как По и Джон, пустив лошадей галопом, скрылись из виду. Давно уже Илай не был так любезен с ней, с того самого вечера, когда застал ее с Фостером. Он стал таким отчужденным и холодным…

Несколько раз они даже ссорились из-за Джона. По упрекал Серену, что она никогда не приглашает проводника к их костру, а Джон Квейд — его лучший друг Боязнь потерять расположение По заставила девушку согласиться.

— Хорошо, пригласи его, По. Я постараюсь быть с ним повежливее, — предложила она.

После этого разговора Джон, действительно, несколько раз бывал у их костра, но из-за враждебных взглядов, которыми они обменивались с Джованом, обстановка всегда оставалась напряженной. С Сереной Джон разговаривал с прохладцей, практически не обращая на нее никакого внимания, и девушке было ясно, что приходит он исключительно ради По.

Постепенно промежутки между посещениями увеличивались. Так, наконец, Квейд совсем перестал появляться. По обвиняв в этом Серену, и сам стал уходить к Джону или вдове и пропадал там весь вечер. Серена была слишком горда, чтобы поведать ему о своих страхах и одиночестве, когда ее компанию составлял лишь старый верный пес. По не знал о том, что девушка запретила Фостеру приходить в его отсутствие, мотивируя тем, что это может бросить тень на ее репутацию. Если Джован и обиделся, то никак не показал этого. И, как ни странно, Серена чувствовала себя задетой его покорностью.

Во всяком случае, вечер за вечером она сидела в одиночестве у костра и давала волю своему воображению. Чаще всего Серене представлялись индейцы, притаившиеся в высокой траве, прячущиеся за каждым валуном, готовые в любой момент схватить ее…

Чья-то рука легла на плечо Серены, заставив девушку вздрогнуть от неожиданности.

— Вы витаете в облаках, мисс Бэйн, — рассмеялась одна из переселенок. — Я только хотела спросить, не знаете ли вы, когда можно будет разбивать лагерь? Мои дети уже проголодались.

— По и Квейд должны вернуться с минуты…. — начала девушка, но в этот момент увидела, что они галопом уже приближаются к фургонам. Едва всадники натянули поводья, как их тут же обступили со всех сторон.

— Нам нельзя разбивать лагерь на военной территории, — серьезно сказал Джон. — Но недалеко от форта есть небольшое поселение, специально предназначенное для таких переселенцев, как мы, — раздался одобрительный гул. Джон поднял руку, призывая к тишине. — Должен вам сказать, что это довольно шумное место, там сплошь и рядом — трактиры и игорные дома. Один из офицеров предупредил меня, что хозяева заведений как могут обдирают заезжих клиентов, так что будьте бдительны.

Внимательно оглядев всех, Джон добавил:

— Мы пробудем здесь пару дней, поэтому постарайтесь сделать все необходимое. В поселении есть кузнечная мастерская и почта, чтобы отправить письма. Можно купить и газеты, если вас интересует, как идет война.

На лицах женщин появились довольные улыбки. Почта — кусочек цивилизации! Можно отправить весточку своим близким! А что касается военных действий, то многие желали бы поскорее забыть об этом.

Когда через двадцать минут обоз въехал на единственную улицу поселения, приподнятое настроение Серены упало. Никогда еще ей не приходилось видеть такой нищеты и запущенности: покосившиеся дома с худыми крышами, многие даже без окон, кругом грязь и беспорядок. Куча любопытных высыпала из трактиров и притонов поглазеть на переселенцев.

— Какой у них неряшливый вид. Ни одного приличного человека, — вполголоса заметила Серена, задерживая взгляд на развязных, неопрятных женщинах. Многим, скорее всего, не было и тридцати, но смотрелись они просто ужасно…

Бьюти занервничала, когда толпа устремилась следом, норовя приблизиться к Серене. Ей вслед летели оскорбления проституток, а от жадных мужских взглядов и ухмылок по спине девушки побежали мурашки. Она с облегчением вздохнула, когда Джон, поравнявшись с нею, поехал рядом. Наконец, поселение осталось позади, и фургоны расположились на опушке леса. Целых два дня не нужно будет сновать туда-сюда, выстраиваясь в длинную линию!

Илай стал распрягать жеребцов, а Серена расседлала свою кобылку, потом они напоили лошадей у быстрого прозрачного ручья. На обратной дороге им повстречался Джон; от его огромного жеребца веяло жаром. Илай шутливо заговорил с проводником, а Серена лишь холодно кивнула. По с раздражением взглянул на девушку, но промолчал, потом отрывисто бросил:

— Пойду за хворостом для костра.

Серена посмотрела ему вслед и грустно вздохнула: опять она расстроила По. Девушка опустилась на траву и устало вытянула ноги. Жаль, что в их отношениях появилась трещина. Ведь По — ее самый близкий друг!

Размышляя об этом, Серена незаметно задремала. Ей опять приснился Джон Квейд. Его пальцы гладили шею, дотронулись до щеки, пощекотали нос… Серена уже поймала руку и хотела поднести к груди, но негромкий смех заставил ее открыть глаза.

Перед ней был улыбающийся Фостер Джован. Серена почувствовала разочарование, но, повинуясь какому-то внутреннему порыву, дала ему прочесть в своих глазах желание… Если Джован сможет понять, что она женщина из плоти и крови, жаждущая его ласки, то это положит конец ее неотступным мыслям о Джоне Квейде.


Еще от автора Нора Хесс
Горная роза

Действие романов современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романов проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.


Сила любви

Героиня романа, потеряв родителей, оказывается среди ковбоев дикого Запада. Вынужденная выдавать себя за мальчика, она терпит всевозможные лишения и издевательства…


Вечный огонь страстей

Действие книги Норы Хесс переносит читателя на североамериканский континент конца XVIII века. Волей случая главная героиня остается одна в лесной глуши, где знакомится с красивым незнакомцем, спасшим ее от верной гибели. Прежде чем обрести счастье в объятиях мужественного охотника, ей приходится преодолеть множество препятствий, стоящих на ее жизненном пути.


Луна над Теннесси

Мэтт Ингрэм работал у себя на ферме и один воспитывал маленького племянника. Однако размеренное течение их жизни нарушилось в ту секунду, когда Ингрэм впервые увидел свою очаровательную соседку Кэтлен. Она показалась ему прекрасной феей, и Мэтт сразу понял, что только эта женщина может осветить серую монотонность его будней. Вот только захочет ли эта красавица разделить его чувства?


Шторм

Действие книги разворачивается в Вайоминге, населенном ковбоями-скотоводами. Прекрасная девушка с романтическим именем Шторм и кумир местных женщин ковбой Уэйд с детства любят друг друга. Накануне свадьбы Уэйд получает письмо, которое может лишить его всяких надежд на счастье. Однако безумная страсть, охватившая обоих молодых людей, оказывается сильнее роковых обстоятельств. Пережив череду бед и злоключений, герои романа в конце концов соединяют свои судьбы.


Очарование нежности

Когда суровый незнакомец предложил юной Лэйси Стюарт выйти за него замуж, девушка с радостью согла­силась. Еще бы! Не каждой выпадает счастье стать женой такого красавца, как Трэй Сондерс. Но очень скоро она поняла, что стала лишь орудием мести для своего мужа, и за семейное счастье ей еще предстоит бороться.


Рекомендуем почитать
Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…