Заклятые враги - [37]

Шрифт
Интервал

Джон и Илай с трудом протиснулись к столику в углу. Хозяйка таверны тотчас же заметила новичков и, подхватив поднос, поспешила к ним. Привлекательная когда-то женщина вызывающе наклонилась к плечу Джона, показывая в вырезе платья свои груди. Ее густо накрашенное лицо расплылось в улыбке.

— Что я могу для тебя сделать, красавчик? Джон, привыкший общаться с проститутками, потрепал женщину по округлому заду:

— Ты могла бы многое для меня сделать, леди, но как насчет бутылки виски и пары стаканов?

Когда хозяйка удалилась, Илай подтолкнул Джона локтем.

— Смотри, Ньюкомб, вдрызг пьяный! Джон равнодушно посмотрел на Айру, который с наглым видом расталкивал посетителей у стойки.

— Да, действительно, он. Может, кто-нибудь всадит в него пулю…

Наконец, принесли бутылку, и Ньюкомб тут же был забыт. Квейд наполнил стаканы; неразбавленное виски обожгло горло, на глазах выступили слезы.

— Господи! — чуть не задохнулся Илай. Джон тоже с трудом перевел дыхание.

— Думаю, нам нужно к нему привыкнуть. Вряд ли теперь мы найдем что-нибудь другое.

Вторая порция пошла лучше, Джон собрался было налить еще, но его внимание привлекла возня около стойки. Он весь напрягся и зло выругался.

— Посмотри, Илай, — тихо проговорил проводник. — Нину отбивается от двух охотников на бизонов. Ньюкомб все-таки увел ее от Джесси!

Илай покачал головой.

— Серена говорила, что он обязательно это сделает. Думаешь, Айра позволит охотникам увести индианку?

— Конечно. Скорее всего, они ему уже заплатили. Лэндри недоверчиво уставился на Джона.

— Увидишь, — мрачно настаивал на своем проводник. — Айра сейчас как раз пытается договориться насчет комнаты, — сказал он, наблюдая, как буфетчик упорно мотает головой, отказывая Ньюкомбу.

Темнее тучи Айра, пошатываясь, возвратился к столику, за которым собралось несколько мужчин. Нину сидела на коленях одного из охотников, и тот открыто ласкал ее. Индианка умоляюще посмотрела на Ныокомба, но он лишь злобно ухмыльнулся и отвесил девушке звонкую пощечину.

Джон бессильно выругался, не имея возможности защитить Нину. Ему пришлось бы одному противостоять дюжине охваченных вожделением вооруженных мужчин. Джон не мог так рисковать, ведь от него зависела судьба многих людей, которых он должен был доставить в Орегон…

Среди охотников, сидевших за столиком, поднялся сердитый ропот.

— Кажется, назревает скандал, — проводник придвинулся к Илаю. — Глядя на их разъяренные лица, можно с уверенностью сказать, что сделка не состоялась.

Они наблюдали, как Айра безуспешно пытался прорваться сквозь кольцо плотно обступивших его разгоряченных охотников, затравленно оглядываясь по сторонам.

— Да, скоро он получит нож между ребер, а индианку заберут, — заметил Илай.

— Похоже на то, — согласился с ним Джон. Тем временем буфетчик, очевидно, привыкший к подобным сценам, принес тяжелое ружье и, щелкнув затвором, направил дуло на галдящих посетителей.

— Я зарядил эту штуку свинцом и гвоздями по десять пенсов, — гаркнул он. — Если вы сейчас же не разойдетесь, ваши задницы будут пришпилены к стене!

Нарушители спокойствия быстро смешались с остальными посетителями, и конфликт был исчерпан. Айра облегченно вздохнул, но неожиданно натолкнулся на взгляд Квейда, в котором сквозило удовлетворение. Слишком разозленный, чтобы скрывать свою ненависть, Ньюкомб двинулся в сторону проводника.

Джон вскочил, опрокинув стул. Его большие пальцы были угрожающе засунуты за пояс: в любую минуту Квейд был готов выхватить нож. В таверне стало тихо. Очередная потасовка? На лицах собравшихся появились ухмылки в предвкушении того момента, когда рослый проводник обоза раздавит этого клопа…

Айра в нерешительности остановился, заметив, как сильные пальцы Джона сжали рукоятку смертоносного оружия. От его воинственности не осталось и следа, когда янки презрительно спросил:

— Ты хотел мне что-то сказать?

Ньюкомб прекрасно знал, что у него не хватит смелости в открытую схватиться с проводником, и все присутствующие в таверне тоже понимали это… Казалось, что весь свой гнев он обрушит на индианку, которая, дотронувшись до Айры, робко спросила:

— Мы скоро пойдем?

К всеобщему разочарованию, Ньюкомб лишь свирепо взглянул на нее и сделал вид, что уступает просьбе девушки.

— В другое время, янки. Мы еще встретимся, не сомневайся…

— А я тем временем буду следить, чтобы ты не ударил меня в спину, — бросил ему вслед Джон.

Презрительно фыркая, посетители вернулись к выпивке и разговорам.

— Проклятая змея! — с отвращением произнес Илай. — Я надеялся, что он все-таки вынудит тебя покончить с ним. От Ньюкомба одни только неприятности!

«Да, — подумал Джон, — со временем я вышвырну его из обоза». Он успокаивающе улыбнулся Илаю.

— Не беспокойся! Я не спущу с него глаз, — проводник поднял бутылку. — А теперь, давай выпьем на дорожку!

Илай согласно кивнул и окинул внимательным взглядом таверну. Он сразу обратил внимание на одинокого мужчину, сидевшего к ним лицом. Тронув руку Джона, Лэндри прошептал:

— Вон тот джентльмен просто не сводит с тебя глаз. Джон бросил быстрый взгляд в сторону незнакомца, тот улыбнулся и кивнул ему. Мужчина почему-то сразу не понравился Квейду.


Еще от автора Нора Хесс
Горная роза

Действие романов современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романов проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.


Сила любви

Героиня романа, потеряв родителей, оказывается среди ковбоев дикого Запада. Вынужденная выдавать себя за мальчика, она терпит всевозможные лишения и издевательства…


Вечный огонь страстей

Действие книги Норы Хесс переносит читателя на североамериканский континент конца XVIII века. Волей случая главная героиня остается одна в лесной глуши, где знакомится с красивым незнакомцем, спасшим ее от верной гибели. Прежде чем обрести счастье в объятиях мужественного охотника, ей приходится преодолеть множество препятствий, стоящих на ее жизненном пути.


Луна над Теннесси

Мэтт Ингрэм работал у себя на ферме и один воспитывал маленького племянника. Однако размеренное течение их жизни нарушилось в ту секунду, когда Ингрэм впервые увидел свою очаровательную соседку Кэтлен. Она показалась ему прекрасной феей, и Мэтт сразу понял, что только эта женщина может осветить серую монотонность его будней. Вот только захочет ли эта красавица разделить его чувства?


Шторм

Действие книги разворачивается в Вайоминге, населенном ковбоями-скотоводами. Прекрасная девушка с романтическим именем Шторм и кумир местных женщин ковбой Уэйд с детства любят друг друга. Накануне свадьбы Уэйд получает письмо, которое может лишить его всяких надежд на счастье. Однако безумная страсть, охватившая обоих молодых людей, оказывается сильнее роковых обстоятельств. Пережив череду бед и злоключений, герои романа в конце концов соединяют свои судьбы.


Очарование нежности

Когда суровый незнакомец предложил юной Лэйси Стюарт выйти за него замуж, девушка с радостью согла­силась. Еще бы! Не каждой выпадает счастье стать женой такого красавца, как Трэй Сондерс. Но очень скоро она поняла, что стала лишь орудием мести для своего мужа, и за семейное счастье ей еще предстоит бороться.


Рекомендуем почитать
Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…