Заклятые враги - [19]

Шрифт
Интервал

Серена все так же молча проводила его взглядом. Она не станет притворяться, что ей нравятся эти обитатели глухих лесов…

ГЛАВА 5

Джон проехался по разросшемуся лагерю и, подсчитав фургоны, присвистнул от удивления: их оказалось уже двадцать шесть да еще четыре тележки!.. Большинство повозок были внушительных размеров и в хорошем состоянии. Джон неукоснительно требовал, чтобы хозяева следили за исправностью своих фургонов, ведь если один из них выйдет из строя, это может на целый день задержать весь обоз.

Взгляд Джона упал на девушку с Юга. Какое-то мгновение он смотрел на ее красивое лицо, затем его глаза непроизвольно остановились на высокой округлой груди, видневшейся в вырезе платья.

Неожиданно мелькнула сумасшедшая мысль: что он почувствует, если прикоснется губами к этой упругой плоти? Джон тряхнул головой, отгоняя наваждение.

В его глазах зажегся насмешливый огонек. Размечтался! Да эта гордая красавица и на шаг не подпустит его к себе!

Но почему она сидит без дела, в то время как другие женщины так заняты? Почему не готовит для Илая ужин? Джон презрительно усмехнулся: очевидно, девушка настолько избалована, что никогда и ничего сама не делала… Трудно ей будет сойтись с другими женщинами. Северянки слишком прямолинейны и выскажут прямо в лицо все, что думают.

В Квейде боролись противоречивые чувства. С одной стороны, ему хотелось проучить эту гордячку, а с другой — защитить. Внезапно Джон почувствовал на себе ее холодный, полный презрения взгляд, и гнев разгорелся в нем одновременно с желанием. Он подстегнул Джейка и направился к группе мужчин, очевидно, поджидающих его.

— Мне не нравится, что эта ведьма делает со мной, Джейк, — пробормотал Квейд. — Она может лишить меня покоя, а это мне сейчас совсем ни к чему.

Подъехав к переселенцам, Джон тут же включился в разговор. Судя во всему, с людьми ему повезло. Конечно, впереди еще долгий и трудный путь, и каждый по-разному может проявить себя, ведь многие из них раньше никуда не выезжали дальше своего дома.

— Мне кажется, что вы уже познакомились друг с другом, но прежде, чем разойтись по своим фургонам, я хочу познакомить вас с некоторыми правилами, — Джон сделал паузу, затем продолжил. — Их немного, но все они необходимы и требуют строгого выполнения. Прежде всего, скажу о фургонах. Ваши повозки должны быть в полном порядке, тогда мы сможем делать двенадцать — шестнадцать миль в день. Поэтому каждое утро смазывайте колеса. Полагаю, что все взяли с собой ведерко с дегтем?

Мужчины дружно закивали, и Джон перешел ко второму правилу:

— Что касается спиртного. Каждому мужчине полагается одна кварта (Кварта для жидкостей в США — 0, 946 л.) виски для медицинских целей. Замеченный в пьяном виде будет выброшен из обоза.

Квейд заметил одобрение в глазах Хансена и про себя улыбнулся: следующее правило вряд ли понравится старому распутнику. Не сводя с него взгляда, Джон продолжил:

— Теперь насчет женщин. Каждый женатый мужчина, которого застанут с чужой женщиной или с проституткой, тоже покинет обоз. Проститутки — только для холостяков, — Квейд сделал паузу и многозначительно посмотрел на мужчин. — С нами едут несколько незамужних белых женщин и одна хорошенькая индианка. И я считаю, что нет необходимости играть в пути скоропалительные свадьбы.

Некоторые из присутствующих принужденно засмеялись, так как уже выбрали себе молоденьких леди, с которыми можно было бы прогуляться в лесок. Хансен сразу понял, в кого нацелены слова Джона, и негодующе посмотрел на проводника.

Квейд усмехнулся и сказал:

— Ехать будем каждый день, останавливаясь только в случае рождения ребенка или похорон.

Хансен тут же вскочил на ноги и загремел:

— Я с этим не согласен. Среди нас есть глубоко верующие люди, и по воскресеньям мы должны отдыхать и проводить богослужение.

Джон сощурился от лучей заходящего солнца и изучающе посмотрел на «спасителя душ»:

— Ты хочешь сказать, Хансен, что не в состоянии молиться в фургоне или в седле? Я помню, в Библии сказано, что молитва — личное дело каждого. Бог не запрещает молиться даже в уборной.

Со всех сторон послышались одобрительные возгласы. Хансен не ожидал такой реакции, поэтому, не сказав больше ни слова и стараясь сохранять достоинство, зашагал прочь.

Глядя ему вслед, Джон подумал, что этот проводник еще не раз осложнит ему жизнь за время долгой дороги. Повернувшись к мужчинам, он пояснил:

— Я хочу, чтобы вы поняли, почему мы должны ехать и по выходным дням. Наш обоз тронулся в путь слишком поздно, и прежде, чем пойдет снег, нам нужно добраться до какого-нибудь укрепленного форта.

Квейд обвел взглядом посерьезневшие лица и неохотно признался:

— Я должен сказать вам еще кое-что. У меня нет карты, — предвидя упреки, он предупреждающе поднял руку. — Не пугайтесь! Я доставлю вас в Орегон. Карта лишь сэкономила бы время. Поэтому, если у кого-нибудь она есть, предоставьте ее в мое распоряжение.

Илай открыл уже рот, но его опередил человек из Иллинойса:

— Карты у меня нет, но мой кузен, который дважды проделал часть пути, говорил, что примерно миль сорок нужно идти до Санта-Фе, а там будет развилка с указанием на Орегон, — он пожал плечами. — Думаю, оттуда мы и пойдем на северо-запад.


Еще от автора Нора Хесс
Горная роза

Действие романов современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романов проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.


Сила любви

Героиня романа, потеряв родителей, оказывается среди ковбоев дикого Запада. Вынужденная выдавать себя за мальчика, она терпит всевозможные лишения и издевательства…


Вечный огонь страстей

Действие книги Норы Хесс переносит читателя на североамериканский континент конца XVIII века. Волей случая главная героиня остается одна в лесной глуши, где знакомится с красивым незнакомцем, спасшим ее от верной гибели. Прежде чем обрести счастье в объятиях мужественного охотника, ей приходится преодолеть множество препятствий, стоящих на ее жизненном пути.


Луна над Теннесси

Мэтт Ингрэм работал у себя на ферме и один воспитывал маленького племянника. Однако размеренное течение их жизни нарушилось в ту секунду, когда Ингрэм впервые увидел свою очаровательную соседку Кэтлен. Она показалась ему прекрасной феей, и Мэтт сразу понял, что только эта женщина может осветить серую монотонность его будней. Вот только захочет ли эта красавица разделить его чувства?


Шторм

Действие книги разворачивается в Вайоминге, населенном ковбоями-скотоводами. Прекрасная девушка с романтическим именем Шторм и кумир местных женщин ковбой Уэйд с детства любят друг друга. Накануне свадьбы Уэйд получает письмо, которое может лишить его всяких надежд на счастье. Однако безумная страсть, охватившая обоих молодых людей, оказывается сильнее роковых обстоятельств. Пережив череду бед и злоключений, герои романа в конце концов соединяют свои судьбы.


Очарование нежности

Когда суровый незнакомец предложил юной Лэйси Стюарт выйти за него замуж, девушка с радостью согла­силась. Еще бы! Не каждой выпадает счастье стать женой такого красавца, как Трэй Сондерс. Но очень скоро она поняла, что стала лишь орудием мести для своего мужа, и за семейное счастье ей еще предстоит бороться.


Рекомендуем почитать
Царица царей

Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.


Девадаси

Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…


Тайные страсти

Желая спасти брата, Марселла Ханникат готова пожертвовать всем, даже собственной добродетелью, и в результате оказывается во власти некоего милорда Вольфа, человека с загадочным прошлым и не менее интригующим настоящим.Проведенная с ним ночь роковым образом меняет жизнь самой Марселлы и ее близких…


Сила любви

Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…