Заклятые враги - [40]
— А люди, которые там живут, какие они? — не отступал Илай.
Джован на секунду задумался.
— За небольшим исключением, это грубый народ. Много преступников, дезертиров, есть охотники, капканщики. Большинство из них привыкло добиваться своего любыми средствами, — он не спеша — отхлебнул кофе. — На Западе нет законов, все решает оружие.
— А женщины? — заинтересовалась Серена, — Много их там?
На лице Джована появилось презрение.
— Немного, если не считать индианок. Вот тех там полно, — он опять скривил губы. — Многие мужчины зовут своих подруг «женами», но, я думаю, все изменится, когда начнут приезжать приличные женщины.
Илай неопределенно хмыкнул, а Джован продолжал разглагольствовать:
— Правда, на некоторых ранчо есть белые жены, но их не часто можно увидеть: приличная женщина должна сидеть дома.
Это утверждение весьма позабавило Серену. Оказывается, у Фостера Джована строгие представления насчет женщин. Что-то он скажет о ее дружбе с Джесси?
Тем временем владелец ранчо продолжал очаровывать Серену красочными описаниями Запада. Незаметно стемнело. Девушка просто не могла поверить, что время пролетело так быстро. Однако от нее не ускользнуло то, что Илаю не нравится Джован, и он почти не пытается это скрывать. Серена с трудом подавила смешок, когда Лэндри намеренно громко зевнул. Да, мистеру Джовану лучше понять намек, иначе По прямо скажет ему, что пора убираться…
Внезапно глаза Серены потускнели. Она заметила проводника, который вместе с Джесси совершал свой ночной обход по лагерю. Негромко переговариваясь, они переходили от повозки к повозке; иногда до Серены долетал их приглушенный смех.
Наверное, парочка только что из увеселительного фургона… Серена представила на миг, как руки Джесси обнимают широкие плечи Джона, и внутри у нее что-то защемило…
Она вздрогнула, когда Джован с плохо скрытой враждебностью произнес:
— Не думал, что наш проводник имеет дело со шлюхами. Впрочем, я знаю мужчин его типа: они получают любую женщину, которую только захотят.
Неожиданно для себя Серена возразила:
— Это вовсе не означает, что Квейд спит с ней. Проститутки едут с обозом, и он должен заботиться о них, как и о других.
Илай удивленно посмотрел на девушку. Неужели она защищает проводника?! В глазах Лэндри заплясали чертики: он решил подразнить ее.
— Я не уверен в этом…. — с сомнением произнес Илай. — Думаю, что найдется немало мужчин, готовых позаботиться о Джесси и ее девочках.
Он остался очень доволен, заметив, как гневно сверкнули глаза девушки.
Фостер Джован тоже был удивлен тем, что Серена защищает Квейда. Может, она влюблена в него? Джован нахмурился. Мысль о том, что возможность обладания красивой женщиной находиться под угрозой, заставила его действовать. Когда Джон вместе с Джесси направился к костру, Фостер намеренно придвинулся ближе к Серене.
Это не ускользнуло от Квейда, и он с притворным восхищением протянул:
— Ну, Джован! Да ты уже познакомился со своими соседями!
— Совершенно верно, — высокомерно подтвердил Фостер.
Джон перевел взгляд на Серену, медленно скользнув по ее телу синими глазами. У девушки просто руки чесались от желания запустить в него чем-нибудь, но Джон резко повернулся, и пара исчезла в темноте.
«Мне придется с ним не раз еще столкнуться», — подумал Джован.
Между тем Илай стал демонстративно готовиться ко сну, и Фостеру ничего не оставалось, как распрощаться. Он поднес к губам руку Серены.
— Надеюсь, мы с вами часто будем видеться, мисс Бэйн, — и уже тише добавил: — Мне хотелось бы узнать вас получше.
Серена улыбнулась.
— Конечно, будем, мистер Джован. Она проводила его долгим взглядом и вернулась к фургону.
— Кажется, они с Квейдом невзлюбили друг друга. Я права? — девушка сбросила мокасины и скользнула под одеяло.
— Между мужчинами это бывает довольно часто, — сонно ответил Илай. — Они как два петуха: каждый пытается вскочить на курочку.
«Интересно посмотреть, кто победит?» Серена закрыла глаза и почти сразу унеслась на крыльях сна…
ГЛАВА 11
Джон отдал приказ разведчикам осмотреть окрестности. Всадники, молодые крепкие мужчины, на которых проводник мог положиться, тут же умчались вперед. Джон надеялся, что и на этот раз их не подстерегают в пути засады индейцев, и разведчики доложат лишь о небольшой речке или крутом овраге…
Квейд мысленно поздравил себя с тем, что до сих пор все шло гладко, не считая скандала с семьей Хансенов и падения с лошади Серены. Он с удовлетворением огляделся: кругом было полно травы для животных, ручейков с чистой, прохладной водой и дичи.
Одно только омрачало жизнь Джона: появление в обозе Фостера Джована. Похоже, он положил глаз на Серену Бэйн, и она, кажется, тоже отвечает ему взаимностью. Пальцы Джона нервно сжали поводья. Женщины порой бывают так глупы! Красивое лицо, безупречные манеры, слащавые комплименты прямо-таки ослепляют их.
Черт возьми! Сотни раз Квейд твердил себе, что нужно забыть красавицу Серену, выбросить ее из головы! Не получается… Мысли о ней постоянно преследуют его, мешают спать по ночам. Стоит лишь издали увидеть эту гордячку, как кровь моментально закипает в жилах. Остается только надеяться, что когда-нибудь путешествие подойдет к концу, он возвратится на Север, и каждая миля, разделяющая их, будет постепенно вычеркивать Серену из его памяти…
Действие романов современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романов проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.
Героиня романа, потеряв родителей, оказывается среди ковбоев дикого Запада. Вынужденная выдавать себя за мальчика, она терпит всевозможные лишения и издевательства…
Действие книги Норы Хесс переносит читателя на североамериканский континент конца XVIII века. Волей случая главная героиня остается одна в лесной глуши, где знакомится с красивым незнакомцем, спасшим ее от верной гибели. Прежде чем обрести счастье в объятиях мужественного охотника, ей приходится преодолеть множество препятствий, стоящих на ее жизненном пути.
Мэтт Ингрэм работал у себя на ферме и один воспитывал маленького племянника. Однако размеренное течение их жизни нарушилось в ту секунду, когда Ингрэм впервые увидел свою очаровательную соседку Кэтлен. Она показалась ему прекрасной феей, и Мэтт сразу понял, что только эта женщина может осветить серую монотонность его будней. Вот только захочет ли эта красавица разделить его чувства?
Действие книги разворачивается в Вайоминге, населенном ковбоями-скотоводами. Прекрасная девушка с романтическим именем Шторм и кумир местных женщин ковбой Уэйд с детства любят друг друга. Накануне свадьбы Уэйд получает письмо, которое может лишить его всяких надежд на счастье. Однако безумная страсть, охватившая обоих молодых людей, оказывается сильнее роковых обстоятельств. Пережив череду бед и злоключений, герои романа в конце концов соединяют свои судьбы.
Когда суровый незнакомец предложил юной Лэйси Стюарт выйти за него замуж, девушка с радостью согласилась. Еще бы! Не каждой выпадает счастье стать женой такого красавца, как Трэй Сондерс. Но очень скоро она поняла, что стала лишь орудием мести для своего мужа, и за семейное счастье ей еще предстоит бороться.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…