Заклятые враги - [21]

Шрифт
Интервал

Заметив, что его слова причинили ей боль, Илай поспешил объяснить:

— Серена, не принимай все так близко к сердцу! Я-то знаю, что ты не лентяйка и даже работала на полях, чтобы прокормить себя и нянюшку с внуком. Но, понимаешь, дорогая, эти женщины свысока смотрят на тех, за кого мужчины выполняют работу. По их мнению, ты сама должна была развести костер, принести воды, приготовить еду.

— Да, северяне не слишком много требуют от своих женщин, — саркастически заметила Серена, глядя на пламя костра.

Лэндри рассмеялся, согласившись с тем, что южане воспитаны по-другому.

— Если ты постараешься, дочка, то быстро привыкнешь к походным условиям. Внимательно смотри, что я делаю, и постепенно всему научишься.

Серена гордо вскинула голову и ответила, что с радостью сделает все, о чем говорил Лэндри, но только, чтобы помогать ему. Ей безразлично, одобряют или нет ее поведение северянки!

Вздохнув, Илай поставил на огонь кофейник и стал поджаривать ломтики ветчины, успокаивая себя тем, что поведение девушки объясняется смертью Джереми. Со временем ей самой будет не хватать женского общества, всех этих пересудов, которые так любят представители слабого пола. Он был уверен, что Серена все-таки найдет общий язык с другими женщинами.

Все было быстро съедено, кофе выпито, когда Лэндри завел разговор о том, что обещал Джону:

— Квейд хочет взять на время твою карту, милая. Я сказал ему, что передам ее сегодня вечером.

Занятый костром Илай не видел, как напряглась Серена и какой холодный блеск появился у нее в глазах. Он подскочил от удивления, когда она тихо проговорила:

— Извини, По, но я оставила карту дома.

— Серена! — простонал Ландри. — Как ты могла забыть такую важную вещь?

Девушка неопределенно пожала плечами:

— Наверное, голова была занята совсем другим. А, кстати, что это за проводник, который пускается в путь без карты?

Лэндри не ответил на вполне справедливое замечание, а стал расспрашивать Серену, не помнит ли она какие-нибудь отметки на карте, но тут же замолчал, заметив ее почти торжествующий взгляд. Неужели так сильна ненависть этой девушки к северянам, что она даже злорадствует в такой ситуации?

Наступило долгое молчание, затем Илай тихо сказал:

— Возможно, война уже закончилась. Серена. Мы должны похоронить нашу ненависть и научиться прощать. Помни, что многие янки тоже погибли от пуль южан. И те, и другие должны примириться.

Серена в негодовании вскочила на ноги, глаза ее метали молнии.

— Ты уже забыл, По? — с вызовом спросила она. — Ты простил янки то, что они убили твоего сына? У тебя уже нет ненависти к тем, кто заставил нас покинуть свою землю?

Илай попытался утешить рыдающую девушку, но понял, что еще очень рано взывать к ее здравому смыслу: слишком свежи были нанесенные раны. Оставалась одна надежда на время…

Лэндри с озабоченным видом подошел к костру, возле которого собрались мужчины, и, подозвав к себе Квейда, сообщил ему неприятную новость. Илай почувствовал огромное облегчение, когда проводник кивнул головой и тут же перевел разговор на другую тему.

— Лэндри, твои лошадки не смогут постоянно бежать впереди нас. Главным образом, потому что это жеребцы, и они будут драться на каждом шагу. — Джон уперся ногой в ствол дерева и уставился куда-то в темноту. — Сможешь ли ты купить пару волов или мулов?

Илай с самого начала подозревал, что, в конце концов, встанет вопрос о его строптивых лошадях. Со стороны Джона было очень благородно поговорить с ним об этом с глазу на глаз.

Илай невесело рассмеялся.

— Я не могу себе позволить купить и пару шнурков. Деньги есть у Серены, и она обязательно даст их, если ей все толком объяснить. Кого ты посоветуешь: мулов или волов?

— Ну, — Джон задумчиво почесал затылок, — мулы, конечно, годятся, но я слышал, что индейцы очень любят этих упрямых животных и при первой возможности постараются украсть их. Волы медлительнее и глупее, но зато они самые сильные из всего крупного рогатого скота. Кроме того, волы меньше, чем лошади или мулы, впадают в панику.

Криво улыбнувшись, Квейд мрачно пошутил:

— В крайнем случае их всегда можно съесть как говядину.

Лэндри нервно хохотнул, надеясь, что им с Сереной не придется так голодать.

— Я шучу, Илай, — поспешил успокоить Джон, — но за волами тоже надо присматривать: их могут увести погонщики скота.

— Как ты считаешь, сколько волов мне потребуется?

— Твой фургон довольно большой. Я думаю, что четырех будет достаточно.

— Теперь вопрос о том, где их достать?

— Мы будем держать ухо востро. Может быть, кто-нибудь из обоза согласится продать пару-другую волов.

— Ладно, мне пора идти. Серена, наверно, уже изнывает от одиночества.

Джону хотелось спросить Илая: родственница ли она ему, но он не решился. Ох, эти гордые южане! Никогда не знаешь, как они воспримут твои слова?! «Ладно, со временем все выяснится», — подумал Джон, а вслух сказал:

— Нужно укладываться спать. В четыре утра весь лагерь должен быть уже на ногах.

Квейд отошел довольно далеко от костра, как вдруг услышал возбужденные голоса. Один принадлежал Илаю Лэндри, с которым они только что распрощались. Он остановился и прислушался.


Еще от автора Нора Хесс
Горная роза

Действие романов современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романов проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.


Сила любви

Героиня романа, потеряв родителей, оказывается среди ковбоев дикого Запада. Вынужденная выдавать себя за мальчика, она терпит всевозможные лишения и издевательства…


Вечный огонь страстей

Действие книги Норы Хесс переносит читателя на североамериканский континент конца XVIII века. Волей случая главная героиня остается одна в лесной глуши, где знакомится с красивым незнакомцем, спасшим ее от верной гибели. Прежде чем обрести счастье в объятиях мужественного охотника, ей приходится преодолеть множество препятствий, стоящих на ее жизненном пути.


Луна над Теннесси

Мэтт Ингрэм работал у себя на ферме и один воспитывал маленького племянника. Однако размеренное течение их жизни нарушилось в ту секунду, когда Ингрэм впервые увидел свою очаровательную соседку Кэтлен. Она показалась ему прекрасной феей, и Мэтт сразу понял, что только эта женщина может осветить серую монотонность его будней. Вот только захочет ли эта красавица разделить его чувства?


Шторм

Действие книги разворачивается в Вайоминге, населенном ковбоями-скотоводами. Прекрасная девушка с романтическим именем Шторм и кумир местных женщин ковбой Уэйд с детства любят друг друга. Накануне свадьбы Уэйд получает письмо, которое может лишить его всяких надежд на счастье. Однако безумная страсть, охватившая обоих молодых людей, оказывается сильнее роковых обстоятельств. Пережив череду бед и злоключений, герои романа в конце концов соединяют свои судьбы.


Очарование нежности

Когда суровый незнакомец предложил юной Лэйси Стюарт выйти за него замуж, девушка с радостью согла­силась. Еще бы! Не каждой выпадает счастье стать женой такого красавца, как Трэй Сондерс. Но очень скоро она поняла, что стала лишь орудием мести для своего мужа, и за семейное счастье ей еще предстоит бороться.


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…